Kniga-Online.club
» » » » Оливия Джадсон - Каждой твари — по паре: Секс ради выживания

Оливия Джадсон - Каждой твари — по паре: Секс ради выживания

Читать бесплатно Оливия Джадсон - Каждой твари — по паре: Секс ради выживания. Жанр: Прочий юмор издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

На этом я вас покидаю. Надеюсь, что сейчас, познакомившись с великим разнообразием сексуальных обычаев у разных видов живых существ, вы станете более терпимы к склонностям окружающих. Что касается меня, то годы работы секс-консультантом существенно расширили мою картину мира: теперь мне многое кажется нормальным. Однако должна признаться, кое-кому из вас я завидую. (Кому? Секрет.) В любом случае, надеюсь, эта книга помогла вам увидеть стоящие перед вами проблемы в долгосрочной перспективе и, что еще важнее, расслабиться и получить удовольствие.

Желаю вам всем — за исключением сварливой мисс Филодины — долгих лет отличного секса!

До встречи!

ПРИМЕЧАНИЯ

Примечания к каждой главе предлагают научные названия видов, упо­мянутых в тексте.

БЛАГОДАРНОСТИ

Доктор Татьяна родилась на кухне Оливера Мортона в присут­ствии самого Оливера, Джонатана Роча, Энтони Готлиба, Брайана Берри и Питера Дэвида, оказавшихся в роли повитух. Без их по­мощи она никогда не появилась бы на свет. Ее дебют состоялся в журнале The Economist. Я благодарю Билла Эммота за разреше­ние использовать ту первую колонку для этой книги.

В создании этой книги приняло участие огромное количе­ство людей — участвуя в опросах, помогая найти редкие на­учные работы, исправляя ошибки, комментируя разные части рукописи или просто давая мне высказаться по поводу тех или иных идей и аргументов. Вот список людей, которым я осо­бенно благодарна за помощь по отдельным темам или видам: Фил Эгнью, Мат Берггрен, Филипп Буше, Стюарт Бутчарт, Билл Кейд, Трейси Чапмен, Адам Чиппиндейл, Эндрю Кокберн, Брай­ан Дэнфорт, Энн-Кэтрин Эггерт, Дэвид Фанк, Дэвид Гемс, Дэррил Гвинн, Питер Хендерсон, Рене Хесслинг, Рольф Хекстра, Лоренс Херст, Дэвид Марк Уэлч, Нико Мишелз, Кристин Налепа, Стив Полумби, Чарли Пэкстон, Скотт Питник, Хизер Проктор, Билл Райе, Скотт Скаклук, Дженет Шеллман, Стив Шустер, Лейт Симмонс, Майк Сива-Джоти, Дональд Штейнкраус, Уилли Свет Дэвид Тарпи, Скотт Тейлор, Итан Темелес, Барбара Торн, Ф Воллрат, Дэйв Уолтер, Стюарт Уэст, Мартин Викельски, Кен Игран, Ларри Янг. Мне очень помогли сотрудники нескольких библиотек, но особую благодарность я приношу сотрудникам энтомологической библиотеки Лондонского музея естествознания, которые неустанно помогали мне добывать информацию о необычных насекомых. Кроме того, хочу сказать отдельное спасибо Имперскому колледжу за свободный доступ к помещениям и оборудованию. Спасибо Урсуле Миттвоч, которая в своем письме в ответ на мою колонку в The Economist привлекла мое внимание к проблемам, связанным с принципом Бэйтмана сподвигнув меня исследовать этот вопрос более глубоко. Т. Батальон, Остин Берт, Изабель Чун, Элоди Газав, Филипп, Николас Джадсон, Томас Ленорман, Арман Леруа, Янис Михг кис, Бен Нормарк, Мишель Реймонд, Франсуа Руссе, Денис Ф. постоянно помогали мне, собираясь на совещания, которые были весьма результативными; их предложения и дружеский юмор были для меня воистину незаменимы.

Питер Барнс, Томас Батальон, Брюс Грейг, Грег Херст, Нормарк, Эндрю Помянковски, Мишель Реймонд, Марк Сузі и Стюарт Уэст любезно согласились стать подопытными читателями первой части. Остин Берт, Барбара Мейбл и Дэвид М Уэлч первыми прочли заключительную главу. Каролин Дэн Томас Ленорман, Франсуа Руссе, Энтони Шьювел и Марк ман первыми оценили рукопись целиком. Я благодарна им всем за полезные комментарии. Билл Хэмилтон первым навел меня на проблему эволюции секса, а также привлек мое внимание к разнообразию существующих в природе сексуальных пр...тик. Эта книга выросла из нашей совместной работы над моей докторской диссертацией, и я жалею о том, что он не дожил до встречи с доктором Татьяной.

Я благодарна Джорджу Борчарту и ДеАнне Хейндел за то, что этот проект воплотился в жизнь. Спасибо вам, Элисон Сэмюэль и Пенни Хоар из Чатоо, Джон Стерлинг и Сара Берштель из Метрополитан: вы ждали доктора Татьяну, словно Годо, и я благодарю вас за поддержку и терпение. Спасибо, Пенни Хоар, Ролсин Шлосс, Сара Кей и, особенно, Сара Берштель и ее коллега Рива Хочерман, за ваши комментарии и предложения, которые сделали рукопись гораздо лучше.

Доктора Татьяну благословила целая плеяда авторов психо­терапевтических колонок в различных журналах. Дэн Хейдон, Хорас Джадсон, Гидеон Лихфилд, Джонатан Свайл, я благодарна всем вам за то, что вы вновь и вновь перечитывали один вариант за другим, главу за главой, предлагая изменения и помогая мне справиться с трудными темами, преодолеть авторский страх, поддерживая меня круглые сутки.

Мне повезло с окружением, которое меня вдохновляло. Боль­шинство прорывов удались мне во время пребывания в Hotel de l'Orange во французском городе Сомье. Филипп де Фремон и его домашние радушно встретили незнакомку, обеспечили прекрас­ное и спокойное убежище, а заодно помогли мне улучшить мой французский. Джонатан Свайр любезно одолжил мне Mosewell, отличный набор для письма. Сэр Джон и леди Свайр, Барнаби и Камилла Свайр прикармливали солнечных колибри, которые садились рядом с ними, вдохновляя меня и заражая энтузиазмом (хотя и отвлекая меня от доктора Татьяны — иногда на несколь­ко часов). Мне не хватает слов благодарности, чтобы адресовать их Филиппу и семейству Свайров.

Примечания

1

Этот заголовок — аллюзия на строку «На всю страну монаршим криком грянет: Пощады нет! И спустит псов войны» из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь». — Прим. науч. ред.

2

Алтимат — вид спорта с летающими тарелками, русское название его является калькой с английского Ultimate Frisbee. — Прим. науч. ред.

3

Эта байка кочует из одной популярной статьи в другую, хотя ученые уже ее опровергли. — Прим. науч. ред.

4

Название «губочная вошь» — калька с английского наименования равноногого рачка Paracerceissculpta, для которого нет русского аналога. — Прим. науч. ред.

5

Иногда эту теорию называют теорией Красной Королевы, согласно оригиналу книги Л. Кэрролла, «Алиса в Зазеркалье», послужившей метафорой для этой теории. Там королева красная, так как в английских шахматах играют белыми и красными фигурами. — Прим. науч. ред.

6

Уже после выхода в свет этой книги ученые разгадали тайну мисс Филодины и всех бделлоидных коловраток. Оказалось, что бделлоидные коловратки — единственные многоклеточные животные, практикующие горизонтальный перенос генов. Они перенимают гены растений, бактерий, грибов и т. д. и таким образом разнообразят свой генетический пул. Об этом подробнее см.:Gladyshev et al.2008 in Science. Vol. 320. P. 1210–1213. - Прим. науч. ред.

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

Оливия Джадсон читать все книги автора по порядку

Оливия Джадсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Каждой твари — по паре: Секс ради выживания отзывы

Отзывы читателей о книге Каждой твари — по паре: Секс ради выживания, автор: Оливия Джадсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*