Заязочка - И все заверте...
— Нам нужен текст, полный и достоверный текст этого договора, — сказал Люциус, — как бы его узнать? Вся надежда на Риддла.
— А ты молодец, Гарри, — похвалила синьора, — догадался. Я тоже думаю, что если бы ты не смог поговорить с этими рептилоидами, они бы всех нас утащили. А раз с нами был змееуст, они и решили, что мы тут для выполнения договора.
— А что тогда шипели про нарушения?
— Да, это непонятно, но надо выяснить.
— Бедняга Сири! — пробормотала Нарцисса.
— А может и лучше, что Блэк проход открыл при свидетелях, — задумчиво проговорил Снейп. — Кто их там знает, этих рептилоидов. Таскали бы людей по одному. А теперь тайком не получится.
Все закивали.
— Существует много историй про то, как инопланетяне похищают землян, — сказала Гермиона, — это считают выдумками, но...
— Вы хотите сказать, мисс, что этих несчастных могут красть рептилоиды? — подхватил невыразимец.
— Некоторых возвращают, — продолжила Гермиона, — они рассказывают, что на них ставили опыты.
— Какие еще опыты? — спросил Снейп.
— Всякие. Обычно медицинские. А еще иногда инопланетяне зародышей своих похищенным подсаживают, чтобы земные женщины их выносили. А потом забирают. Тоже, наверное, для исследований.
— Кошмар! — выдохнула Нарцисса.
— Но ведь Блэк мужчина, — неуверенно проговорил невыразимец.
— Говорят, один маггловский актер завещал миллион долларов тому мужчине, который сможет родить, — блеснул эрудицией Джанни.
На него посмотрели с ужасом.
— Сириус же не нуждается... — пробормотала Нарцисса.
— Это может быть приманкой! — сказал Гарри. — Ну, для простаков. Чтобы опыты ставить. А потом уже поздно будет — сам же захотел.
— Вы про этот миллион при Уизли не ляпните, — сказал Снейп, — а то мало ли...
— Вам жалко? — повернулась к нему Маддалена.
— Нет, — честно ответил Северус, — просто их и так много. Не хватало только, чтобы они и таким способом начали размножаться.
Люциус нервно хихикнул.
— Вряд ли речь идет именно об этом, — пробормотал невыразимец, — все-таки беременность длиться девять месяцев, а Блэка забрали только на четыре. Хотя... кто их знает, этих рептилоидов.
— Пойдемте отсюда, — несколько нервно проговорил Люциус, — что-то тут неуютно.
С ним согласились, и вся компания покинула Тайную Комнату.
Глава 35.
Глава 35
Дальнейшая экскурсия была скомкана. Все-таки сложно любоваться старинными гобеленами и портретами знаменитых магов, зная, что прямо сейчас на одном их знакомом волшебнике могут ставить опыты.
Глава невыразимцев извинился и отбыл искать в министерских архивах договор с рептилоидами. Надежда найти этот документ была слабой, слишком много времени прошло с тех пор. А Министерство появилось относительно недавно. Конечно, можно было поискать и в самом Хогвартсе. Но где?
— В кабинете директора вряд ли, — заметил Снейп, — директора появились уже после ухода Слизерина.
— А может, Слизерин и унес этот договор? — предположил Флитвик. — Или спрятал в Тайной Комнате? Ведь логично предположить, что с рептилоидами говорил змееуст.
— Вы еще василиска допросите, — буркнул Снейп, — вдруг он что-то помнит.
— Думаете? — спросил один из невыразимцев, оставшийся сопровождать экскурсию. — Тогда точно стоит привлечь мистера Риддла. Хотя сложно представить, что Основатель обсуждал свои дела с фамильяром.
— А ведь в свете того, что мы сегодня узнали, — задумчиво проговорила синьора Руджиери, — легендарная ссора Основателей Хогвартса выглядит иначе. Может быть, дело было не в магглорожденных, а в рептилоидах.
— Вы думаете, что Слизерина выгнали за то, что он вошел в контакт с рептилоидами? — в ужасе переспросила МакГоннагал. — Но это же... это же неправильно! Проход же остался, а единственный, кто мог объясниться... Это ужасно!
— Я бы назвал это крайней безответственностью, — покачал головой невыразимец, — но сейчас мы можем только гадать.
Компания вернулась в Большой Зал. Домовики сервировали для всех чай с пирожными.
— Скажите, — спросила синьора Руджиери, — а не было случаев, чтобы студенты пропадали?
— Были, — кивнул Флитвик, — но это было связано с походами в Запретный лес. Такие случаи всегда расследовались самым тщательным образом. Хотел бы я знать, зачем рептилоидам волшебники? Да и обычные люди тоже.
— Вернут Блэка, тогда и узнаем, — ответил Снейп.
— Могут и память стереть, — покачал головой невыразимец.
— Прошу меня извинить, — отставила чашку Нарцисса Малфой, — я должна собрать вещи для Сириуса.
— Да-да, конечно.
Гермиона робко взглянула на синьору Руджиери.
— Может мы еще в какой музей сходим? Немагический?
— Это хорошая идея, — согласилась синьора. — Каникулы не должны пропасть.
— А мне интересно, прилетели эти рептилоиды с другой планеты или нет? — сказал Гарри, — я как-то видел по телевизору, что мы на Земле не одни. Может, рептилоиды — это такая подземная цивилизация.
У невыразимца заблестели глаза.
— Мистер Поттер, а вы не думали после окончания Хогвартса поступить на работу к нам?
— Я хочу быть целителем.
— Очень достойная цель, — согласился невыразимец, — но с вашими навыками и талантами вы легко сможете сделать карьеру и у нас. Подумайте.
Но Гарри покачал головой. Он мало что знал про Отдел Тайн, да и всякие загадки для него не всегда хорошо заканчивались. Невыразимец вздохнул.
Гости покинули Хогвартс и отправились по домам, рассказывать о своих приключениях и готовиться к походу в музей. Дурсли пришли в ужас от рассказа Гарри. Дадли откровенно завидовал.
— Зря я с вами не поехал, — вздохнул он, — ты хоть опиши этих пришельцев.
— Чешуйчатые, — ответил Гарри, — с хвостами и змеиными мордами. И с языками такими … длинными и раздвоенными. Они ими воздух пробуют, как настоящие змеи. Жутко так. И шипят.
У Дадли горели глаза.
— Жалко, что ты не заснял. Это же такая сенсация!
— Страшно было, — честно ответил Гарри, — кто их там знает, как они на вспышку отреагируют. А у магов ничего такого для портативной съемки нету. Да и нельзя будет никому показать — Статут Секретности.
— А если купить что-нибудь шпионское? — предложил Дадли. — Ваши говорили, что в Хогвартсе наша техника не работает, но вроде можно что-то сделать.
— Можно, — кивнул Гарри, — надо профессора Флитвика попросить, он может зачаровать.
— Пап, поможем волшебникам? — подмигнул Дадли. — Ты же сможешь заказать такую штуку для тайной съемки.
Вернон Дурсль прищурился. А у его сына голова варит! Кое-какие знакомства у Вернона были, достать аппаратуру труда не составит. А волшебники могут и заплатить за посредничество. Это мысль...
— Значит так, Поттер, — сказал он, — напиши этим своим, что я могу помочь с покупкой.
— Хорошо, дядя Вернон, я прямо сейчас напишу профессору Снейпу.
— Пиши.
Глава 36.
Глава 36
Профессору Снейпу именно сейчас меньше всего хотелось решать проблемы шпионажа за жизнью рептилоидов с помощью зачарованной маггловской техники. Он старательно уговаривал Маддалену отправить на вечерок подопечных в гости к Грейнджерам и обсудить что-нибудь из области зельеварения. В конце концов, им есть о чем поговорить за бутылочкой доброго эльфийского вина. Мало было Нарциссы с целым сундуком «совершенно необходимых мелочей для бедного Сири»! Если бы не пост авроров и невыразимцев, то леди Малфой вполне могла снова отключить злосчастный накопитель, лишь бы передать все это барахло обожаемому кузену. Тома Риддла срочно вывели из депрессии. Тот проникся ответственностью и согласился присутствовать на следующем раунде переговоров с рептилоидами. Кроме того — исследовательские работы в Тайной Комнате не прекращались. Скримджер справедливо рассудил, что вряд ли обитателей подземного мира вызывали на разговор таким радикальным способом. Наверняка были и другие варианты коммуникации. Но тут надо было быть очень осторожными, чтобы не спровоцировать агрессию.
Так что белоснежной красавице Хедвиг Мастер Зелий не обрадовался. Но деваться было некуда, с Поттера станется и другим занятым людям надоедать, так что Северус счел за лучшее перекинуть письмо невыразимцам. И снова вернуться к уговорам прелестной Маддалены.
Невыразимцы заинтересовались и навестили Дурслей. Возможности маггловской техники произвели на них неизгладимое впечатление.
— Вообще-то, у нас есть кристаллы для записи, — сказал старший из них, — но они не дают всей полноты картины. А тут и звук, и картинка — отлично, просто отлично!
Вернон Дурсль разложил на столе брошюры и журналы с подробным описанием аппаратуры для съемок в сложных и экстремальных условиях.
— Прошу! Эта техника работает даже в море на глубине в несколько миль, в горячих источниках, в разреженной атмосфере…
Петуния подала чай.
— Может, вам стоит посмотреть образовательные программы? — предложила она. — Это очень популярно, особенно про животных. Вот только на днях была передача про пещеру в Мексике, где живет множество летучих мышей. Так там и темно, и атмосфера просто ядовитая, а снято было очень качественно.