Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда
«Это почему?» спросил Гаури, покачивая головой.
«Ты так и не понял? Такой клинок можно использовать в военных целях».
«В военных целях? Но ты же сказала, что он призывает демонов. Кому нужен такой меч в своем стане?»
«Можно сделать наоборот. Например, подложить меч, вызывающий демонов, в тыл неприятеля. Тогда, даже не пошевелив пальцем, ты уничтожишь всю военную силу врага. Тогда появиться возможность захватить или аннексировать страну, под предлогом помощи в восстановлении. Это гораздо более рационально и эффективно, чем затевать войну».
«А, понял! Здорово, как быстро ты придумала такой дьявольский план… Э… Нет, нет… Ничего…», Гаури внезапно замолчал, когда я злобно посмотрела на него.
«Да, весь мир погрузиться в хаос, если кто-нибудь столь же подлый, сколь и Лина Инверс, завладеет этим мечом», не упустил возможность прокомментировать Люк.
«Кого это ты назвал подлой?»
«Я думаю, ты хорошо слышала».
«Ага!», я уже хотела отпустить язвительную насмешку…
«Ну, хватит паясничать», перебил Люк, раньше, чем я успела ответить.
«Если такой меч действительно существует, мы не можем позволить людям в черном забрать его.»
«Гррр… Да, ты прав» прорычала я, с неохотой оставив издевку Люка без внимания. Спорить было больше не с руки, начался серьезный разговор. Я молча боролась с желанием ругаться дальше.
«Есть предложение» произнес Люк.
«Предложение?»
«Мммм… Я просто хочу убедиться, что с Шеррой будет все хорошо. Если мы остановим набеги демонов при помощи меча, то что будет потом? Пока никто не использует его во зло, все в порядке. Например, если меч возьмет один из нас…»
«Что? А…Да. Мне будет неудобно брать с вас деньги, но мне также будет трудно заплатить Вам, этот вопрос решаемый», ответила Шерра с сомнением в голосе. Да знает ли она, сколько стоит волшебное оружие? Или она думает, что меч, призывающий демонов, многого не стоит?
«Хорошо» Люк щелкнул пальцами и повернулся к нам.
«Теперь, вы двое. Думаю, вы не согласитесь, если я предложу разделить прибыль от продажи меча пополам?»
«Именно» я кивнула. Нам нужен сам меч. Хотя, мы могли бы заплатить Люку и Милине свою половину и забрать клинок… И, вообще, зачем терять деньги, когда можно получить то, что нужно, бесплатно…
«Послушайте меня. Мы объединимся и впятером победим убийц».
«Ты же сказал, что мы не можем работать вместе?»
«Дайте мне закончить, Лина-сан. Мы будем действовать совместно, чтобы дать отпор ассасинам и остановить неожиданное нашествие демонов. Если к тому времени, как все враги будут побеждены, меч останется на месте, кто первый найдет, тот и получит. Проигравшие без шума уйдут, никаких обид. Согласны?»
Так вот, что он задумал. Ладно…
«Я должна кое-что уточнить прежде, чем соглашусь. А если для прекращения призыва демонов, меч надо будет сломать?»
Выражение лица Люка изменилось лишь на одну секунду. Люк участвовал в этом только, чтобы выгодно продать меч. То есть, Люк лишался всего, уничтожь мы меч. С одной стороны, мы полны решимости забрать его, но если меч бесконтрольно вызывает демонов, мы немного потеряем, уничтожив клинок. Но предложение Люка внезапно повернулось против него.
«Э… Ну…» Люк замялся, пронзаемый моим суровым взглядом. Он неловко рассмеялся. «Конечно, раз такое дело… В конце концов, мы должны разобраться с этим безобразием!»
«Хорошо, тогда мы вместе. Ты согласна, Шерра?»
«Да. Надо обязательно остановить нашествие демонов. Меч лежит в заброшенной шахте, в горах к северу от Безельда. Я расскажу поподробнее, когда мы отправимся».
«Отлично! Пока все не закончиться — у нас перемирие! И не жульничать!» я сделала паузу и повернулась к Люку. «Слушай, а твой меч тоже волшебный?»
«Что? А, да. Хотя мне неизвестен его мастер».
Ага! Так и есть! Теперь пора поторговаться! Надеюсь, удастся получить задешево.
«А не хочешь ли ты продать свой меч нам? Я дам тебе за него целых пятьсот тридцать медяков!»
Судя по ошарашенным лицам Милины и Люка, наемники были не слишком вдохновлены моим предложением.
«Сколько? Пятьсот тридцать медяков?»
«Ага. Довольно выгодно, что скажешь?»
«Выгодно?» произнес Люк с удивлением в голосе.
Не понимаю, чего он медлит? Предложенная сумма всего на двадцать медяков меньше, предложенной мной Гаури за меч света. Я никак не могла отдать больше за меч, способный только колдовать Дим Винд! Это была отличная сделка, любой бы торговец согласился. Хотя, по каким-то причинам, обычные люди говорят, что это грабеж средь бела дня…
«Да будет тебе известно, Гаури продал мне гораздо более мощный меч света только за пятьсот пятьдесят медяков. И хотя сейчас этого меча у меня нет…»
«Ничего я не продавал!»
Я посмотрела на Гаури таким злобным взглядом, что он сразу же замолчал.
«Я не могу продать меч по такой цене» сказал Люк, откинувшись на спинку стула и забросив ноги на стол. «Может быть, за пятьсот тридцать миллиардов…» лениво добавил он. Теперь наступила моя очередь удивляться.
«Пя-пятьсот тридцать миллиардов?»
Я услышала самую высокую цену в своей жизни. Я ему кто, король, чтобы выплачивать такие суммы?
«Ясно, ты просто не хочешь продавать его.»
«Только не такой скряге как ты».
Ммм… Раз так, мне придется рассчитывать только на меч из Безельда.
Если мы найдем меч, он станет нашим, если его найдут Люк и Милина, нам придется за него заплатить. Это будет огромная куча чистоганом, если учесть среднюю стоимость волшебного меча. Не говоря уже о том, что мы не знаем, где этот меч и существует ли он вообще. Единственное доказательство — слова пьяницы-отца Шерры. Возможно, никакого меча нет и в помине, а демоны явились сюда по совершенно другим причинам. Но, честно говоря, думать обо всем этом не хотелось… А сейчас, неожиданный и непонятный союз, обреченный в будущем на разрыв, был заключен…
Безельд был зловеще тих. На улицах пусто. Не было видно даже торговцев, настойчиво предлагающих свой товар. Многие дома покинуты, обитатели исчезли неизвестно куда. Вокруг города расквартировались хмурые солдаты с обветренными лицами. Полная тишина висела над всем Безельдом. Даже в полуденный час на городской площади никого не было. И сама земля тряслась от страха.
По крайней мере, мне это представлялось именно так…
Но вопреки моим ожиданиям, Безельд выглядел мирным и оживленным городом. Лотки торговцев стояли по обеим сторонам улицы, лошади тянули груженые повозки, лавки были полны народом. Вокруг нас с радостными криками пробегали дети, и их вопли сливались в общем гуле. Единственно, что бросилось мне в глаза — на улицах было больше стражи и наемных волшебников, чем обычно.
Трактирщик рассказал нам, что жители испугались нападения демонов на Безельд, но, узнав, что другие города гибнут один за другим, решили остаться здесь. В конце-концов, в Безельде много солдат, и горожане решили, что их дома — самое безопасное место. Я смотрела на город из окна снятой нами комнаты. Почему все вокруг так спокойно? Фонари освещали темные улицы, а из трактира доносились звуки веселой гульбы. Полночь уже почти наступила, но обстановка на улицах изменилась не сильно. Если бы жители волновались о возможной атаке демонов, они бы уже давно сидели по домам. Но, насколько мне было видно, довольно много мужчин и женщин беззаботно разгуливали мрачным переулкам. Какие-то люди входили и выходили из трактира, где мы остановились…
Стоп.
Я нахмурилась и перегнулась через подоконник. Девочка только что вышла из таверны и исчезла в темноте. Бьюсь об заклад, что это Шерра.
Убийцы могли скрываться где-то в Безельде, и Шерра это знала. Тогда почему она ушла, не сказав нам ни слова? Я слегка обмозговала эту мысль… Точно! Еще тогда, трактирщик сказал, что Шерра родилась в Безельде.
Любопытство прямо разъедало меня. Прошлое Шерры было тяжелым, и многое мне было не известно, много вопросов осталось без ответа. Кем была ее мать? Действительно ли Шерра родилась в Безельде? В голове вспыхивало все больше и больше вопросов… Мне хватило секунды, чтобы схватить плащ, накинуть его на плечи, спуститься по лестнице и вылететь в коридор.
Но не поймите меня превратно. Я следую за Шеррой только из праздного любопытства. И ничуть не переживаю за нее. Иду за ней исключительно на тот случай, если появятся люди в черном. А почему я следую за ней незаметно? Ну, просто мне немного интересно, куда она направляется… Ладно. Это не важно. Я вышла на улицу, надеясь увидеть…
Ага! Я заметила Шерру, бредущую под тусклым светом фонарей, прочь от трактира. Мне пришлось следовать за ней, бесшумно скользя в тени. Она вначале шла по широкой улице, затем свернула на повороте. Мне было не видно ее лица, но было понятно, что она волнуется. Я прошла за ней еще немного, как вдруг Шерра нырнула в еще более узкую боковую улицу. Видимо, она очень задумалась и даже ни разу не обернулась, уходя все дальше и дальше от центра города. Огни трактира остались далеко позади, фонари, рассеивающие тьму, появлялись все реже и реже. Шерра определенно направлялась не в самые богатые районы. Как только я об этом подумала, Шерра остановилась. Мне пришлось быстро прятаться, но она меня не заметила.