Kniga-Online.club
» » » » Грег Дин - Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Грег Дин - Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Читать бесплатно Грег Дин - Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП). Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это не означает, что вам нужно заканчивать свое выступление пошлыми шутками. Сексуальные шутки могут быть веселыми, при этом не будучи грубыми. Но веселыми или пошлыми, заканчивайте свое выступление шутками на тему секса.

Размещайте противоречивый материал ближе к концу или в самом конце вашего выступления

Противоречивый материал часто работает лучше после того, как публика приняла вас. Номер, который может отвратить публику, если вы с него начнете свое выступление, может прекрасно сработать, когда вы и зрители стали друзьями.

Держа в голове все эти советы, я изменил порядок в том, что осталось от моих шуток, и сделал из этого номер. Когда я просматривал шутки, стало ясно, что развился небольшой сюжет, в котором я пришел на почту, а закончилось все конфликтом с одним из работников почты.

Чтобы придать смысл сюжетной линии, мне нужно было придумать причину, по которой я пришел на почту. Тогда и другие шутки будут описанием событий, которые там со мной произошли. Это означало, что я должен написать новое введение для номера. Вот мой окончательный вариант:

Вчера я зашел на почту купить марки. Я стоял в очень длинной очереди, которая исчезала за линией горизонта. Чтобы чем-то себя занять, я начал думать о том, что на почте продаются марки с изображением устаревших изобретений, такие как фонограф или паровой двигатель. А как насчет таких важных современных изобретений, как грудные импланты? Они могли бы быть первыми марками, продающимися в парах. Конечно, парни облизывали бы их с двух сторон. Потом я заметил потрепанную фотографию… как вы их называете? (я цепляю кого-нибудь из зала, чтобы он сказал: «фотопортрет», «преступник», «плакат «Разыскиваются», чтобы я мог ответить:), Нет, работник месяца». Может быть, я очень жестко отношусь к работникам почты. Несмотря ни на что, они работают очень эффективно…под ружьем. Кстати, их лозунг «Ни снег, ни дождь, ни тьма ночная и т. д. не помешают их работе». И одно меня задевает. Я не понимаю, почему так много работников почты убивают своих сослуживцев. Вы бы подумали, что их убивают недовольные клиенты. Услышав, как я поношу почтовый сервис, работник почты сказал мне: «Вам не следует обижать работников почты». Я спросил: «Почему нет?» И он ответил: «Потому что мы знаем, где вы живете». Я сказал: «Только не нанимайте киллера, потому что вы все равно отправите его по неправильному адресу.

Так как шутка «мы знаем, где вы живете» имеет самый высокий рейтинг, я решил использовать ее в самом конце. Вот так. Это номер еще нужно немного отполировать, но и это уже результат.

Конечно, вы можете бесконечно говорить об этом дома. Единственное же реальное средство оценить номер — это представить его публике.

Репетируйте и снова выступайте

Я включил этот раздел, чтобы укрепить мысль, что оттачивание номера — это замкнутый цикл. Сейчас, когда у меня есть новая версия моего номера, я опять проиграю его в рамках репетиционного процесса, затем пару раз выступлю с ним в ночном клубе. Затем я проиграю его в записи, что-то отполирую и снова отрепетирую.

Приходите в клубы и выступайте как можно чаще. Чем больше вы выступаете, тем лучше вы становитесь, тем больше обратной связи вы получаете о том, что работает, а что нет.

Сначала вам будет нужно редактировать, переписывать и изменять порядок номера после каждого выступления. Выступая с номером чаще, вам потребуется вносить меньше радикальных изменений. И вскоре вы будете оттачивать ваше выступление, знать, как вызвать большой смех каждой отдельной шуткой и будете сиять, как настоящий профессионал.

Словарь комедийных терминов

Актуальная шутка (Topical). Шутка о текущих событиях.

Афористичная шутка (One Liner). Шутка, состоящая из одного или двух предложений.

Бомба (Bomb). Комедийное шоу или номер, в течение которого публика смеется редко или не смеется вообще.

Визуальная шутка (Sight Gag). Шутка, которую необходимо смотреть.

Время исполнения номера (Time Slot). Время, отведенное исполнителю в очередности номеров шоу.

Вступительная шутка (Opening Line). Шутка, открывающая комедийное представление.

Второй артист (Middle). Артист, выступающий вторым в стандартном шоу из трех комиков.

Выкидывать (Throw Away). Придавать небольшое значение явлению, обычно считающемуся важным.

Гастролировать (On the Road). Постоянно давать представления за пределами родного города, привычного места представления шоу.

График (Graphing). Метод оценки эффективности шутки с помощью нанесения точек на бумаге, для дальнейшего определения очередности шутки в ходе шоу.

Гэг (Gag). Шутка.

Диаграмма шутки (Joke Diagram). Визуальное представление структуры шутки.

Единица смеха в минуту (Laughs per Minute (LPM). Параметр для подсчета количества смеха в шоу.

Завершающая шутка (Closing Line). Шутка, произнесенная в конце комедийного шоу, вызывающая бурный смех.

Заказчик (Booker). Лицо, которое нанимает комединых артистов для работы в ночных клубах.

Закрытая шутка (Inside Joke). Шутка, относящаяся к информации, доступной для ограниченного круга лиц.

Идея кульминации (Punch-Premise). Этап в создании карты шутки, в котором раскрывается негативное отношение к более мелкому аспекту темы.

Идея начала (Setup-Premise). Этап в создании карты шутки, в котором раскрывается отношение, противоположное идее кульминации, и которое служит для написания начала шутки.

Избитый (Hack от англ. Hackneyed). Часто используемый, банальный, заигранный.

Импровизация (Improvisation). Похожа на экспромт, является спонтанным представлением целого номера шоу-программы либо продолжительным шуточным общением с публикой в зале.

Карта шутки (Joke Map). Первый этап системы создания шутки, который начинается с определения темы шутки, идеи кульминации, формирования идеи начала и завершается написанием начала шутки.

Коллбэк (Callback). Шутка, относящаяся к другой шутке, ранее представленной в шоу, часто в ином контексте.

Комедийный актер (Comedian). Человек, зарабатывающий на жизнь тем, что развлекает публику, играя комедийные роли.

Комик (Comic). Человек, зарабатывающий на жизнь тем, что рассказывает шуточные истории.

Конферансье (Master of Ceremonies, M.C.). Участник шоу, объявляющий выход артистов.

Концепция (Premise). Центральная идея шоу, на основании которой создаются шутки и сценические номера.

Критикан (Heckler). Зритель, который разговаривает и прерывает шоу, обычно обмениваясь колкостями с комедийным актером.

Кульминация (Punch). Вторая часть шутки, которая содержит новую интерпретацию и запускает 2-й сюжет, ломающий ожидаемое восприятие.

Лайнап (Lineup). Заявленный состав исполнителей в шоу.

Мик (Mike). Сокращение от «микрофон».

Монолог (Monologue). Речь, произнесенная одним человеком. В комедийном шоу — номер, написанный для одного исполнителя.

Нападение, нападать (Rip into, Ripping). Атаковать, задеть за живое, словесно «порвать» зрителя или комика, который играет подставную роль или провоцирует актера иным способом.

Наполнение шутки содержанием (Joke Mine). Вторая часть системы создания шутки, объясняющая функционирование начала шутки, ожидаемого восприятия, соединителя и реинтерпретации с целью написания кульминации.

Начало (Setup). Первая часть шутки, которая заставляет публику ошибочно воспринимать 1-й сюжет.

Нейро-лингвистическое программирование, НЛП (Neuro-Linguistic Programming). Поведенческая модель, набор эксплицитных навыков и техник, разработанных Джоном Гриндером и Ричардом Бандлером, определенных как изучение и моделирование сознания.

Непристойная шутка (Blue Material). Шутка с использованием сексуального подтекста, грязных (туалетных) выражений, нецензурных слов.

Номер (Bit). Отдельное выступление в комедийном шоу, также небольшая последовательность номеров в рамках комедийного шоу.

Одноразовое представление (One Nighter). Представление, показываемое только один вечер.

Ожидаемое восприятие (Target Assumption). Неверное восприятие шутки, заложенное в начале, которое создает 1-й сюжет и разрушается в кульминации шутки.

Ожидание (Target). Краткое определение «Ожидаемого восприятия».

Открывающий артист (Opener). Комедийный актер, выступающий первым в стандартном комедийном шоу, рассчитанном на трех актеров.

Открытие (Reveal). Ключевое слово, фраза или действие в кульминации шутки, которое раскрывает смысл 2-го сюжета.

Пауза (Pause). Остановка в речи для усиления комического эффекта.

Переход (Segue). Предложение, фраза, произносимая для перехода от одной шутки или сцене к другой.

Показательная группа (Showcase Club). Комедийный клуб, состоящий из группы комиков (десяти и больше), выступающих по очереди.

Показательный спектакль (Showcase). Комедийное шоу, показываемое за минимальное вознаграждение или без него с целью наработать опыт или представить себя потенциальному работодателю.

Перейти на страницу:

Грег Дин читать все книги автора по порядку

Грег Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП), автор: Грег Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*