Царь Эдип - "Софокл"
Читать бесплатно Царь Эдип - "Софокл". Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
ИокастаЧто за слова? В чем их двойная сила?ВестникКоринфяне хотят Эдипа сделатьПравителем. Таков их приговор.ИокастаКак? Разве власть уж не в руках Полиба?ВестникНедавно смерть свела его в могилу.ИокастаЧто говоришь? Полиб скончался?ВестникЕслиСказал я ложь, то сам достоин смерти.Иокаста920 Служанка, поскорее в дом беги,Зови царя… Где вы, богов вещанья?Боялся царь Эдип его убить —И прочь бежал; Полиб же сам скончался,Как рок велел, не от его руки.
Входит Эдип.
ЭдипО милая супруга Иокаста,Зачем меня ты вызвала из дома?ИокастаЕго послушай и суди, сбылось лиУжасное вещание богов?ЭдипКто он такой? Что хочет мне сказать?Иокаста930 Он из Коринфа, с вестью, что Полиб,Отец твой, умер, — нет его в живых.ЭдипЧто говоришь ты, гость? Скажи мне сам.ВестникКоль должен я сказать сперва об этом,Знай, что стезею мертвых он ушел.ЭдипУбит он? Или умер от болезни?ВестникЧтоб умереть, немного старцу нужно.ЭдипТак от болезни умер он, несчастный?ВестникИ оттого, что был преклонных лет.ЭдипУвы! К чему нам было чтить, жена,940 Полеты птиц и жертвенник пифийский,Провозгласившие, что суждено мнеОтца убить родного? Вот он — мертвыйЛежит в земле, — а я не прикасалсяК мечу. Но, может быть, с тоски по сынуСкончался он, — так я тому виной?В Аид унес Полиб все прорицанья…Поистине, они лишь звук пустой!ИокастаТебе об этом мало ль я твердила?ЭдипТвердила ты — но страх меня смущал.Иокаста950 Отныне страхом не терзай души.ЭдипНо ложа материнского боюсь.ИокастаЧего бояться смертным? Мы во властиУ случая, предвиденья мы чужды.Жить следует беспечно — кто как может…И с матерью супружества не бойся:Во сне нередко видят люди, будтоСпят с матерью; но эти сны — пустое,Потом опять живется беззаботно.ЭдипТы дельно говоришь… Но мать — в живых.960 А если мать в живых, то, хоть и дельноТы говоришь, меня тревожит страх.ИокастаНо гроб отца — тебе успокоенье.ЭдипО да, но той… живой еще… боюсь.ВестникНо кто ж она, которой ты страшишься?ЭдипПолибова вдова, Меропа, старец.ВестникЧем вызван твой великий страх пред нею?ЭдипУжасным божиим вещаньем, гость.ВестникДозволено узнать его иль нет?ЭдипИзволь. Когда-то был от Аполлона970 Мне глас, что в брак я с матерью вступлюИ кровь отца пролью своей рукою.Вот отчего далеко от КоринфаЖиву теперь, — и счастлив здесь. А все жМилей всего — родительские очи.ВестникТак этот страх привел тебя к изгнанью?ЭдипЕще боялся я отца убить.ВестникТогда тебя избавлю я, владыка,От страха — я недаром добрый вестник.ЭдипИ по заслугам будешь награжден.Вестник980 Затем я и пришел, чтобы вернутьТебя в Коринф — и получить награду.ЭдипНе возвращусь вовеки в дом отцовский.