Kniga-Online.club

Царь Эдип - "Софокл"

Читать бесплатно Царь Эдип - "Софокл". Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ЭдипСейчас узнаем — подошел он близко.

Входит Креонт.

Властитель-брат мой, Менекеев сын!Какую весть принес ты нам от бога?КреонтСчастливую; ведь и невзгоду счастьемМы признаем, когда исход хорош.ЭдипЧто ж молвит бог? Ответ туманный твой90 Ни бодрости, ни страха не внушает.КреонтГотов пред всеми говорить — а такжеИ, в дом войдя, наедине с тобой.ЭдипСкажи при всех: мне их несчастье душуСильней терзает, чем своя печаль.КреонтЧто бог мне молвил, то и я скажу.Владыка Феб велит нам в ясной речиЗаразу града, вскормленную сокомЗемли фиванской,[10] истребить, не давЕй разрастись неисцелимой язвой.ЭдипКак истребить? И в чем зараза эта?Креонт100 Изгнанием, иль кровью кровь смывая, —Ту кровь, что град обуревает наш.ЭдипКакую кровь? О ком радеет бог?КреонтПредшественник твоей державы славной,Эдип-властитель, Лаием был зван.ЭдипСлыхал о нем, но видеть не пришлось.КреонтУбитый пал он; ныне же к ответуБог ясно требует его убийц.ЭдипА где они? Кто нам найти поможетТот тусклый след старинного греха?Креонт110 Здесь, молвит бог. Кто ищет, тот находит;А кто искать ленив, тот не найдет.ЭдипГде ж пал ваш Лаий? У себя ль в дворце?Иль средь полей родных? Иль на чужбине?КреонтКак говорили,[11] бога вопроситьПустился он — и не вернулся боле.ЭдипА вестники? А спутники его?Ужель никто улик вам не доставил?КреонтПогибли все, один лишь спасся, в страхеОн все забыл. Одно лишь мог сказать…Эдип120 Что ж мог сказать он? Много даст одно нам;Надежды край схвати — и ты спасен.КреонтРазбойники — так молвил он — сразилиПаломника несметных силой рук.ЭдипНе посягнул бы на царя разбойник,Когда б не злата здешнего соблазн!КреонтТакая мысль была, но в нашем гореНикто не встал отмстителем царя.ЭдипКоль пал ваш царь, то горе не помехаЕго убийц сейчас же разыскать.Креонт130 Сфинкс песнею лукавой отвлеклаНаш ум от смутных бед к насущным бедам.ЭдипМой долг отныне — обнаружить все.Достойно Феб — и ты, Креонт, достойноЗаботу о погибшем воскресили.Союзником вам буду честным я,Готовым мстить за землю и за бога.Ведь не о дальних людях я пекусь,А сам себя от язвы ограждаю:Тот враг, что Лаия убил, и мне140 Той самой смертью, мнится, угрожает;Обоим нам явлю я помощь ныне.Теперь оставьте, дети, алтари,С собою взяв молитвенные ветви;Сюда же граждан Кадма созовите:[12]Я все готов исполнить, что смогу,А бог победу нам пошлет — иль гибель.

Эдип уходит во дворец, следом за ним Креонт.

ЖрецИдемте, дети. Царь нам все исполнит,О чем просить явились мы к нему.Ты ж Аполлон, чьему мы слову вняли,130 Яви спасенье — прекрати болезнь!(Уходит, сопровождаемый юношами.)
Перейти на страницу:

"Софокл" читать все книги автора по порядку

"Софокл" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Царь Эдип отзывы

Отзывы читателей о книге Царь Эдип, автор: "Софокл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*