Робин Хоудон - Паника
О, господи! (Берет трубку.) Да? Кто? Роберт, француз? Извините, никаких французов мы не приглашали. Нет, извините, вы ошиблись номером.
Кладет трубку. Клэрис спускается с лестницы.
КЛЭРИС. Телефон все звонит и звонит. Кто это был?
РОДЖЕР. Какой-то француз.
КЛЭРИС (встревоженно). Француз?
РОДЖЕР. Дорогу спрашивал.
КЛЭРИС. Боже мой…
РОДЖЕР. Проклятые туманы. А Лондон просто забит иностранцами.
КЛЭРИС. И что ты ему сказал?
РОДЖЕР. Что номером ошибся, что же еще?
КЛЭРИС. А-а-а. А во второй раз?
РОДЖЕР. Что?
КЛЭРИС. Было два звонка.
РОДЖЕР. А… это насчет деловой встречи! Она откладывается!
КЛЭРИС. Откладывается?
РОДЖЕР. Да. Путаница какая-то произошла. Представляешь?
КЛЭРИС (вне себя). Путаница?
РОДЖЕР. Перепутали дату, время, место — всё. Что за идиоты! Сказали, что встреча отменяется.
КЛЭРИС (ошарашенная). Отменяется?
РОДЖЕР. Ну, нет худа без добра. Увижусь наконец с Дэйзи.
КЛЭРИС. Но… тебе нельзя… Ты… я… мы…
РОДЖЕР (снимая пальто). Какое облегчение.
КЛЭРИС. Да ты на эту встречу целую вечность собирался! Ты… ты…
РОДЖЕР (вешая пальто). Честно говоря, ноги сами не шли… дела, да еще в выходные. Пора расслабляться. Что на ужин?
КЛЭРИС. Э-э-э… еще не готов.
РОДЖЕР. Ничего, у нас будет Дэйзи. Сбегаем в магазин.
КЛЭРИС. Нет, нет… мы… то есть, я…
РОДЖЕР. В чем проблема? Откупорю пару бутылочек для особых случаев. Закатим банкет.
КЛЭРИС. Нет… да… О, боже, я… (Бродит по комнате, крайне расстроена.)
РОДЖЕР. А в чем дело?
КЛЭРИС. Ни в чем, ни в чем. Я в восторге. Просто…
РОДЖЕР. Я буду с вами, что здесь такого?
КЛЭРИС. Да ничего. Все планы поменялись, вот и все. А я уже настроилась.
РОДЖЕР. Ладно, а пока что отнеси мои вещи наверх. И посмотри, что у нас из продуктов.
КЛЭРИС (в недоумении). Да… хорошо…
РОДЖЕР. Поселим ее в голубую комнату, ладно?
КЛЭРИС. По-моему, лучше в розовую.
РОДЖЕР. В голубой такая кровать шикарная.
КЛЭРИС. А причем тут кровать?
РОДЖЕР. Ну… я хотел сказать…
КЛЭРИС. Она что, любовника своего приведет, так что ли?
РОДЖЕР. Нет у нее никакого любовника!
КЛЭРИС. А ты откуда знаешь?
РОДЖЕР. Она не такая… В общем, голубая комната удобней.
КЛЭРИС. Пусть сама выбирает.
РОДЖЕР. И то правда. Так, а где э-э-э… мой саквояж?
Забирает его. Клэрис поворачивается лицом к сводчатой двери. Из нее появляется голова РОДНИ. Родни подает ей знак. Та отвечает ему и поворачивается к Роджеру.
КЛЭРИС. Милый, а других деловых встреч у тебя не намечается?
РОДЖЕР. Ты это к чему?
КЛЭРИС. Тебе же будет скучно с нами. Со мной и Дэйзи…
РОДЖЕР. Ничего подобного. Все пройдет замечательно. Мне Дэйзи всегда нравилась.
КЛЭРИС. Ну что ж, пойду посмотрю, как у нас с продуктами.
Уходит. Роджер тут же бросается к лестнице и швыряет саквояж наверх.
РОДЖЕР (про себя). Думай, голова, думай… (Подходит к горке, наливает себе спиртного и залпом выпивает.) Думай, как следует… (Бормочет.) Она здесь, как и планировалось… И муж считает, что она здесь… а жена думала, что я в командировке… но я дома…
Раздается звонок в дверь. Подходит к двери и открывает ее. Входит ДЭЙЗИ с чемоданом в руках.
ДЭЙЗИ. Мой дорогой!
РОДЖЕР. Моя дорогая! (Та ставит чемодан и бросается к нему в объятия.) Быстро ты добралась.
ДЭЙЗИ. Двойную цену таксисту заплатила, чтоб гнал быстрей. Слава богу, ты на месте.
РОДЖЕР. И это просто ужасно.
ДЭЙЗИ. А где Клэрис?
РОДЖЕР. На кухне.
ДЭЙЗИ. И что ты придумал насчет своей деловой встречи?
РОДЖЕР. Отболтался.
ДЭЙЗИ. И что будем делать?
РОДЖЕР. Что-нибудь придумаю.
ДЭЙЗИ. А как с ночлегом?
РОДЖЕР. Что-нибудь придумаю.
ДЭЙЗИ. Ангел мой! (Целуются. Хлопает дверь.)
РОДЖЕР. Слышу ее шаги. Быстрее.
Подает ей чемодан и выставляет за входную дверь. Когда появляется Клэрис, снова открывает ее.
ДЭЙЗИ. Клэрис, дорогая!
КЛЭРИС. Дэйзи, дорогая!
ДЭЙЗИ (обнимая Клэрис). Ну, как ты?
КЛЭРИС. Великолепно! А ты?
ДЭЙЗИ. Великолепно!
КЛЭРИС. Какой сюрприз!
ДЭЙЗИ. Да, э-э-э… как хорошо, что ты меня пригласила.
КЛЭРИС. Мы просто в восторге, правда, Роджер?
РОДЖЕР. Это точно.
КЛЭРИС. Мы ведь вместе так редко видимся, правда, Роджер?
РОДЖЕР. Правда.
ДЭЙЗИ. Ну… (оглядывается вокруг). У тебя красиво.
КЛЭРИС. А, можно сделать еще красивей.
РОДЖЕР. Не начинай, умоляю. И так все хорошо.
КЛЭРИС. Ах, уж эти мужчины!
ДЭЙЗИ. Вот именно!
КЛЭРИС. Возьми у нее чемодан и покажи ее комнату.
РОДЖЕР (многозначительно смотрит на Дэйзи). Ну, конечно.
КЛЭРИС (указывая на лестницу). У тебя выбор: розовая комната или голубая.
РОДЖЕР. Голубая больше.
ДЭЙЗИ (неуверенно). Ну…
РОДЖЕР. И кровать в ней такая большая.
ДЭЙЗИ. Хорошо. Выбираю голубую.
КЛЭРИС. А любовник твой приедет или нет?
ДЭЙЗИ. Какой еще любовник?
КЛЭРИС. Ха-ха.
ДЭЙЗИ. Ха-ха.
КЛЭРИС. Интерьер в ней надо изменить, по-моему.
РОДЖЕР. Да брось ты. И так хорошо. (Дэйзи.) Ах, уж эти женщины!
ДЭЙЗИ. Всё они.
РОДЖЕР (беря в руки чемодан). Иди за мной. (Поднимаются по лестнице.)
КЛЭРИС (вдогонку). Рада тебя видеть!
ДЭЙЗИ. И я, и я!
РОДНИ снова робко выглядывает.
РОДНИ. Что происходит?
КЛЭРИС. Ах, Родни! Кошмар! Мой муж остается дома.
РОДНИ. О, боже! Что же мне делать?
КЛЭРИС. Понятия не имею.
РОДНИ. Вы должны все ему рассказать.
КЛЭРИС. Да не могу я! На интерьер уйдут все его деньги, он никогда не согласится.
РОДНИ. Да, работа дорогая.
КЛЭРИС. Хотела сюрприз ему сделать к нашему возвращению из Монте-Карло. В следующем месяце…
РОДНИ. Ах, Монте-Карло! Божественное место!
КЛЭРИС. …и тогда деваться ему уже будет некуда.
РОДНИ. Может, я пойду и зайду попозже?
КЛЭРИС. Наверное.
РОДНИ. Как жаль! У меня потрясающий план по интерьеру вашей столовой! Просто потрясающий! (Забирает вою папку.) Ну, я пошел…
ДЭЙЗИ (за сценой). Великолепно! Буду спать как убитая.
Родни прячется за сводчатую дверь. На лестнице появляются Дэйзи и Роджер.
РОДЖЕР (Клэрис). Ей нравится голубая.
ДЭЙЗИ. Очень.
КЛЭРИС. Ну и хорошо. Кровать такая большая.
ДЭЙЗИ. Это точно.
РОДЖЕР. Ну, моя милая, что у нас на ужин?
КЛЭРИС. Э-э-э… пока не знаю.
РОДЖЕР. Ты же была на кухне.
КЛЭРИС. Некогда было. Другим была занята.
РОДЖЕР. Вот как. Тогда я сам схожу и посмотрю.
КЛЭРИС. Сходи. (вспомнив о Родни.) Стой! Лучше я сама.
РОДЖЕР. Нет, нет, я схожу, а ты с Дэйзи выпьешь по стаканчику. За встречу.
КЛЭРИС. Ладно. В кладовку загляни.
РОДЖЕР. Хорошо.
КЛЭРИС. Если кого увидишь — это водопроводчик.
РОДЖЕР. Понял. И мне налей. (Уходит.)
КЛЭРИС (в ужасе). О, боже! Вот черт!
ДЭЙЗИ. Что такое?
КЛЭРИС. Напрягаемся и быстро думаем.
ДЭЙЗИ. В чем дело?
КЛЭРИС (подходит к горке). Помощь твоя нужна.
ДЭЙЗИ. Да в чем дело?