Kniga-Online.club
» » » » Дерек Бенфилд - Любовь по-английски

Дерек Бенфилд - Любовь по-английски

Читать бесплатно Дерек Бенфилд - Любовь по-английски. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джули. И что это Джордж разбегался? Туда-сюда, туда-сюда!

Брассет. Он гоняется за…

Фил (крича, как от боли). А-а-а! (Все смотрят на него.) Ой! Забыл кран в ванне закрыть! Грета, на помощь! (Хватает ее за руку и тащит в коридор.)

Грета. Я лучше водочки выпью.

Фил. Наверху выпьешь. В бельевом шкафу припрятана бутылочка. (Тащит ее наверх.)

Джули. Что это с ним?

Мэгги. Орехов объелся.

Джули. Ну, папочка? Что скажешь? Как он тебе?

Брассет. Кто?

Джули. Мой парень.

Брассет. Когда перестанет бегать туда-сюда, тогда и скажу!

Джули. Не вини его. Он слишком нервничает.

Брассет. А я из-за него нервничаю.

Заглядывает Миссис Паффет. Вид у нее встревоженный.

Паффет. Мадам, ЧП на кухне!

Мэгги. Что такое?

Паффет. Да ничего! В чем все и дело. Ужин еще не готов. (Уходит.)

Мэгги (ей вслед). Ладно. Сейчас приду. (Брассету.) Извините. (Уходит на кухню.)

Джули. Я вам помогу! Ну, папочка, ты с ним будь поласковей.

Брассет. Если появится.

Джули. Что?

Брассет. Так, ничего.

Джули уходит на кухню. Брассет качает головой.

Из коридора входит какой-то молодой человек. Это Алан. Брассет смотрит на него.

Алан. Это дом номер четыре?

Брассет встает и с широкой улыбкой идет ему навстречу.

Брассет. Ну, наконец-то вы появились! Жду не дождусь вас.

Алан (удивленно). Вы меня ждали?

Брассет. Полдня! Думал увидеть вас в спортивном костюме… (Тот озадачен.) Ну, здравствуйте. (Протягивает руку.) Я ее отец. (Пожимают друг другу руки.)

Алан. Здравствуйте…

Брассет. Одну минуту. Скажу им, что вы здесь. Ужин задерживается, но ненадолго. (Смотрит на него.) А вы намного моложе, чем я думал.

Уходит на кухню.

Из палисадника, едва дыша, входит Джордж.

Джордж. Все без толку! Не догнал его! (Видит Алана.) Ой, извините. Домом ошибся.

Снова убегает. Алан удивляется еще больше.

Входит Мэгги и подходит к Алану. Тот стоит отвернувшись.

Мэгги. Набегался, слава богу.

Алан поворачивается и с удивлением смотрит на Мэгги. Та в шоке.

Алан. Мэгги!

Мэгги. Алан, радость моя! Черт, каким судьбами?

Из коридора появляется Фил. Мэгги в растерянности. Фил с подозрением смотрит на Алана.

Фил. Ну, представишь нас друг другу?

Мэгги (не знает, как поступить). Вы знакомы?

Фил. Пока нет.

Алан. Нет, не знакомы.

Мэгги. Но ты о нем много слышал!

Фил. Вот как?

Мэгги. Да! Конечно! (Выкручиваясь из положения.) Это, это… парень Джули!

Оба в недоумении.

Фил, Алан (вместе). Что?

Фил. Точно?

Мэгги. Да, только вошел.

Алан. Входная дверь настежь.

Фил. Чертова миссис Паффет!

Алан Кто?

Фил. Вечно перед уходом дверь нараспашку держит.

Алан. Тут какая-то ошибка…

Фил (воинственно). Вот как?

Мэгги. Миссис Паффет на кухне. Готовит ужин. Пойду, помогу ей.

Фил. Нет уж! Я пойду!

Мэгги. С чего это вдруг?

Фил. Это мой дом!

Алан. Да?

Мэгги. Ничего подобного!

Фил. Ну да!

Мэгги. Я пошла.

Фил. А я тут с ним наедине останусь?

Мэгги. О, боже… Нет!

Фил. Так что на кухню иду я.

Мэгги. А пошли все на кухню.

Фил. А почему нет? Она очень просторная.

Мэгги. Нет, я пойду.

Фил. Тогда я ухожу.

Мэгги. О, боже!

Алан. В палисадник?

Фил. Ну да! А то Джордж совсем запыхался.

Алан. Джордж? (Он в полном недоумении.)

Мэгги. Так Алан совсем один останется.

Фил. Кто этот Алан, черт?

Алан. Я.

Фил. Он не ко мне пришел. Так что не о чем мне с ним говорить. Пойду, сообщу Джули.

Мэгги. Стой!

Фил. Что еще?

Мэгги. Не сейчас!

Фил. Но ты же сказала, что он ее парень.

Мэгги. Да, да.

Фил. Так я пошел. Он ведь к ней пришел, по всей видимости.

Мэгги. Но сначала мне надо с ней поговорить! Так что я иду на кухню!

Фил. А что, она тоже на кухне?

Мэгги. Да.

Фил. Если б не эта миссис Паффет…

Алан. Но Мэгги!..

Фил. Да, это ее имя. Вы знакомы?

Алан. Да.

Мэгги. Только что познакомились!

Фил. Похоже!

Алан. Дверь настежь, я вхожу, а тут она.

Мэгги. Так что иду на кухню!

Алан. И оставляешь нас наедине?

Мэгги. Я быстро. Может, найдете общую тему для разговора.

Уходит. Неловкая пауза. Наконец Фил берет в руки блюдо с орехами и предлагает их Алану.

Фил. Как насчет орехов??

Алан. Э-э-э, нет, спасибо.

Фил (угрожающе). Не любите, да?

Алан. Да нет, люблю. Только…

Фил. Мои не нравятся, да?

Алан. Да ну что вы…

Фил. Может, лучше выпить предложить?

Алан (облегченно). Пожалуй.

Фил. Вот и хорошо.

Из коридора появляется Джули.

Джули. Привет, мой сладкий!

У Фила кислая мина. Поворачивается к Алану, резко.

Фил. По-моему, она к вам обращается!

Алан. Что?

Джули. Фил…

Фил (довольно строго). Ты была на кухне?

Джули. Нет, я наверху была.

Фил. Мэгги с тобой не говорила?

Джули. Нет.

Фил. Очень хочет.

Джули. Да?

Фил. Горит желанием!

Джули. А насчет чего?

Фил. Насчет него сообщить что-то, по-моему. (Смотрит на Алана.)

Джули. А зачем?

Фил (строго). Он же пришел, правда?

Джули и Алан ничего не понимают.

Джули. Ну, так может, познакомишь нас?

Фил. Поздно! Я бы на твоем месте поцеловала его.

Джули. А может, он против.

Фил (Алану). Вы как, нормально себя чувствуете?

Алан. До прихода сюда — да.

Джули. Что тут творится?

Фил. Нашла, кого спрашивать! Целуй, и дело с концом!

Из кухни выходит Мэгги.

Мэгги. Ты не пошла на кухню?

Фил. Не пошла. Наверху была, а теперь здесь, и Алана целовать не хочет!

Мэгги. Ой, а надо бы!

Джули (удивленно). Да?!

Мэгги. Он ведь так долго добирался.

Джули. Только и всего?

Мэгги (смеется и поворачивается к Алану). Она шутит. Веселая девчонка. (В отчаянии.) Ну, Джули! Давай!

Алан (сообразив). Ты сказала Джули?

Мэгги. Именно!

Алан. А, тогда другое дело. Пожалуй, так и сделаю.

Фил. На здоровье!

Джули. Фил, ты в себе?

Фил. Обо мне не беспокойся! Целуйся, с кем хочешь. Я, например, скоро миссис Паффет расцелую.

Джули. Черт, ты что несешь?

Фил. Еще спрашиваешь!

Мэгги. Просто он очень проголодался. Ему бы поесть, да поскорее.

Из палисадника появляется Джордж.

Джордж (чуть дыша). Его там нет, это точно!

Фил. Ну да. Потому что он здесь.

Джордж (озадаченно). Кто?

Фил. Тот, кого ты искал.

Джордж. Джулиного… э-э-э…

Фил. Да!

Перейти на страницу:

Дерек Бенфилд читать все книги автора по порядку

Дерек Бенфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь по-английски отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по-английски, автор: Дерек Бенфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*