Kniga-Online.club
» » » » Робин Хоудон - Шикарная cвадьба

Робин Хоудон - Шикарная cвадьба

Читать бесплатно Робин Хоудон - Шикарная cвадьба. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ДЖУЛИ. Ладно, я…

ДАФНИ. Я быстро.

Дафни проходит в соседнюю комнату и проходит через фойе.

ДЖУЛИ. Как красиво. Так кто же замуж выходит?

ДЖУДИ. Я его просто примеряю.

ДЖУЛИ. А у тебя это хорошо получается.

ДЖУДИ. Знаешь что…

ДЖУЛИ. Не уходи. Кое-кто хочет увидеть тебя в этом наряде.

ДЖУДИ. Что?

ДЖУЛИ. Не знаю, чего он добивается, только я на твоем месте не торопилась сказать «да, согласна».

Джулии уходит. Дверь закрывается, и открывается коридорная дверь. Входит Билл.

ДЖУДИ. Билл!

БИЛЛ. Ш0ш0ш! (Шепотом.) Рэчел еще там?

ДЖУДИ. Да.

БИЛЛ (берет ее за руку). Быстрее, иди сюда. (Увлекает ее в фойе, Джулии там уж нет, закрывает дверь.)

ДЖУДИ. Что происходит?

БИЛЛ. Именно это я и хочу выяснить.

ДЖУДИ. Ты это о чем?

Она садится на диван, он садится рядом.

БИЛЛ. Джуди, что произошло вчера вечером?

ДЖУДИ. Кто бы спрашивал.

БИЛЛ. Я не про постель…

ДЖУДИ. Ты только это помнишь?

БИЛЛ. Но слишком хорошо.

ДЖУДИ. А-а-.

БИЛЛ. Скажи, что для тебя это ничего не значило. Скажи, что просто бес попутал.

ДЖУДИ. Возможно.

БИЛЛ. Просто переспали, да?

ДЖУДИ. Да.

БИЛЛ. А как мы там оказались?

ДЖУДИ. В кровати?

БИЛЛ. Почему мы там оказались?

ДЖУДИ. А сам не помнишь?

БИЛЛ. Со своей стороны — да. А вот с твоей… расскажи.

ДЖУДИ. Да, сторонами мы меняли будь здоров.

БИЛЛ (в отчаянии). Сейчас не до шуток!

ДЖУДИ. Ве кончилось. Какая теперь разница?

БИЛЛ. Есть разница… потому что Том мне кое-что рассказал.

ДЖУДИ. Что?

БИЛЛ. Он сказал… что ты ему сказала… что это был очень важный момент.

ДЖУДИ. Ух, ты.

БИЛЛ. Возможно, важнейший в твоей жизни.

ДЖУДИ. Ясно.

БИЛЛ. Джуди, это правда? Я должен это знать, потому что решаюсь сделать важнейший шаг в своей жизни.

ДЖУДИ. Как бы там ни было, изменить мы уже ничего не можем, правда ведь?

БИЛЛ. Не знаю, но… Что же точно произошло? Как мы познакомились? Расскажи!

ДЖУДИ. Так и быть. Я приехала в гостиницу, когда мальчишник уже закончился, и вы разъехались по домам. В баре остался один-единственный парень, вдрызг пьяный. А официант ему все подливает и подливает.

БИЛЛ. Джордж?

ДЖУДИ. А между глотками орал во все горло «Ты меня заводишь» и очень фальшиво.

БИЛЛ. Почему я застрял в баре?

ДЖУДИ. Джордж сказал, что овтел тебя в номер, но через пять минут ты снова спустился в бар… скорее скатился… и потребовал налить себе еще, потому что заснуть при данных обстоятельствах никак не мог.

БИЛЛ. При каких таких обстоятельствах?

ДЖУДИ. Он сказал, что ты сказал, что ты в растрепанных чувствах и не знаешь, правильный делаешь шаг или нет.

БИЛЛ. Какой шаг?

ДЖУДИ. Решив жениться.

БИЛЛ. Я так и сказал?

ДЖУДИ. Это Джордж сказал, что ты это сказал.

БИЛЛ. А ты что сказала?

ДЖУДИ. Подсела рядышком и сказала, что почти в таком же положении, попросила виски, и Джордж оставил нас за бутылкой, а сам встал за стойку.

БИЛЛ. Мы познакомились?

ДЖУДИ. Нет.

БИЛЛ. И почему?

ДЖУДИ. Не захотела. Еще не решила, связываться с тобой или нет.

БИЛЛ. И что было дальше?

ДЖУДИ. Ну, излил душу: то ли жениться, то ли нет. Все тебя подталкивали: «Давай, лучше не найдешь».

БИЛЛ. Я это сказал?

ДЖУДИ. Ну, и я душу излила: парень мне не пара, но все-таки решила с ним сблизиться, устала от поисков своей судьбы…

БИЛЛ. И это чистая правда?

ДЖУДИ. Да. А потом…

БИЛЛ. Что потом?

ДЖУДИ. Ты свалился.

БИЛЛ (безысходно). Вечная история.

ДЖУДИ. Ударился головой и здорово. Ну, я тебя подняла и довела до номера. И пока искала у тебя ключи, ты мне и выдал…

БИЛЛ. Что?

ДЖУДИ. Сказал, что нашел свою судьбу.

БИЛЛ. Кому?

ДУЖДИ. Да мне. Я понимала, что это все так, спьяну, но ты сказал, что есть только один способ проверить чувства и…

БИЛЛ. Как?

ДЖУДИ. Поцеловать меня.

БИЛЛ. А я что?

ДЖУДИ. Взял и поцеловал.

БИЛЛ. И?

ДЖУДИ. Зря я все выложила.

БИЛЛ. Правильно сделала.

ДЖУДИ. Правильно — неправильно, не знаю, но что-то я поняла.

БИЛЛ. Что?

ДЖУДИ. Колени у меня вдруг подкосились и не заметила, как оказалась у тебя на руках, и ты вносишь меня в номер. Нехорошо, думаю, это. А ты мня так зацеловал, что у меня дух захватило. Потом начал меня раздевать. Ну, думаю, и это очень нехорошо. Но тут ты начал целовать меня разные места, ну, я и улетела. Ну, а остальное ты знаешь.

БИЛЛ. О, господи.

ДЖУДИ. Теперь вспомнил?

БИЛЛ. Все было как во сне.

ДЖУДИ. В волшебном сне.

БИЛЛ. Что делать будем?

ДЖУДИ. А что мы можем? Невеста твоя наряжается, народу у церкви тьма, ты завтра летишь на Ямайку и…

Плачет.

БИЛЛ. Джуди, Джуди…

ДЖУДИ. Ах, Билл…

Обнимаются.

БИЛЛ. Поцелуй меня.

ДЖУДИ (встает). Нельзя.

БИЛЛ (встает). Нельзя.

ДЖУДИ (повернувшись к нему). Поцелуй меня.

Целуются. Рэчел выходит из ванной, на ней халат.

РЭЧЕЛ. Мам, ты Гед? (Пересекает комнату и открывает дверь.) Мам, ты здесь? (Билл тут же падает на колени и заползает за диван. Рэчел замечает Джуди.) Ой, ты еще здесь?

ДЖУДИ. Да.

РЭЧЕЛ. А почему ты в моем подвенечном платье?

ДЖУДИ. Примеряю.

РЭЧЕЛ. Что?

ДЖУДИ. Э-э-э… твоя мама попросила примерить, чтоб кайму пришить.

РЭЧЕЛ. А.

ДЖУДИ. Я его, э-э-э… сейчас сниму.

Джуди направляется в спальню, Рэчел вслед за ней. Билл быстро-быстро ползет к двери в коридор. Дверь открывается и появляется Том. Вид у него грозный, в руках нож для разделки мяса.

ТОМ. Рэчел, ты здесь?

РЭЧЕЛ (громко). Том, это ты?

Том закрывает дверь и выходит на авансцену. Билл снова падает на колени и заползает за диван.

ТОМ. Где Джуди?

ДЖУДИ (возвращаясь). Я здесь.

ТОМ. Надо поговорить!

РЭЧЕЛ (уставившись на нож). Зачем он тебе?

ТОМ. Торты свадебные резать… и еще кое-что.

ДЖУДИ. Ты что, Том…

ТОМ. Пока я пытался угомонить отца Рэчел, уговорить прислугу не разбежаться и уговорить менеджера не выкидывать нас на улицу…

РЭЧЕЛ (в ужасе). О, боже!

ТОМ. …я наткнулся на одного твоего знакомого.

ДЖУДИ. На кого?

ТОМ. На Джорджа.

ДЖУДИ. Джорджа?

ТОМ. Именно, ночного портье. Учитывая творящийся кавардак, его быстренько разбудили и сделали дневным портье.

ДЖУДИ. И что?

ТОМ. А то, что я расспросил его насчет вчерашнего вечера и того парня, с которым ты познакомилась…

ДЖУДИ. И?

ТОМ. И он мне сказал, что кроме Билла в баре никого не осталось.

ДЖУДИ. Правда?

ТОМ. Так что это был за парень?

Билл пытается подползти к двери.

РЭЧЕЛ. Конечно, дело серьезное, но через полчаса вы с Биллом должны быть в церкви.

ТОМ. Извини, Рэчел, но с этим делом надо разобраться немедленно. (Джуди.) Ну, что скажешь?

ДЖУДИ. Э-э-э…

Билл около двери. Снова открывает ее и исчезает. Появляется Дафни.

ДАФНИ (возбужденно). Ах, Рэчел, что же делать?

РЭЧЕЛ. Ну что еще?

ДАФНИ. На первом этаже настоящий сумасшедший дом! Твой отец бегает и кричит на всех как полоумный, прислуга бастует, а менеджер рвет на себе волосы! Вот тебе и шикарная свадьба.

Перейти на страницу:

Робин Хоудон читать все книги автора по порядку

Робин Хоудон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шикарная cвадьба отзывы

Отзывы читателей о книге Шикарная cвадьба, автор: Робин Хоудон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*