Kniga-Online.club
» » » » Король Лир - Шекспир Уильям

Король Лир - Шекспир Уильям

Читать бесплатно Король Лир - Шекспир Уильям. Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Входит ГЛОСТЕР.

ГЛОСТЕР

Мечи? Оружье? Что здесь происходит?

Входят ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ,РЕГАНА и слуги.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Под страхом смерти – тише, не шуметь!Поднявший меч – умрет. – Кто эти люди?

РЕГАНА

Гонцы от короля и от сестры.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Из-за чего затеяли вы драку?

ОСВАЛЬД

Едва дышу, милорд.

КЕНТ

Немудрено. Какого ты набрался страху! Эх ты, трус несчастный, природа отрекается от тебя. Не она, а какой-нибудь портной смастерил тебя.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Что за чудак! Почему портной? Разве портной может скроить человека?

КЕНТ

Конечно, портной. А то кто же? Каменотес или живописец в час или два работы изготовили бы что-нибудь позанятнее.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Все-таки отчего вы подрались?

ОСВАЛЬД

Этот старый грубиян, которого я пощадил только ради его седой бороды...

КЕНТ

Ах ты, ижица, лишняя буква в азбуке! – Милорд, позвольте я сотру его в порошок и выкрашу им стены нужника. «Пощадил только ради его бороды...» Ах ты, трясогузка!

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Молчать, бездельник! Видно, ты забыл,В чьем ты присутствии?

КЕНТ

Нет, сударь, помню.Но и у гнева есть свои права.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Чем ты разгневан?

КЕНТ

Что дано оружьеСвинье, которой чести не дано.О, эти лживые льстецы! Как крысы,Они перегрызают пополамСвятые узы крови, угождаютСтрастям господ, льют масло в их огоньИ леденят их каменные души.Что «да» сказать, что «нет», им все равно,Лишь угодить бы тем, за кем без смыслаОни послушно бегают, как псы.У, чтоб тебя! Над чем ты скалишь зубы?Какой тут смех? Шут, что ли, я тебе?Попался б ты мне, гусь, в Саремском поле,Летел бы до Камлота гогоча.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Ты не рехнулся?

ГЛОСТЕР

Что за спор меж вами?

КЕНТ

На свете неприязни нет сильней,Чем между мной и этим негодяем.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Чем негодяй он? В чем его вина?

КЕНТ

Не нравится его лицо мне.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Вот как?Быть может, и мое, его, ее?

КЕНТ

Сэр, ремесло мое – быть откровенным.Мне попадались лица лучше тех,Которые я вижу пред собою.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Ах, вот он что за птица! Кто-нибудьОднажды похвалил его за резкость,Он с выгодой и стал играть на ней.Он угождать не любит. Клюнет – ладно,Не выгорит – ну что ж, на то он прост.Мне этот сорт обманщиков известен.За ложной прямотой их больше зла,Чем в раболепье двадцати придворных.

КЕНТ

По совести и чести, пред лицомОсобы светозарной вашей, герцог,Сияющей, как Феб, снопом лучей...

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Постой. Что хочешь выразить ты этим?

КЕНТ

Раз вам не нравится моя манера речи, я изменю ее. Действительно, я не льстец. Однако тот, кто обманул вас ноткою простодушия, был простым мерзавцем, – разряд простоты, к которому я не могу себя причислить.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Чем ты его обидел?

ОСВАЛЬД

Я – ничем.А вот король недавно по ошибкеПрибил меня, а этот подоспел,Ко мне подкрался сзади, дал подножкуИ над лежачим без стыда трунил.Король хвалил его за этот подвиг.Припомнив эти славные дела,Здесь на меня набросился он снова.

КЕНТ

Послушать краснобая, так Аякс —Щенок пред ним.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Подать сюда колодки!Ты посидишь в них, неуч и хвастун!Я проучу тебя!

КЕНТ

Я стар учиться.А от колодок лучше отказаться.Я с порученьем к вам от короля,Его гонец – двойник его особы.В колодки посадить его посла —Почти что личный вызов государю.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Подать колодки! Он в них просидитДо самого обеда.

РЕГАНА

До обеда?До вечера! И ночь всю напролет!

КЕНТ

Сударыня, за что? Да будь я дажеПсом вашего отца, а не послом,Не нужно бы со мной так обращаться.

РЕГАНА

Но вы не пес отца, а негодяй!

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Вот про таких людей сестра и пишет. —Колодки где?

Приносят колодки.

ГЛОСТЕР

Послушайте, милорд,Оставьте это. Пусть его накажетВ ответ на вашу жалобу король.К такому наказанью присуждаютПодонков общества, бродяг, воровИ прочий сброд. Король на эту меруОбидится.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ

Ответственность на мне.
Перейти на страницу:

Шекспир Уильям читать все книги автора по порядку

Шекспир Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король Лир отзывы

Отзывы читателей о книге Король Лир, автор: Шекспир Уильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*