Kniga-Online.club
» » » » Король Лир - Шекспир Уильям

Король Лир - Шекспир Уильям

Читать бесплатно Король Лир - Шекспир Уильям. Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Король Лир
Дата добавления:
16 январь 2025
Количество просмотров:
6
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Король Лир - Шекспир Уильям
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Король Лир - Шекспир Уильям краткое содержание

Король Лир - Шекспир Уильям - описание и краткое содержание, автор Шекспир Уильям, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Действие происходит в Древней Британии. На склоне лет король Лир решает удалиться от дел и разделить государство между тремя взрослыми дочерьми — Гонерильей, Реганой и Корделией — в обмен на их признание в любви. Ослеплённый льстивыми речами старших наследниц, Лир поспешно отрекается от младшей, искренней и преданной ему Корделии. 

Король Лир читать онлайн бесплатно

Король Лир - читать книгу онлайн, автор Шекспир Уильям
Назад 1 2 3 4 5 ... 33 Вперед
Перейти на страницу:

Уильям Шекспир

Король Лир

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЛИР, король Британии.

КОРОЛЬ ФРАНЦУЗСКИЙ.

ГЕРЦОГ БУРГУНДСКИЙ.

ГЕРЦОГ КОРНУЭЛЬСКИЙ (Корнуол).

ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ (Олбени).

Граф КЕНТ.

Граф ГЛОСТЕР.

ЭДГАР, сын Глостера.

ЭДМУНД, побочный сын Глостера.

КУРАН, придворный.

СТАРИК, арендатор у Глостера.

ВРАЧ.

ШУТ.

ОСВАЛЬД, дворецкий Гонерильи.

ОФИЦЕР на службе у Эдмунда.

ПРИДВОРНЫЙ из свиты Корделии.

ГЕРОЛЬД.

Слуги Корнуола.

ГОНЕРИЛЬЯ, РЕГАНА, КОРДЕЛИЯ – дочери Лира.

Рыцари из свиты Лира, офицеры, гонцы, солдаты и придворные.

Место действия – Британия.

Время действия – легендарно относимое к IX веку до нашей эры (3105 год от сотворения мира, по Голиншеду).

АКТ I

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Тронный вал во дворце короля Лира.

Входят КЕНТ, ГЛОСТЕР и ЭДМУНД.

КЕНТ

Я думал, что герцог Альбанский нравится королю больше герцога Корнуэльского.

ГЛОСТЕР

Так нам всегда казалось. Но теперь, перед разделом королевства, стало неясно, кого он любит больше. Части так выравнены, что при самом внимательном разборе нельзя сказать, какая лучше.

КЕНТ

Это ваш сын, милорд?

ГЛОСТЕР

Я причастен, сэр, к его рожденью. Я так часто краснел, признаваясь в этом, что постепенно перестал смущаться.

КЕНТ

Я не понимаю вас.

ГЛОСТЕР

Зато мать этого молодца поняла меня с первого взгляда и получила сына в люльку раньше, чем мужа в дом. Вы меня осуждаете?

КЕНТ

Нет, если в итоге получился такой бравый малый.

ГЛОСТЕР

У меня есть законный сын, сэр, на год с чем-то старше этого, который тем не менее ничуть мне не дороже. Хотя этот сорванец явился на свет без приглашения, мать его была красавица. Его рождению предшествовало много радостей, и я вынужден признать себя его отцом. – Знаешь ты, кто этот благородный господин, Эдмунд?

ЭДМУНД

Нет, милорд.

ГЛОСТЕР

Это Кент. Помни и уважай графа. Это достойнейший друг мой.

ЭДМУНД

Рад буду служить вашей светлости.

КЕНТ

Обещаю вам свою любовь, когда узнаю покороче.

ЭДМУНД

Постараюсь заслужить ее, сэр.

ГЛОСТЕР

Он девять лет был в отъезде и скоро опять уедет... Сюда идет король.

Трубы за сценой.

Входят Лир, герцог Корнуэльский, герцог Альбанский, Гонерилья, Регана, Корделия и свита.

ЛИР

Сходи за королем Французским, Глостер,И герцогом Бургундским.

ГЛОСТЕР

Хорошо,Мой государь.

ГЛОСТЕР и ЭДМУНД уходят.

ЛИР

А мы вас посвятимВ заветные решенья наши глубже.Подайте карту мне. Узнайте все:Мы разделили край наш на три части.Ярмо забот мы с наших дряхлых плечХотим переложить на молодыеИ доплестись до гроба налегке.Сын Корнуол наш, и ты, любимый столь жеСын Олбени, сейчас мы огласим,Что мы даем за дочерьми, чтоб нынеПредупредить об этом всякий спор.Король Французский и Бургундский герцог,Два знатных соискателя рукиМеньшой из дочек, тоже ждут ответа.И так как мы с себя слагаем власть,Права на землю и правленье краем,Скажите, дочери, мне, кто из васНас любит больше, чтобы при разделеМогли мы нашу щедрость проявитьВ прямом согласье с вашею заслугой.Ты, Гонерилья, первой говори.

ГОНЕРИЛЬЯ

Моей любви не выразить словами.Вы мне милей, чем воздух, свет очей,Ценней богатств и всех сокровищ мира,Здоровья, жизни, чести, красоты.Я вас люблю, как не любили детиДоныне никогда своих отцов.Язык немеет от такого чувства,И от него захватывает дух.

КОРДЕЛИЯ

(в сторону)

А что Корделии сказать? Ни слова.Любить безгласно.

ЛИР

Отдаем тебеВесь этот край от той черты до этой,С лесною тенью, полноводьем рек,Полями и лугами. Им отнынеВладей навек с супругом и детьми.Что скажет нам вторая дочь – Регана,Жена Корнуола? Говори, дитя.

РЕГАНА

Отец, сестра и я одной породы,И нам одна цена. Ее ответСодержит все, что б я сама сказала,С той небольшою разницей, что яНе знаю радостей других, помимоМоей большой любви к вам, государь.

КОРДЕЛИЯ

(в сторону)

О, как бедна я! Нет, я не бедна —Любовью я богаче, чем словами.

ЛИР

Даем тебе с потомством эту третьВ прекрасном нашем королевстве. Ширью,Красой и плодородьем эта частьНичуть не хуже, чем у Гонерильи.Что скажет нам меньшая дочь, ничутьЛюбимая не меньше, радость наша,По милости которой молокоБургундии с лозой французской в споре?Что скажешь ты, чтоб заручиться долейОбширнее, чем сестрины? Скажи.

КОРДЕЛИЯ

Ничего, милорд.

ЛИР

Ничего?

КОРДЕЛИЯ

Ничего.

ЛИР

Из ничего не выйдет ничего.Так объяснись.

КОРДЕЛИЯ

К несчастью, не умеюВысказываться вслух. Я вас люблю,Как долг велит, не больше и не меньше.

ЛИР

КОРДЕЛИЯ, опомнись и исправьОтвет, чтоб после не жалеть об этом.

КОРДЕЛИЯ

Вы дали жизнь мне, добрый государь,Растили и любили. В благодарностьЯ тем же вам плачу: люблю вас, чтуИ слушаюсь. На что супруги сестрам,Когда они вас любят одного?Наверное, когда я выйду замуж,Часть нежности, заботы и любвиЯ мужу передам. Я в брак не стануВступать, как сестры, чтоб любить отца.
Назад 1 2 3 4 5 ... 33 Вперед
Перейти на страницу:

Шекспир Уильям читать все книги автора по порядку

Шекспир Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король Лир отзывы

Отзывы читателей о книге Король Лир, автор: Шекспир Уильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*