Мери Джонс - Камни в его карманах
Клем. Нет… тот крестьянин, который видел, как он заходит в воду, на самом деле, спас его… как раз вовремя.
Джек. И что потом?
Клем. Потом… конец фильма.
Эшлинг. Мы готовы, Клем.
Клем. Замечательно… надо идти… кстати, а название вы придумали?
Джек. Да… Камни в его карманах.
Клем. Как ты думаешь, Эшлинг, это хорошее название для фильма?
Эшлинг. Не очень… плохо запоминается… не произносимое.
Клем. Эта девушка знает свое дело… ладно, Эшлинг, пошли.
Чарли. Итак, первый шаг сделан… Канвас Продакшн сделал свой первый шаг… надо это отметить.
Джек. Ты думаешь, они правы?
Чарли. Нет… нет… Джек… я так не думаю.
Джек. Я тоже … хорошо. Пока он все это нес, я думал как же он не прав… Чарли, впервые за свою жизнь я в себя верю.
Чарли. А я давно себе не верю.
Джек. Но на этот раз все будет по-другому.
Чарли. Да… на этот раз, по-другому.
Джек. Итак, вот сцена, с которой все начинается, люди, которые пришли сюда снимать кино, спрашивают разрешения у Мистера Харкина… но мы видим это глазами маленького бычка.
Чарли. Итак, все, что мы видим- это коровы, во весь экран коровы, море коров и посредине экрана эти модно одетые иностранцы.
Джек. Такие, как Эшлинг?
Чарли. Точно, они плывут внутри стада… это первое, что видит теленок, первое вторжение в его мир.
Джек. Да… Коровы… слюнявые коровьи морды.
Джек и Чарли показывают.
Джек. Вымя, живот, рога, задница, во весь экран.
Чарли. Вонючие, мычащие, …
Джек. Большие грязные чудовища… во весь экран… общий план.
Чарли. Да, средний план.
Джек. Да. Наезд.
Оба. Да.
Затемнение.
Финал.