Полное собрание баллад о Робин Гуде - Кантор Максим Карлович
Читать бесплатно Полное собрание баллад о Робин Гуде - Кантор Максим Карлович. Жанр: Зарубежная старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песнь третья
Почтеннейшие господа,Я расскажу сейчас,Как был Джон Маленький слугой.И весел мой рассказ.Сошлась однажды молодежьС оружием на луг.На состязание принесДжон Маленький свой лук.Три раза он спускал стрелуИ резал тонкий прут,И, удивлен, смотрел шериф,Как метко стрелы бьют.– Клянусь Христом, – сказал шериф, –Что на кресте страдал,Вот это – лучший из стрелков,Какого я встречал.Скажи мне, ловкий человек,Как здесь тебя зовут,В какой стране ты был рожденИ где живешь ты тут?– Хольдернес – родина моя,Сказала мне родня,Мои товарищи зовутРейнольд Гринлиф меня.– Не хочешь ли, Рейнольд Гринлиф,Остаться здесь, со мной,И стать за двадцать марок в годМне преданным слугой?– Не знаю, как мой господин, –Ему ответил Джон. –Я рад служить тебе, когдаМеня отпустит он.На целый год отпущен ДжонСлужить с того же дня.И сразу дал ему шерифХорошего коня.Джон Маленький задумал самСлугой шерифа быть,Хотя жестоко замышлялШерифу отомстить.Но он сказал: – Самим ХристомПоклясться я могу,Шериф во мне всегда найдетХорошего слугу!В четверг случилось, что шерифОхотиться идет,А Джон в постели был забыт,Проспав его уход.Без хлеба пропостился онДо половины дня.– Когда ж, – сказал он, – эконом,Накормишь ты меня?Сидеть все утро натощакОхоты больше нет,И я прошу тебя, позвольСейчас мне съесть обед.– Пока не будет господин,Тебе ни есть, ни пить.– А я Спасителем клянусьТвою башку разбить!Но эконом не пожелалДослушивать речей,На кладовую посмотрелИ запер дверь плотней.И дал Джон Маленький емуТакого тумака,Что сразу вдвое перегнулСедого старика.Потом он вышиб дверь ногой,Склонясь, вошел в чулан,И сразу эля и винаОн нацедил стакан.– He выпьете ль и вы со мной? –Он старику сказал. –Меня, живи он хоть сто лет,Никто не забывал.Джон Маленький за пятерыхВ чулане пил и ел.На кухне толстый повар жил,Он крепок был и смел.– Хорош слуга, который спитДо половины дня,А после смеет говоритьДругим: «Корми меня».Три раза после этих словУдарил Джона он.– Клянусь, удары по душе, –Сказал веселый Джон. –Ты настоящий человекИ в этом схож со мной.Я не уйду, покуда силНе смерим мы с тобой.Джон Маленький взял острый меч,Такой же повар взял,Они схватились, и никтоВрагу не уступал.В бою миль пять они прошли,Не отклоняя глаз,Не оцарапан ни один,А бьются целый час.– Клянусь, – Джон Маленький сказал, –Отныне ты мне друг,Я не встречал еще в борьбеТаких умелых рук.Хороший был бы ты стрелок.Мы славно заживем,Когда в зеленые лесаОтправимся вдвоем.Две сотни марок Робин ГудТебе положит в год!– Довольно, – повар отвечал, –С тобой твой друг идет!Была оленина тотчасНа пир принесена,И много выпили ониХорошего вина.И собрались они потомВ леса, где Робин Гуд.Казалось им, что в тот же деньДо вечера дойдут.Решили взять из кладовойПриборов дорогих.Как ни были прочны замки,Они сломали их.Забрали миски и блюда,Все, что могли достать,Монеты, чаши, сереброНе позабыли взять.В посуде, взятой ими, триИ триста фунтов вес,И к Робину они снеслиЕе в зеленый лес.– Привет вам, добрый господин,Господь помилуй вас.– Джон Маленький, привет тебе,Пришел ты в добрый час!Привет с товарищем стрелком,Привет обоим вам!Какие вести принесли,Покинув Ноттингам?– Тебе слугу прислал шерифСо своего двора,Прислал привет и триста триС ним фунта серебра.– Клянусь, – воскликнул Робин Гуд, –Я троицей святой;Не стал бы никогда шерифДелить добра со мной.Тогда Джон Маленький решилШерифа обмануть,Пять миль он по лесу бежал,Пока не кончил путь.Шерифа в зарослях нашелПо рогу и борзым,С учтивым словом преклонилКолено перед ним:– Пускай, мой добрый господин,Господь тебя хранит.– Рейнольд Гринлиф, – сказал шериф, –Откуда путь лежит?– Сегодня по лесу блуждалЯ в этой стороне.Такие видел чудеса,Что и не снилось мне:Зеленый пробежал оленьПо зарослям густым,И семь оленей молодыхБежали вместе с ним.Такие у него рога,Что страшно и взглянуть,Я тетиву ему воследБоялся натянуть.– Такую дичь, – сказал шериф, –Я был бы рад найти!– Не поленитесь, господин,Вослед за мной идти!Шериф верхом, но Джон готовПешком идти весь день.Завидев Гуда, молвил Джон:– Вот, господин, олень!Шериф надменный был мрачнейБессолнечного дня:– Будь проклят ты, Рейнольд Гринлиф,Ты обманул меня.– Клянусь, – Джон Маленький сказал, –На вас лежит вина:Я, вам служа, не получалНи хлеба, ни вина.Был подан ужин. На столеБлестело серебро,Но отказался есть шериф,Узнав свое добро.– Попробуй, – молвил Робин Гуд, –Оленину мою.За то, что Джона ты любил,Я жизнь тебе даю.Когда насытились ониИ день стал потухать,С шерифа Робин Гуд велелНасильно обувь снять.И плащ короткий, и камзолС каймою меховой,И дал ему зеленый плащУкрыться в час ночной.А после ловким молодцамПод деревом густымСтать вкруг шерифа приказалИ бодрствовать над ним.Шериф надменный ночь провелВ рубашке и штанах,Узнал и он, как спать в лесуНа камнях и корнях.– Шериф, – промолвил Робин Гуд, –Будь рад словам моим:Ведь это я хотел, чтоб тыПод дубом спал густым.Сказал шериф: – Я не монах,И пусть мне принесутВеселой Англии добро –Я не останусь тут.А Робин Гуд в ответ: – Ты годСо мною будешь жить,Тебя, заносчивый шериф,Решил я проучить!Шериф воскликнул: – Если мнеЗдесь спать и эту ночь,Пусть лучше голову моюМне снимут с тела прочь.Когда же пустишь ты меняДорогою своей,То самым верным буду яИз всех твоих друзей.– Ты клятву дашь, – промолвил Гуд, –Здесь, над моим мечом,И на земле мне не вредить,И на пути морском.А если бы моих людейТебе пришлось встречатьИ днем и ночью, поклянисьВо всем им помогать.И снова поклялся шериф.Идя к семье своей,Он долго позабыть не мог,Как спал среди камней.