Anthro-Vision - Gillian Tett
Однако их объединяла одна большая черта - навязчивое любопытство: антропологи посвящают себя тому, чтобы заглядывать в щели, погружаться в странные места, пробираться вглубь общества по всему миру. И когда я ознакомился с огромным количеством исследований, проведенных ими в самых разных местах - от отдаленных джунглей или островов до современных компаний, - я был захвачен. На самом деле мотивы, побудившие меня выбрать этот курс, были столь же запутанными, как и прошлое этой дисциплины. Я вырос в тихом уголке пригородного Лондона, но в семье, пропитанной народными воспоминаниями о колониальном прошлом Великобритании (прадед участвовал в бурской войне, другой двоюродный дядя работал в имперской администрации Индии; мой отец жил в Сингапуре, пока они с матерью не бежали от вторгшейся японской армии во время Второй мировой войны, а его собственный отец был отправлен в лагерь для интернированных). Я стремился вырваться из серого пригорода 1970-х годов в поисках "приключений" и хотел, в туманном и идеалистическом смысле, "творить добро". Поэтому в 1989 г. я поступил в Кембридж в аспирантуру по антропологии.
Вначале я надеялся провести полевую работу в Тибете, где я провел несколько месяцев, будучи студентом. Но когда начались протесты на площади Тяньаньмэнь, Пекин захлопнул дверь. "Как насчет Таджикистана?" - предложила мне профессор антропологии Кэролайн Хамфри, когда я сидел, удрученный, в ее кабинете в великолепном окружении Королевского колледжа в Кембридже. В 1960-х годах Хамфри проводила исследования на советской ферме в Монголии, изучая "магические рисунки" и религию среди этнической группы бурят, а затем написала первое подробное исследование советского колхоза из первых рук западного наблюдателя. Впоследствии она поддерживала контакты с советскими учеными.
Я ничего не знал об этой стране; более того, я даже не мог найти ее на карте. Однако Хамфри знала советского ученого в Таджикистане по имени Азиза Каримова, и хотя во времена холодной войны такие места, как Таджикистан, были недоступны для западных исследователей, к 1989 г. программа перестроечных реформ открыла некоторые давно закрытые двери. Она полагала, что Каримова может помочь. Я подал документы на получение советской научной визы. К моему большому удивлению, я ее получил, а точнее, был зачислен на кафедру этнографии (этнографии) университета в Душанбе, - столице советского Таджикистана. Я понятия не имел, что это означает на практике. Да и никто другой: никто за пределами советского блока никогда не занимался аспирантурой на кафедре этнографии в Душанбе. Но я считал, что это часть приключения. Подобно Малиновскому, Боасу и Мид, я хотел принять культурный шок.
Летом 1990 года я прилетел в Душанбе. Когда самолет приземлился в мерцающем от жары советском городе, я увидел сталинские бетонные многоэтажки на фоне гор. Столетием раньше такие места, как остров Баффин или Полинезия, представлялись экзотическим "другим". Для ребенка 1970-х годов, живущего в Британии, пропитанной риторикой и страхами холодной войны, экзотическим "другим" были дальние уголки советской империи. Чтобы подготовиться, я усиленно изучал русский язык. Я также пытался выучить таджикский язык. Но это было трудно, поскольку единственная книга "Научи себя таджикскому языку", которую я смог найти, была учебником, написанным на русском языке советской коммунистической партией, и объясняла таджикскую грамматику такими предложениями, как "Мы должны выполнить пятилетний план!" или "Вся слава интернационализму, социализму и дружбе!" и "Мы все любим собирать хлопок!".
Почти так же трудно было принять советскую этнографию. Русское слово звучало как аккуратный перевод английского "этнография". Но это было обманчиво: более точным переводом было "изучение фольклора", но под строго марксистским углом зрения. По иронии судьбы, это было навеяно идеями американских антропологов XIX века, таких как Пауэлл и Морган: после того как они опубликовали свои рассуждения о том, что все общества "эволюционируют" от феодализма или варварства к цивилизации, Карл Маркс и Фридрих Энгельс позаимствовали эту схему, чтобы утверждать, что человечество "эволюционирует" к коммунизму. Таким образом, кафедры "Этнографии" застряли в эволюционной рамке XIX века, которую так яростно отвергали британские и американские антропологические круги XX века. Но я бегло прочитал столько книг по этнографии, сколько смог найти. (Точнее, я читал их средние части, поскольку первая и последняя главы всегда были шаблонными хвалебными письмами в адрес Коммунистической партии).
"Так какой вид этнографии ты будешь изучать?" спросила меня Каримова, когда я явился на кафедру университета в Душанбе. Это была энергичная женщина, уроженка исторического города Бухары в Узбекистане, которая благодаря силе воли и семейным связям в коммунистической партии получила желанную должность преподавателя в университете.
"Брачные ритуалы" - таков был мой готовый ответ. Это было не совсем верно. Когда я только начинал читать о Таджикистане в тишине библиотеки в Кембридже, меня интересовал вопрос ислама и политических конфликтов. До 1920-х годов регион под названием Таджикистан был пешкой в геополитической шахматной партии так называемой Большой игры между Российской и Британской империями за контроль над историческими территориями Шелкового пути. Долины вокруг Душанбе номинально входили в состав Российской империи, но фактически управлялись самостоятельно и имели гордую мусульманскую культуру суннитского толка. Но после революции 1917 г. советские коммунисты захватили контроль над территорией и попытались ликвидировать исламское культурное наследие. В последующие десятилетия все