Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина
Он переживал, что за время его отсутствия, наоборот, слуги начнут помыкать госпожой. Но не могла же Льиза так быстро и сильно измениться за эти дни?
– Тут это... в общем, с бастардами твоими солдаты герцога еще одну девку привезли, вроде как тетка малой дочки твоей, младшая сестра с кем ты там... Так, леди ее вначале из нянек, куда сама же поставила, на кухню перевела, а затем и оттуда погнала... в прачки. Ну хоть так иномирянка на наших-то леди похожа... – хмыкнул Ульф и на вопросительный взгляд Драра пояснил с ухмылкой. – Девка та молода да смазлива. Наверное, поэтому леди на нее взъелась и гонит прочь из дома? Хотя поначалу-то спокойно принимала.
Драр тряхнул головой, чтобы хоть так разложить по местам все услышанное.
– Молода и смазлива? Кто? – появился рядом с ними Роланд, улыбаясь до ушей. – Неужели наконец-то молодых девок в замок набрали? И скажи-ка, кампаре, это что за цветные тряпки у вас над головами и по стенам развешены.
Ульф сплюнул на землю.
– А это у нас будет первый в стране "че-пио-нат". Как их там... Аркеротские игры! Вот дети и нашили по приказу леди, украшения это – в цветах Арагонии, баронства и команд участников.
– Чего? – хором выдали Драр и Роланд.
– Ага, опять задумки твоей леди. Из нее ж, как из колодца с демонами, затеи эти без устали так и лезут, так и лезут... Не, конечно, когда она все эти игры с мячами показала, так парням хоть стало чем заняться на отдыхе, всё стычек меньше стало, а то ведь баб нет... Но вино она нам мало выдает, говорит, мол, взвары полезнее, пейте их, а от вина, мол, дурости у мужиков больше! Драр, ты уж повлияй на нее, в вине урезать парням – последнее дело! Так и до бунта недалеко.
– Обо всем успел наябедничать, Ульф? – раздалось позади. – Все жалобы и претензии ко мне высказал?
– Нет, я только начал, – буркнул в ответ кампаре, когда мужчины развернулись к подошедшей компании.
В груди Драра стиснуло, а затем бухнулось, стоило ему увидеть свою Льизу. И неважно, что сейчас наговорил Ульф, Драр был очень рад, что его жена – такая красивая, непостижимая, непокорная – вышла его встречать. Пусть не сразу вышла, сколько времени они уже здесь стояли, трепались... опять своеволие показывала? Но в итоге вышла же! Встречает его! Губы самовольно дернулись.
– Так мне уйти и позже вернуться? – хмыкнула Льиза и чуть склонила голову в сдержанном приветствии. – Мой лорд. Роланд. Купальни готовы, праздничный обед почти тоже готов, будет немного позже. Сразу после того, как все успеют привести себя в порядок после дороги...
– Вот! Слышишь?! Опять указывает, что делать мужчинам! И так во всем она! Как та лиса из ее же сказок: речи сладкие, гладкие, но только потом понимаешь, где тебя провели. Или не понимаешь, но чувствуешь, что где-то подвох. Вот же де... хитрая какая! – заворчал рядом кампаре, но Драр уже не слушал.
Он смотрел на жену. На ее лицо, хоть и тронутое слегка загаром, но гораздо светлее, чем у арагонских леди. На серо-зеленые глаза, что смотрели на него в ответ настороженно. На плавный изгиб скул, щек, которых так хотелось коснуться! Аж в ладонях запекло. На пухлые губки, которые так...
– Кхм, ну, здравствуй, жена, – моргнул и отмер Драр, откашлялся, будто от пыли, но на самом деле чтобы непонятный спазм в горле убрать. – На этот раз я привез тебе в подарок шкуру демона, как ты и хотела...
Взгляд девушки напротив дрогнул. Она рада? Непонятно. Или напугана? Или попросту опять забыла о своих прошлых словах?
Когда он уже начнет ее понимать?!
– Благодарю, мой лорд. Подготовить в замке особую комнату для ваших трофеев? – Неужели даже смотреть не будет? Ей неинтересно? – И позвольте представить вам... ваших сыновей. Эдуард, кхм, то есть Эдик и Адам.
Плавный жест женской ладошки указал на двух мальчишек в светлых рубашках, которых выпнул вперед один из охранников леди. Один из мальчишек, задрав подбородок повыше, дерзко пялился в ответ, второй, что помельче, втягивал голову в плечи.
– Ваших сыновей? Драр, тебя-то дома не было меньше месяца, а этим уже сколько лет? Когда успели-то? – хохотнул рядом Роланд. – Или это иномирная магия такая: вот так быстро рожать уже готовых, сразу подросших детей? А талия-то твоей леди не раздалась. Да еще сразу двоих! Чтоб и запасной сразу? Как удобно.
– Сразу троих, есть еще девочка, она гораздо младше и сейчас спит, – совершенно спокойно поправила эта непостижимая Льиза, глядя при этом именно на него, Драра.
Что в ее глазах сейчас? Неодобрение, потому что он велел привезти сюда, к ней бастардов? Но она сама говорила, что поступила бы так. Или о чем-то другом она сейчас встревожена? И вряд ли о Камрине, вот же ее "ученик" рядом маячит, живой и здоровый, дурацкая улыбка до ушей. Ему поездка только на пользу пошла, хоть немного окреп среди воинов этот слабак.
– А-а, – догадался наконец-то приятель, оглядывая насупившихся мальчишек. – Так это бастарды? Драр, так ты на самом деле велел притащить сюда своих ублю...
– Нет, Роланд, – резко прервала его Льиза. – Это сыновья лорда Такари, будьте любезны именно так их называть. А слово "бастард" и, кхм, другие им подобные в этом замке не используются.
– Да-а? – Рол оглянулся на Драра, его брови заползли аж на лоб. – Неужели?
Другие присутствующие тоже покосились на барона, в ожидании, что он скажет на такие слова леди. Ведь сейчас она действительно указывала мужчине, что ему делать.
Глава 21
Барон вернулся как-то неожиданно. То есть поначалу она ждала его – нервно вздрагивая – чуть ли не каждый день, гадая, сколько