Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона - Анастасия Милославская
Риан бросил на меня разъярённый взгляд:
— Проблем мне мало… то мой дракон пропадает… ещё теперь ты с этим договором.
— Правда? Пропадает? — невинно захлопала глазами я, внутренне посмеиваясь. — Какой ужас! Наверное, ты простудился.
Как же чудесно, что он не помнит почему пропадает дракон.
Но Риан едва обратил внимание на мои слова о его звере. Кажется, договор волновал его куда сильнее.
— Предлагаю тебе просто подождать. Придёт время, и я исполню договор, и мы разойдёмся, как в море корабли, — я развела руки в стороны, мечтательно улыбаясь.
— Ты можешь умереть!
— Да что ты заладил? — нахмурилась я. — Даже если и так. Тебе какая разница, а?
Риан внезапно посмотрел на меня странно долгим взглядом. В темноте его глаза были особенно яркого зелёного оттенка. Он смотрел так пронизывающе, что я невольно сглотнула. Мне стало внезапно некомфортно и воздух будто резко закончился.
— Чего молчишь? — буркнула я, отворачиваясь.
— Пойдём, отвезу тебя в свой загородный особняк, — внезапно сказал он. — Переночуешь там, а завтра утром я переговорю с отцом. Нужно что-то сделать.
Ни в какой загородный дом я ни собиралась.
— Ты не ответил на вопрос, — с вызовом сказала я, улыбаясь кончиками губ. — Ну помрёт тупая свинопаска, не обучившись манерам. Тебе-то что? Сможешь жить себе спокойно. Не придётся делать вид, что я принцесса, учить меня этикету и думать о наследниках от простолюдинки. Женишься на ком пожелаешь.
— Ты не поедешь со мной в загородный особняк, так ведь?
Снова не ответил на вопрос.
Я прищурилась, а улыбка против воли стала ещё шире:
— Не поеду.
Я ожидала очередных покушений на мою свободу, но просчиталась.
— Как только переговорю с отцом, дам тебе знать.
— Ладно, — пожала плечами я.
Всё-таки Риан странный. Может ему надо к мозгоправу? Интересно, они в этом мире вообще бывают?
— Я найму экипаж, который отвезёт тебя к твоей захудалой таверне. Пойдём.
Мы вышли с нашего укромного местечка и направились к выходу. А я смотрела на задумчивое лицо Риана, и всё не могла понять. Ну почему он просто не позволит мне решить нашу проблему? Ему ведь даже делать ничего не придётся! Я буду рисковать всем, а не он.
Глава 20
Новый знакомый с придурью
Утром за мной заехал экипаж. Благо он был без королевских гербов и прочей мишуры, так что соседи ничего не заподозрили.
Первым делом мы направились ко дворцу, что вызвало у меня ужас, но кучер меня успокоил, сказав, что мы всего лишь едем за принцем.
И действительно очень скоро Риан сел в экипаж.
— Ты хоть представляешь, что натворила? — разъярённо вопросил он, даже не поздоровавшись.
— Если ты про сделку с твоим отцом, то я уже говорила — всё к лучшему.
— Нет, Кэтрин, ты загнала нас в такую… — Риан осёкся, отвернувшись к окну.
Он хотел сказать задницу? Я хотела посмеяться, но увидела, как в гневе сжался огромный кулак Риана, и желание веселиться сразу отпало.
— Я так понимаю, ты убедился, что от исполнения договора меня ничего не спасёт, — догадалась я.
Принц повернулся ко мне, в его глазах было столько ярости, что я невольно вжалась в сиденье экипажа. Не только смеяться, но и ёрничать как-то резко перехотелось.
— Его невозможно расторгнуть, — процедил он. — Я советовался с юристом, с придворным магом. И ничего! Никто не может помочь.
— Остаётся лишь исполнить соглашение.
— Этому не бывать. Риск слишком велик.
Я скептически покосилась на этого упрямца в драконьем обличии:
— Ещё как бывать. Тем более, я рискую, а не ты.
— Я найду того, кто сможет помочь нам.
— Помочь на может лишь Всеотец, но боюсь, он недоступен, — пожала плечами я, вспоминая слова Велика.
— Если надо, доберусь и до него.
Что-то он сегодня весь на взводе. Я уставилась в окно, и, не желая продолжать бесполезный разговор, спросила:
— Куда мы едем?
— Я ведь говорил, что купил тебе особняк…
— Риан! — возмущённо подпрыгнула я.
— Я тебя ни к чему не принуждаю… пока что.
— Пока что… — пробурчала я, передразнивая его.
— Кэтти, — Риан внезапно заключил мою маленькую ладошку в плен своей огромной руки. — Побудь хоть час не такой колючей, а?
Он так редко звал меня «Кэтти», что внутри даже что-то вздрогнуло. Я перевела взгляд на принца, не спеша высвобождать руку.
— Зачем тогда едем, раз не настаиваешь?
— Просто посмотри от чего отказываешься.
Свобода стоит дороже, но если Риан наконец отвалит с этим домом после его смотрин, то почему бы и нет. Скажу, что отвратительнее особняка в жизни не видела.
Я всё-таки потянула на себя ладонь, почти с сожалением ощущая, что дракон отпускает её не противясь. Тепло от его касания всё ещё жгло кожу.
Риан тяжело вздохнул и провёл рукой по волосам:
— Возможно, мне придётся уехать из города ненадолго.
— Зачем?
— Есть дела, и Его Величество хочет, чтобы я занялся ими.
Неужели король хочет выслать сына подальше от свинопаски? Я бы не удивилась.
— Ладно, — небрежно пожала плечами я.
— Послушай. Лучше, чтобы пока меня не будет, ты жила в особняке.
— Ты сказал, мы едем просто посмотреть.
Риан кивнул, соглашаясь. А я подумала, уж не смыться ли, когда карета остановится. Хотя если принц захочет, достанет меня где угодно. Лучше уж отыграю партию до конца.
Через полчаса мы оказались на спокойной улочке в спальном районе столицы. Здесь росли яблони и красивые декоративные кусты. Цвели цветы и даже пахло совсем не так, как в нашем бедном квартале. Вовсе не нечистотами, а чем-то неуловимо сладким.
Я увидела двухэтажный богатый дом белого цвета, обнесённый невысоким забором. Не прошло и минуты, как мы вошли на территорию, прилегающую к особняку.
Я заметила, что Риан смотрит на меня украдкой, пытаясь угадать реакцию. Неужели всё ещё думает, что я поведусь на эту золотую клетку?
Не успели мы даже войти в дом, как вдруг калитка позади нас отворилась и оттуда показался некто в форме дворцового слуги.
— Ваше Высочество, — прокряхтел мужчина, запыхавшись. — Едва вы покинули дворец, как Его Величество передал мне