Kniga-Online.club

Подводная библиотека - Юми Канэко

Читать бесплатно Подводная библиотека - Юми Канэко. Жанр: Прочая старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
переносицы.

— Подожди, Мэйлинь. Дождись хотя бы, пока я… Мэйлинь!

Звонок, судя по всему, оборвали. Сю перевел взгляд с потемневшего экрана на Мимори.

— Она сейчас направляется к Токийскому вокзалу. Говорит, что идет в Подводную библиотеку.

— В Библиотеку?!

— Цитирую: «Мэгуми согласилась составить мне компанию, мы вдвоем идем в Библиотеку. Я признаюсь им, что Госики Юмэдзи пострадала по моей вине».

— Мэгуми… то есть Муцуми Мадока?

Сю с кислой миной на лице кивнул.

— Похоже, в какой-то момент Мэйлинь стала обращаться за советами к Мадоке. Она ей все рассказала без утайки: и про то, что Ван Гоюнь присвоил чужое произведение, и про то, как она толк­нула Юмэдзи, а та упала и потеряла сознание. Любая информация, касающаяся Подводной библиотеки, строго конфиденциальна, поэтому Мэйлинь до сих пор не удавалось узнать, что в итоге стало с Юмэдзи, и она страшно переживала. Когда Мадока по работе отправилась в Японию, Мэйлинь, видимо, попросила ее поискать какие-нибудь сведения о том, как в Библиотеке обстоят дела.

Так вот почему вчера в аэропорту девушка первым делом спросила, удалось ли Мадоке разузнать что-нибудь про Библиотеку. А «рабочая» поездка Мадоки — это, очевидно, выезд на задание, связанное с дневником Рауры, во время которого она постоянно вилась вокруг Сю.

Неожиданно Сю поднял глаза на Мимори.

— Ты вот спрашивал недавно, как, мол, «Смеющиеся коты» выяснили, что в Библиотеке есть «Шуйди тушугуань», если даже вы сами об этом ни сном ни духом. Верно?

— …

— О «Шуйди тушугуань» знали самое большее несколько человек, по пальцам можно пересчитать. Госики Юмэдзи, я, Тан Мингтай, Ван Гоюнь, ну и… Ван Мэйлинь.

— А… — Мимори наклонился к Сю. — А к «Смеющимся котам» информация поступила через Муцуми Мадоку?

— Я скажу больше. Возможно, эта женщина сама входит в группировку.

Они посмотрели друг на друга.

Муцуми Мадока — член группировки «Смеющиеся коты»?

— Я полагал, она шпионка, подосланная сторонниками Ральфа Дакуорта.

— Тогда уж, скорее, Фергюсона! В конце концов, вся эта суматоха вокруг «Дневника героя» была выгодна именно ему.

Голова идет кругом.

— Кто же она, наконец? — простонал Мимори. Сю поднялся на ноги.

— Для начала позвони матери. Предупреди, чтобы она эту парочку не впускала. А я сейчас свяжусь с Интерполом.

— Не так, — рука Мимори, потянувшаяся было за смартфоном, замерла.

— Мимори, — Сю заглянул в лицо приятеля, — в чем дело? Давай быстрее.

— Погоди. Тебе не кажется, что лучше было бы, наоборот, запустить их в Библиотеку?

— Что-что?

— Когда они использовали подставного сотрудника Интерпола, мы сознательно позволили ему покинуть зал, а что, если в этот раз мы их запустим и не дадим уйти?

— Но мы понятия не имеем, что у этой женщины на уме. К тому же «Шуйди тушугуань» так и не нашлась. Кто знает, что произойдет, если в сложившихся обстоятельствах мы пустим Мадоку в Библиотеку.

Мимори оглянулся на хмурого Сю. И брови у того удивленно поползли вверх.

— Мне тут в голову пришла одна мысль.

 

Мимори возвратился в Библиотеку, когда Мэйлинь и Мадока только-только зашли вслед за Мариа в библиотечный зал. Мадока, изображавшая Конохару Мэгуми, заявилась в соответствующем виде, с короткой стрижкой. Что же до Мэйлинь, то, когда она поняла, что встретившийся ей накануне в аэропорту молодой человек — один из хранителей подвод­ного фонда, на лице ее отразилось замешательство.

— Сю, оказывается, знаком с сотрудниками Подводной библиотеки? — проговорила она и обвела взглядом собравшихся, словно надеясь обнаружить среди них отсутствующего Сю.

Ее сведенное от напряжения лицо выглядело не просто бледным, оно было иссиня-белым. Секунда — и горящие посреди мертвенной белизны миндалевидные глаза влажно заблестели.

— Это я виновата в том, что случилось с миз Госики. Она, говорят, все еще не пришла в себя. Я правда искренне сожалею!..

Мэйлинь склонила голову, и из глаз ее покатились слезы. Мадока сочувственно приобняла девушку за плечи.

Неожиданное признание, похоже, потрясло старших членов семейства Нада. Мариа достала на всеобщее обозрение смартфон Юмэдзи.

— Это личный телефон Главы Библиотеки. Юмэдзи Седьмая пользовалась тем же номером, что и предыдущий Глава. Номер Главы известен лишь ограниченному кругу лиц, но сегодня на этот номер позвонили вы. В день происшествия вы сделали то же самое? Воспользовались личным номером Юмэдзи, связались с ней напрямую и договорились о встрече? Я права, Ван Мэйлинь-сан?

Мэйлинь кивнула. Когда с Юмэдзи приключилось несчастье, библиотекари проверили список входящих вызовов, но никаких подозрительных номеров не обнаружили. Видимо, после того, как разговор с Мэйлинь состоялся, Юмэдзи собственноручно удалила запись о нем.

— Что случилось в тот день? Вы нам расскажете? — мягко спросила Аянэ, и Мэйлинь опять слабо кивнула.

— Мой дедушка Ван Гоюнь узнал, что у вас хранится книга под названием «Шуйди тушугуань», и от потрясения слег. Дело в том, что когда-то он… совершил нечто ужасное. Его самый известный рассказ Underwater Library… это плагиат, он украл его из «Шуйди тушугуань» господина Тан Мингтая.

— Плагиат… — теперь побледнели Мариа, Аянэ и Кодзиро.

— Я ни в коем случае не оправдываю дедушку. С его стороны это было настоящее предательство. Он предал не только своих друзей: господина Тана, господина Ли, — но еще и читателей, полюбивших его романы, и меня, свою внучку.

Пока Мэйлинь говорила, на щеки ее потихоньку возвращался румянец, речь тоже становилась все увереннее. Видно было, что девушка настроена решительно.

— Дедушка ужасно испугался, что кто-либо когда-нибудь прочтет «Шуйди тушугуань» и уличит его в плагиате. Прожив больше восьмидесяти лет, он угодил в ловушку, которую сам же себе когда-то и устроил. Да, он получил по заслугам. Я прекрасно это понимаю. И все же… мне захотелось ему помочь.

Тут голос Мэйлинь, которая до сих пор говорила без малейшей заминки, дрогнул.

— Нет, — почти сразу всхлипнула она и снова заплакала: — Нет-нет. Я просто ищу себе оправдание. Меня тоже охватил страх. Я испугалась, что в меня начнут тыкать пальцем: глядите, мол, внучка обманщика. Конечно, я — это я и лишь потом уже внучка Ван Гоюня. И мне не нужно, чтобы меня особо выделяли среди прочих. Я жила с этим убеждением, я в это верила, но… в тот момент, когда узнала, что дедушка присвоил чужое произведение, мне показалось, будто у меня самой выбили почву из-под ног.

— …

— Я — внучка Ван Гоюня. Я поняла наконец, насколько для меня это важно. До чего же слаб человек! Я все осознала, и мне сделалось очень плохо и страшно.

Видимо, эта мысль давно уже не давала Мэйлинь покоя. Но она не могла открыться даже Сю. И чем ближе они становились, тем сложнее было признаться.

— Поэтому я решила выкупить «Шуйди тушугуань» и набрала телефонный номер, который был указан в адресованном дедушке письме господина Тана. Правда, очень удивилась, когда в ответ услышала молодой женский голос. Похоже, трубку взяла моя ровесница.

— Разговор, надо полагать, состоялся пару месяцев назад, вскоре после того, как Юмэдзи вступила в должность Главы Библиотеки, — чуть слышно проговорила Мариа.

— Поначалу я не планировала раскрывать свое настоящее имя и сказала, что хочу просто ознакомиться с «Шуйди тушугуань». Прежде чем предпринимать какие-либо действия, мне в любом случае нужно было проверить содержание книги. Но миз Госики, похоже, догадалась, кто я такая, и предложила встретиться рано утром, еще до прихода сотрудников Библиотеки.

Мать, дед и бабушка Мимори переглянулись.

— Прилетев в Японию, я, как и было услов­лено, встретилась с ней на одном из подземных уровней Токийского вокзала. Никогда не забуду восторг, который испытала, когда впервые по­пала в Библиотеку. Ах, как было бы чудесно, ступи я под этот свод, не имея никакой задней мысли, честно, открыто!.. Я и сейчас думаю точно так же.

— …

— Здесь, в этом зале, миз Госики сообщила, что слышала про интересующую меня книгу от своего предшественника. А еще она сказала, что книга действительно принята

Перейти на страницу:

Юми Канэко читать все книги автора по порядку

Юми Канэко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подводная библиотека отзывы

Отзывы читателей о книге Подводная библиотека, автор: Юми Канэко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*