Святые и Убийцы - Фэя Моран
В глазах у меня накапливаются слёзы, которые Керан ласково вытирает пальцами.
– Теперь Порты открыты, и мы всегда будем ждать тебя, когда бы ты не пришла и… – С усмешкой он добавляет: – на ком бы ты не пришла. Мы всегда будем ждать вас с… Ноилем. И я буду считать каждую Луну до встречи с тобой, любовь моя. Я готов отпустить тебя, как бы тяжело мне не было, потому что ты должна получить то, чего хочет твоя душа.
И тогда, когда я больше не собираюсь сдерживать в себе желание, я поддаюсь вперёд, перекидывая руки ему за шею. Встаю на цыпочки из-за разницы в возрасте. Потому что этого я ждала. И этого хотела.
Мягкого, доброго, умного, великолепного, безупречного, благородного, верного, красноречивого, изумительного, скромного, несравненного Керана Атталя.
Я бросаюсь в его объятья, целуя в давно желанные губы.
А он крайне смущён, но я чувствую, как он улыбается сквозь поцелуй, нежно придерживая меня за талию.
И это самые незабываемые мгновения.
Раньше, когда я была девочкой, я думала, что моё предназначение – защищать людей от вторжения злобных монстров. Я провела много лет изучая это ремесло, обещала преданно служить народу, который был чужим мне. Обещала оправдать ожидания человека, который заботился обо мне.
Но всё оказалось куда сложнее.
На самом деле предназначение – вещь более глубокая, нежели мы думаем. Она может сломить тебя в начале и воссоздать нечто могущественное после. Она может казаться далёкой и совсем невозможной, пока однажды не появится в твоей жизни совершенно неожиданным способом.
Раньше, когда я была девочкой, я думала, что в Испытание Наездника обязательно свалюсь с макарта и сломаю себе что-нибудь.
Раньше, когда я была девочкой, я в себе сомневалась.
Но теперь я не та девочка.
Предназначением моим оказалось объединить людей и спасти целый мир от кровожадных рук настоящих чудовищ. Не тех, на которых мы все охотились. Были чудовища похуже. Те, что предали свой народ.
Да’ани. Так меня прозвали. «Спасительница» на языке народа Раксираха. Так я стала Нурой «Да'ани» Дарвиш. Так я всё-таки получила прозвище, о котором всегда мечтала.
И сколько бы времени не прошло, сколько бы ещё трудностей не возникло, вряд ли я поверну назад. Теперь у меня есть семья, и только вместе мы пройдём любой уготованный путь.
А вдалеке уже виднеются песоходные корабли, и я близка к своему Дому. Думаю, так оно и будет.
КОНЕЦ
Примечания
1
По сути «учитель» на языке народа Шиэнны, но с разницей в том, что это слово имеет более глубокое значение. Такое как «мудрец, бескорыстно делящийся своими знаниями».
Вернуться
2
Во вселенной этой книги – демон, приносящий несчастья в дома
Вернуться
3
Во вселенной этой книги – Единственный Бог, которому покланяются в королевстве Раксирах
Вернуться
4
«Ублюдок» на хиксари.
Хиксари – вымышленный автором язык в этой вселенной, на котором говорит народ королевства, родом из которого происходит главная героиня.
Вернуться
5
Вымышленные для этой вселенной корабли, передвигающиеся исключительно на песке – в пустынях, к примеру.
Вернуться