Мифы народов России. Коллекция из 4 книг - Валерия Сергеевна Черепенчук
Все это вызвало к жизни теорию о том, что когда-то Баба-яга (или ее предшественница) была божеством, отвечавшим за обряд инициации – перехода из одного состояния в другое. Именно поэтому она пытается то запихнуть гостя в печь, то придумать для него еще какое-то серьезное испытание. То, что ограду обиталища Бабы-яги в сказках обычно украшают многочисленные черепа, также может служить доказательством ее связи с миром мертвых.
А откуда взялась избушка на курьих ножках? Возможно, это еще один намек на потусторонний мир: у многих славянских племен практиковался обычай хоронить своих покойников в особых деревянных домовинах – некоем подобии маленьких избушек, поставленных на ножки-стволы. Вероятно, вид этих «мест последнего приюта» нашел свое отражение в образе бабушкиной избушки. Ну а то, что избушка умеет поворачиваться «к лесу задом, к гостю передом» – еще одно доказательство того, что она помогает в процессе перехода на другую сторону, способствует переменам.
…Персонажи, схожие с Бабой-ягой, имеются и в сказках многих других народов, населяющих Россию в целом и Урало-Поволжье в частности. Например, в известнейшей марийской сказке «Сереброзубая Пампалче».
В одном марийском селении жила девушка по имени Пампалче. Была она красавицей с нежной кожей, ярким румянцем, большими глазами. А зубки ее блестели, как серебро. Поэтому и получила она прозвище Сереброзубая Пампалче. Жила девушка со своим отцом. Мать ее давно умерла, а старшая сестра была замужем и жила в другом селении.
Однажды отец Пампалче отправился за водой. И когда он наклонился с мостика, чтобы окунуть в воду ведро, из реки высунулся водяной, схватил старика за бороду и сказал:
– Пообещай, что твоя красавица-дочь выйдет замуж за моего сына! А то утащу тебя под воду!
Со страху старик согласился:
– Хорошо, я согласен! Присылай завтра жениха с родней, будем свадьбу играть.
И. Я. Билибин. Василиса и Баба-яга. Обложка книги. 1912 г.
Пришел он домой и рассказал дочери, что случилось.
Пампалче очень не хотелось выходить замуж за сына водяного, поэтому решилась она убежать из дома. Надела она свое самое старое потрепанное платье, залепила свои белоснежные зубы коричневой еловой смолой и убежала в лес. И вскоре увидела, что по дороге идет какая-то процессия с богатыми дарами и лесными припасами. Присмотрелась девушка – и видит, что у всех идущих ноги поставлены задом наперед[60]. Догадалась она, что это нечисть собралась на ее свадьбу, но все же вышла из кустов и спросила:
– Скажите мне, пожалуйста, куда вы идете?
– Мы идем на свадьбу к Сереброзубой Пампалче! – радостно загалдели идущие. – Несем подарки и угощение!
– Ну, идите, идите! – сказала девушка. – Она давно вас ждет!
И побежала дальше.
Прошло еще немного времени – и видит девушка, что навстречу ей по тропинке идет какая-то старуха.
– Куда ты идешь, бабушка? – спросила ее Пампалче.
– Иду я на свадьбу Сереброзубой Пампалче и сына водяного, – прошамкала старуха. – Буду мед пить и плясать!
Представила Пампалче, как старуха будет плясать, и улыбнулась. Отвалилась с ее зубов еловая смола, и засияла ее улыбка на весь лес.
– Я тебя узнала! – завопила старуха. – Ты и есть Сереброзубая Пампалче! Сбежать решила? А ну, иди сюда!
Помчалась девушка во весь дух, а старуха – за ней. Не простая это была старуха, а ведьма Вувер-кува.
ИМЯ ВУВЕР-КУВА МОЖНО ПРИМЕРНО ПЕРЕВЕСТИ КАК «ВЕДЬМА-СТАРУХА» ИЛИ «СТАРУХА-УПЫРЬ». В МАРИЙСКИХ СКАЗКАХ ОНА ЧАСТО ВЫСТУПАЕТ КАК АНАЛОГ РУССКОЙ БАБЫ-ЯГИ.
Бежали они, бежали – и наконец добежали до высокой горы, на вершине которой жила со своим мужем сестра Пампалче. А под горой росло дерево. Забралась Пампалче на это дерево и закричала:
– Сестрица! Спусти мне шелковую лестницу и спаси меня от злой ведьмы!
И отвечает ей сестра:
– Сейчас, сейчас! Пряду я пряжу, уже почти готова лестница!
А старуха стоит под деревом и думает, как же ей Сереброзубую Пампалче поймать. Отломила она у себя один палец, вытащила изо рта зуб, сделала из них топор и давай рубить дерево!
Кричит Пампалче:
– Сестрица, быстрее спускай мне лестницу! Вувер-кува дерево рубит, скоро она до меня доберется!
– Сейчас, сейчас! – отвечает сестра сверху. – Вот уже почти готова лестница, последние узелки завязать осталось!
А старуха все рубит дерево топором. И вот уже дерево начало трещать и крениться; но тут спустилась с горы шелковая лестница, ухватилась за нее Пампалче и быстро взобралась наверх.
Сломала от злости Вувер-кува свой топор, плюнула и убежала. А Пампалче начала петь от радости, что смогла спастись и не нужно ей выходить замуж за водяного. И вместе с ней пели и плясали лесные звери и птицы.
Девушки в марийских костюмах исполняют национальный танец
О Луне, морали и жадности
Такие элементы мифа, как очеловечивание явлений природы и небесных светил, прочитываются в мансийской сказке о Луне, которая обиделась на дразнивших ее детей: Луна запросто сходит с небес и является в обычное человеческое жилье, при этом испытывает совершенно человеческие чувства – обиду, гнев и так далее.
…Много лет назад жила на свете одна старушка. И вот однажды она затопила печь и собралась готовить еду; а внучата ее, чтобы не скучать в ожидании ужина, отправились гулять на улицу. Дело было зимой, и Луна рано показалась на небе. Увидев ее, ребята стали смеяться и показывать ей язык:
– Смотри, какая смешная Луна! – кричал мальчик. – Она так надула щеки, что того и гляди лопнет!
– Нет, – смеялась в ответ девочка, – она просто объелась и вот-вот свалится с неба!
Луна очень обиделась и рассердилась. Она решила наказать насмешников и начала спускаться с неба. Ребята увидели, что Луна приближается к ним, страшно испугались и побежали домой. Забились там под полог и сидят, дрожат от страха.
– Что-то вы присмирели, – говорит им бабушка. – Наверное, натворили что-нибудь?
Внучата рассказали бабушке о том, что они смеялись над Луной, а она начала спускаться к ним с неба.
Старушка выглянула наружу – и видит: Луна уже спустилась с небес и идет по снегу в сторону их жилища. Вернулась она в дом, взяла большой кожаный мешок и спрятала в него внучат. А тут и Луна подошла к дверям – огромная, злая, пыхтит от усталости и обиды. С трудом протиснулась Луна в жилище старушки и ее внуков и грозно спросила:
– Скажи мне, старушка, где эти злые ребята, которые дразнили меня, насмехались надо мной и показывали язык? Я их съем!
И тут с Луной заговорила Соль, которая стояла на столе в солонке:
– Тебе показывали язык? Подумаешь, эка невидаль! Меня люди в котел для пищи бросают и в кипятке варят, а я и не думаю обижаться!
Потом заговорил свежевыпеченный Хлеб, который лежал на печи:
– Подумаешь, язык Луне показали! Меня