Леопольд Воеводский - Каннибализм в греческих мифах. Опыт по истории развития нравственности
492
Weber, в Ztschr. d DMG. XVIII, стр. 263, сл. Вебер находит несомненным, что эта голова заделывалась в фундамент с целью придать ему особенную прочность. Начало этого обычая он относит к общеиндогерманскому периоду, там же, стр. 264 сл. Ist diese Auffassung richtig, so stellt sich dieser Brauch, der auch in römischen, deutschen und slavischen (vgl. z. B. die serbische Sage über die Erbauung von Scutari) Berichten und Sagen mehrfach vorliegenden, ja noch jetzt bei uns im Volke nicht erstorbenen Vorstellung zur Seite, dass ein Mauerbau nur dann Festigkeit habe, wenn in seinem Fundament ein Mensch oder ein Thier eingemauert sei. При этом он цитирует Grimm, D. Myth. стр. 40 и 1095; Panzer, Beiträge zur D. M. II, стр. 254 и 559; Schambach-Müller, Niedersächsische Sagen стр. 4, 12, 18 и 326; Kuhu, Westphälische Sagen, I, стр. 115.
493
Weber, там же, стр. 265 сл.
494
Weber , там же, стр 267.
495
Вебер в своей статье: Zur Kenntnis des vedischen Opferrituals, не успел, ещё, к сожалению, представить подробное описание этого в высшей степени важного для нас жертвования коня. Мы уже видели, что, по индийскому сказанию, конь служил древнейшей заступательной жертвой вместо человека.
496
Weber , там же, стр 268.
497
Weber , там же, стр. 269.
498
Weber , Zur Kenntniss des vedischen Opferrituals, в Ind. Stud. X (1868) стр. 348.
499
Weber , там же.
500
Weber, Ueb. Menschenopfer etc. в Ztschr. d. DMG. XVIII, стр. 209 сл. Об обрядах при приношении в жертву лошади см. Weber, Collectanea über die Kastenverhältnisse in den Brâhmana und Sûtra, в Ind. Stud. X, стр. 119.
501
Weber , в Ztschr, d. DMG. XVIII, стр. 270.
502
Полный перевод этого перечня даёт Вебер в ук. м. стр. 277 слл.
503
Weber , там же, стр. 270 слл.
504
Там же, стр. 272 сл. С невероятным предположением Вебера соглашается и Лассен; Lassen, I, стр. 936: Die Ungeheuerlichkeit dieser Zahlen und die Unmöglichkeit so viele Menschen zusammen zu bringen, geben die Vermuthung an die Hand, dass diese Darstellung erdacht ist, um das wirkliche Menschenopfer zu beseitigen. Насчёт неуместности подобного рода предположения, будто бы мифы (и обряды!) сознательно придумывались жреческим сословием, см. выше. Следует, однако же, заметить, что и сам Вебер имеет некоторые сомнения против своего предположения.
505
Weber , Ind. Streifen, I, стр. 62; см. Taranatha, в нем. переводе Шифнера, гл. 25 стр. 188 слл. Можно указать и на ещё один пример человеческих жертвоприношений Grohmann, Medicinisches aus dem Atharva-Veda, в Ind. Stud, IX, стр. 413.
506
Lassen, I, стр. 936.
507
Weber, там же, стр. 274: Darum sagen denn auch Einige, darf man von dem Opferihiere nicht essen, denn es sei oben Stellvertreter eines Menschen. Andere indessen machen geltend, dass jedes havis (Opferspende) ein Loskauf des eigenen Selbstes sei, dann dürfte man also von garkeinem havis essen: so möge man denn auch vom Opferihier nach Belieben essen oder nicht essen.
508
Weber, Der erste Adhyâya des ersten Buches des (Çatapatha Brâhmana, в Ztschr. d. DMG. IV, (1850) стр. 290, Ind. Streifen, I, стр. 33.
509
Çatapatha Brâhmana, VII, 5, 2, 37; I, 2, 3, 9; в Aitareya Brâhm. II, 8, воспрещается брамину употреблять в пищу следующих, неизвестных мне, «лесных животных»: mayu (или kimpurusha – обезьяна?), gaura, (gauramriga), gavaya, ushtra и carabha, по Веберу, эти пять животных как раз встречаются при приношениях в жертву человека и лошади.
510
Weber, Ueb. Menschenopfer etc. в Ztschr. d. DMG. XVIII, стр. 274.
511
Weber, там же; Colebrooke, Misc. Essays, 1, стр. 61: The flesh of victims which have been actually sacrificed at a Yajna must be eaten by the persons, who offer the sacrifice: but a man can not be alloved, much loss required, to eat human flesh.
512
Напр., Rigv . I, 39, 4; 64, 5 (Маруты); 2, 7 Варуна); 36, 3 (Baруна, Митра, Арьяман); 77, 4 (Агни), – по переводу Бенфея.
513
Weber, Collectanea üb. d. Kastenverhältnisse etc. в Ind. Stud. X, 61: «Für den König ist Alles âdyâ, essbar, nur der brähmana nicht. Cat. V, 4, 2, 3.
514
Weber, Ind. Streiten , стр. 24 слл. Ç at. Brâhm. VI, 1, 1–13. В ином месте, там же, XII, 9, 1, 1, говорится (по Веберу): Denn welche Speise der Mensch in dieser Welt isst, die isst ihn in jener Welt wieder.
515
Zpiegel, I, стр. 479 сл. В вышеприведённой легенде из Çat. Brâhm. I, 2, 3, 6, Madha (жертвенная сила, которой, подобно Tistrya, следует тоже приписать очистительное значение), переходит (воплощается) в человека, лошадь, быка, овцу и козу, и, наконец, уходит в землю. В Bundehesh воплощения Tistrya передаются в том же порядке, только иранская легенда не упоминает последних двух животных. Так как, по мнению Шпигеля, легенда в Bundehesh передана нам в неполном виде, и так как к тому же мне неизвестно значение слова Tistrya, то я пока не осмеливаюсь делать сближения её с санскритской легендой о Madha. Но если делать подобное сближение, то отсюда будет следовать со значительной вероятностью, что уже в арийский период человеческие жертвоприношения были заменяемы лошадиными, а потом бычьими жертвами, что, впрочем, не исключает существования человеческих жертвоприношений в исключительных случаях и в позднейшее время.
516
Herodot. 1, 133, где говорится, что в день рождения богатые персы подают на стол быка, лошадь, верблюда и осла, зажаренных целиком, в то время как бедные довольствуются мелким скотом.
517
Grimm, Deutsche Mythologie, 2‑е изд, стр. 41–13.
518
Я не успел исследовать, на основании каких данных приписывает Петерсон поедание лошадиного мяса между прочим и славянам, в своей Griech. Myth. в ук. м. стр. 89. Как на замечательное свидетельство о приношении в жертву лошадей у руссов, следует указать на Ибн Даста, см. Хвольсон, «Известия о славянах и руссах», стр. 38: «Есть у них, из среды их, врачи, имеющие такое влияние на царя их, как будто они начальники ему. Случается, что приказывают они приносить в жертву творцу их что ни вздумается им: женщин, мужчин и лошадей», и т. д. Может быть, Петерсон относит к славянам то, что мы читаем у Павсания о савроматах или сарматах, – что они употребляют лошадей в жертву и в собственную пищу. Paus ., I, 21, 6.
519
M. Müller, Vorlesungen über den Veda, в его Essays 1 (1869), стр. 11.
520
M. Müller , Der Veda und Zendavesta, там же, стр. 82.
521
M. Müller , там же, стр. 90 сл. Ср. Spiegel, Eränische Аlterthumskunde, I, стр. 530 слл.
522
Хтонический – относящийся к подземному миру; населяющий подземный мир.
523
Ср . H. D. Müller, Mythologie der griechischen Stamme, II, ч. 1 (1861), стр. 43.
524
Fr. Windischmann, Zoroastrische Stud en (1863), стр 29.
525
Windischmann , в ук. соч. стр. 30, прим. 1.
526
Windischmann, там же, стр. 33, слл. Ср. Spiegel , стр. 530 слл. О полном сходстве этого предания с рассказом, сохранённым у Моисея Хоренского, жившего в V ст., см. Spiegel, I, стр. 491 сл.
527
Ghillany , Menschenopfer der alten Hebräer, стр, 119.
528
Windischmann , там же, стр, 39 сл.
529
Herodot , I, 86. Последнее предположение Геродота, очевидно, вытекает из того обстоятельства, что в сказании Крис, действительно, является спасенным посредством вмешательства божества. Поэтому мы вправе устранить его.
530
Ср. Grote, Hist. of. Grecce, 2‑е изд. IV, стр. 259.
531
Herodot, I, 132.
532
Herodot . VII, 113. По Плутарху, она велела зарыть 12 человек, Plut, De Sup. 13. Вероятно, Плутарх ошибся, или он, пожалуй, нарочно изменил число 2x7, т. е. 14, в 12, считая первое нелепым, в то время как число 12 имело в Греции особое значение. Как мы видели, и в рассказе о Крисе говорится о 14 юношах, находившихся вместе с ним на костре. Раньше мы встречали число 7: Азис-Дахака желает очистить от людей все семь стран света. Относительно приведённого места из Геродота смотри, впрочем, также Шпигеля, Eranische Аlterth. II (1873), стр. 191, прим., который, не знаю, на каком основании, находит вероятным, что обычай зарывания в землю людей был заимствован персами от вавилонян.
533
Herodot. VII, 180. Стоит только взглянуть на этот рассказ, чтобы убедиться, что он никак не может считаться просто выдумкой греков, которые так сильно верили в правдивость предзнаменований. Если же он придуман самими персами, то в наших глазах это не лишает его важного значения.
534
Xenophont. Cyrop. VIII, 3, 12.
535
Paus. III, 20, 4. Это сближение Павсания хотя и случайное, но чрезвычайно удачное. Без сомнения, упомянутые здесь греческие жертвоприношения богу солнца – суть остаток глубочайшей древности.
536
Обычай приношения людей в жертву у персов доказывает также Мейнерс, в сочинении, которого я не имел под рукою: Meiners, De variis Persarum conversionibus.
537
См. выше, § 8.
538
Здесь я должен возразить несколько слов против мнения Гейнр. Дитр. Мюллера, H. D. Müller, Mythologie der griechischen Stämme. I (1857), стр. 288. Мне же кажется, что именно вследствие последнего обстоятельства религиозные элементы мифов о героях должны были особенно пострадать, да и пострадали на самом деле. Мнение Мюллера никак не подтверждается моим исследованием. Впрочем, я думаю, что этого нельзя было бы и ожидать иначе. Мифы, по-моему, сохранили древние религиозные, то есть грубые элементы ровно настолько, насколько они удержали своё религиозное значение вообще. В мифах о богах сохранению древних черт способствовала возможность символического понимания, привычка смотреть на них, как на сверхъестественные, иногда даже просто непонятные рассказы, и некоторые другие обстоятельства. Все это неприложимо к мифам о героях: мешал исторический колорит. К тому же не следует забывать, что все герои являлись родоначальниками, древнейшими царями, основателями городов и вообще лицами, о которых нельзя было рассказывать неблаговидных вещей. Если тем не менее в некоторых мифах о героях сохранились довольно грубые черты, то причину этого следует усматривать в том, что они сделались гораздо позже, чем боги, достоянием всего народа. Долго пользуясь божественным почитанием в отдельных местностях Греции, вдали от центров развития, герои иногда сохранили, несмотря даже на более сильное очеловечивание свой грубый примитивный характер лучше, чем некоторые боги, сделавшиеся общепринятыми только вследствие того, что поддерживались более развитой, более образованной частью народа.