Народное - Курдские сказки, легенды и предания
Прошел год. А у Хавки Хнер растет живот. Сказала мачеха об этом отцу и посоветовала завести девушку в лес и бросить ее там. Отец испугался позора и уговорил дочь поехать к дяде, а сам завез ее в лес; в лесу они остановились поесть, и гата, испеченная мачехой, оказалась пересоленной. Хавка Хнер пошла к ручью напиться, а отец остался, стал делать шалаш для ночлега. Пришла девушка к роднику. Только наклонилась, к воде, как рядом зашипела черная змея. Трижды велела змея выйти кому-то из ее живота. Трижды девушка икала от страха, и из ее рта выпало три змеи. Последнюю змею Хавка Хнер схватила за хвост и хотела показать отцу. А он уже уехал. Вернулась девушка к роднику и долго лила слезы над своей горькой судьбой. Наступил вечер. Что было делать бедной девушке? Забралась она на дерево. Под вечер сын падишаха возвращался с охоты. Слуги привели к роднику коней поить, а кони испугались, не пьют. Сын падишаха сам подошел ближе к ручью, увидел в воде отражение девушки, заговорил с ней… Слово за слово, договорились, что она выйдет за него замуж.
Вернулся юноша к своему отцу, объяснил все и сказал, что хочет жениться. Падишах согласился и отправил людей за невестой.
Три дня и три ночи били в даф и играли на зурне. Сыграли свадьбу, но сын падишаха не стал беспокоить свою жену вопросами о том, какого она роду-племени. Прошло время. Родились у Хавки Хнер два сына. Но перестала она говорить с людьми притворилась немой, молчала два года. Один мудрец научил мужа сделать так, чтобы жена заговорила. Дал он яблоко одному сыну, другой стал плакать и просить яблоко у брата, жена разбранила мужа, а тот стоял за дверью и все слышал. Одним словом, выпытал муж у Хавки Хнер, почему она молчала. Оказывается, скучала она по отцу, хотелось ей к нему поехать. Вот снарядил падишах свою невестку в дорогу, нагрузил добром четырех верблюдов, дал слуг и служанок. И отправилась Хавка Хнер к своему отцу. Вот и все.
Заплакал отец, просит сказать, где же теперь Хавка Хнер, что с ней?
— Разве ты не понял? Это твой зять, твои внуки, я же ― твоя дочь! А вот твоя жена, моя мачеха, которая столько зла мне сделала.
Вскочил отец, привязал старуху к двум верблюдам и погнал их в пустыню.
Потом они радовались своему счастью, а вы радуйтесь своему.
23. Авчи Ахмад
* Зап. в августе 1972 г. от Хамое Хамида (38 лет) в кочевье Агмаган, Гегамские горы АрмССР.
Опубл.: Курд. ск., с 155.
Рассказывают: жил на свете охотник по имени Авчи Ахмад. Пошел он на охоту, да день выдался неудачный, не попалось ему никакой дичи. Остановился он у родника, умылся, присел на камень отдохнуть. Немного погодя видит ― выползла из-под камня белая змея и, извиваясь, поползла на пригорочек, очертила там, пока ползла, большой круг, всхолмила землю и улеглась под солнцем. Но тут появилась черная змея. Хотела она подползти к белой змее, но никак ей не преодолеть этот всхолмленный круг. Тогда она свернулась в клубок и бросилась на белую змею. Видит белая, что нет ей спасения от черной змеи, прокляла ее:
— Да пронзит тебя стрела Авчи Ахмада!
Авчи Ахмад услыхал это и воскликнул:
— Ах, будь я неладен!221 Раз здесь знают мое имя, придется помочь, ведь бедняжка надеется на меня.
Пустил он стрелу, но в черную змею не попал, а поранил белую, отсек ей хвост на четыре пальца. Черная змея уползла, а белая скрылась под камнем.
Авчи Ахмад раскаялся в содеянном, сломал свой лук и стрелы. Вернулся он вечером домой, вышла жена навстречу.
— О муженек! Ты без добычи и грустный. К добру ли это?
— Раба божья, ― отвечает Авчи Ахмад, ― я сегодня такое натворил, что ничем не исправишь. Оставь-ка меня в покое.
Наступило время идти в диван, к are, где уже собрался народ. Раньше Авчи Ахмад рассказывал здесь занимательные истории, связанные с охотой, шутил. А в этот раз он был мрачный и молчал. Никому не удалось втянуть его в беседу.
Ага спросил его:
— Будь в здравии, Авчи Ахмад, какая беда стряслась с тобой?
Оставим мы Авчи Ахмада в диване и вернемся к белой змее.
Белая амея была дочерью змеиного шаха. Пришла она к отцу и сказала:
— Отец, сегодня охотник Авчи Ахмад пустил стрелу и отсек мне хвост.
Призвал шах двух кобр и велел им:
— Пойдите и спрячьтесь в сапоги222 Авчи Ахмада, только он наденет их, вы ужальте его так, чтобы яд ваш убил его. Потом возвращайтесь.
Приползли змеи в диван и незаметно забрались в сапоги Авчи Ахмада. А тем временем Авчи Ахмад отвечал на вопрос аги:
— Будь в здравии, ага. Удача раньше всегда сопутствовала мне, но сегодня я долго бродил по лесу и ничего не нашел. Присел я на камень у родника отдохнуть. Вижу ― белая змея выползла из-под камня. Извиваясь по земле, она очертила круг своим телом и легла греться под солнцем. Тут появилась черная змея. Она свернулась клубком и бросилась на белую. Как ни отбивалась белая змея от черной, спасения ей не было. Тогда белая змея крикнула: «Да чтоб тебя поразила стрела Авчи Ахмада!» Я подумал: моя стрела еще ни разу не знала промаху, убью-ка я эту черную змею и спасу белую. Пустил я стрелу, но впервые промахнулся, и стрела моя отсекла хвост белой змеи на четыре пальца. Теперь меня мучит раскаяние.
Услышали кобры рассказ Авчи Ахмада, неслышно выползли из его сапог и вернулись к своему шаху.
— Будь в здравии, шах, мы не убили Авчи Ахмада.
— Как! ― рассердился змеиный шах. ― Вы посмели не выполнить мой приказ?
Тут змеи рассказали все, что услышали от Авчи Ахмада. Тогда шах велел:
— Идите и скажите Авчи Ахмаду, что змеиный шах приглашает его к себе.
Увидел Авчи Ахмад двух кобр ― душа его сразу в пятки ушла.
— Что вам от меня нужно? ― спросил он.
— Нас послал за тобой змеиный шах.
Авчи Ахмад подумал: «Он послал за мной, чтобы убить меня, ведь я отсек хвост его дочери».
Оделся он и поплелся, до со страху шаг вперед делает, десять назад. Пришли они наконец к шаху. Видит Авчи Ахмад ― змей собралась тьма-тьмущая: иголке некуда упасть. Тесными рядами они лежали, как плетеная корзина. Шах подозвал к себе Авчи Ахмада.
— Закрой глаза, Авчи Ахмад, и ступай по змеям, да не бойся, сегодня никто тебя не посмеет тронуть.
Когда он проходил по змеям, белая змея вышла и сказала:
— Авчи Ахмад, только ты найдешь среди змей ту черную змею. Отец велит убить ее и в награду исполнит любое твое желание. Ничего не проси, кроме яда из пасти самого шаха. Потом я скажу тебе, что дальше делать.
Авчи Ахмад подошел к шаху змеи, поклонился ему в ноги.
— Авчи Ахмад, будь в здравии, ― воскликнул шах. ― Ты прославленный охотник, многое повидал на свете, но почему ты отсек на четыре пальца хвост моей дочери?
Авчи Ахмад рассказал змеиному шаху все, что с ним произошло у родника. Шах спросил:
— А ты смог бы сейчас найти среди всех змей ту, черную?
— Да, конечно, я хорошо ее запомнил.
Шах велел змеям группами проползать мимо них. Но Авчи Ахмад сказал:
— Шах змей, той черной здесь нет.
Тогда шах приказал:
— Приведите всех змей до единой.
Но и среди новоприбывших не было той черной. И тогда ее привели силой. Авчи Ахмад узнал змею еще издали, хоть и хотела она, незаметно спрятавшись за другими, проскользнуть мимо него.
Сказал Авчи Ахмад:
— Будь в здравии, шах, вон та черная змея, что прячется за другими, ― это та, о которой я говорил.
Змеиный шах велел схватить змею, разрубить на куски и раскидать в разные стороны. Так и сделали. А шах обратился к Авчи Ахмаду:
— Охотник, ты спас жизнь моей дочери, говори, чего ты хочешь, я выполню любое твое желание.
— Благодарю тебя, шах, но я ни в чем не нуждаюсь, хочу только яда из твоей пасти.
— Но мой яд убьет тебя, проси чего-нибудь другого: казну, богатство, проси дочь мою или сына, только не яд.
— Нет, шах, больше ничего мне не нужно: или дай яд, или бог с тобой.
— Ах, лучше бы ты убил белую змею, чем просил об этом! ― воскликнул шах. ― Но я сдержу обещание и выполню твою просьбу.
Авчи Ахмад раскрыл рот, и змеиный шах капнул ему яда.
Когда охотник шел обратно, к нему вышла белая змея и сказала:
— Будь в здравии, Авчи Ахмад, бог выполняет желания тысяч существ, теперь выполнил твое. Иди, но никому не открывай своей тайны. Отныне ты будешь понимать язык камней, птиц, трав, только смотри же, никому ни слова о своей удаче. А хвост мой, который ты отсек стрелой, лежит у камня, зарой его перед своим домом. Вырастет удивительное дерево, и на нем будут расти разные плоды. Помни же, никому не раскрывай свою тайну.
Пришел Авчи Ахмад к камню, взял хвост белой змеи. Идет он и слышит шелест трав, говор камней, язык животных и все понимает, о чем они переговариваются. Поэтому с давних времен и говорят: кому в рот попал змеиный яд, тот понимает речь камней и воды, растений и животных.