Kniga-Online.club

Антонио Дионис - Геракл

Читать бесплатно Антонио Дионис - Геракл. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За ней была темнота.

Иолай, не раздумывая, бросился туда. Он успел пробежать несколько десятков шагов, как вдруг услышал чье-то прерывистое дыхание.

Иолай остановился и замер.

— Эй, кто здесь? — негромко спросил он.

Дыхание затихло. Иолай осторожно двинулся вперед, как вдруг за его спиной раздался шорох.

Иолай резко обернулся на звук, но в это мгновение что-то сильно ударило его по голове.

В глазах Иолая вспыхнул ослепительный свет, следом за ним наступила темнота. Иолай потерял сознание.

Оно несколько раз возвращалось к Иолаю. Первый раз Иолай сквозь какой-то шум почувствовал, что его подняли на руки и несут, потом была полоса забытья. Второй раз Иолай на несколько мгновений открыл глаза, ощутив, что жаркая и спертая атмосфера дворца сменилась свежим воздухом.

Через долгое время Иолай очнулся от того, что острый камешек впивался ему в бок. Иолай сел, вокруг него была непроглядная ночная темень. Звенели цикады и слышался плеск волн. В лицо юноше дул свежий морской ветер.

Бесславное отступление

Геракл внезапно очнулся от забытья. Голова гудела и раскалывалась, во рту было сухо как в пустыне летом.

Геракл со стоном приложил руку к затылку и ужаснулся: там он нащупал шишку величиной с кулак.

Кто же это меня так? — спросил сам себя герой.

Ответа, естественно, не было.

Ох! — застонал Геракл и сел.

Мало — помалу он начал вспоминать события вчерашнего вечера и, по мере проявления дополнительных деталей, все больше ужасался.

Так, он пил. Ему надо было выпить больше, чем его рыжий сосед… Как его имя? Анаксимен? Анаксимандр? Ах да, Анаксимот! И Эврит, хозяин этого сумасшедшего застолья, не был против, чтобы Геракл напился…

Ах, этот Эврит! Проклятие богов на его хитрую голову!

Геракл вспомнил, что царь Ойхалии отказал ему в руке дочери и как от зубной боли поморщился. Ведь сделал это правитель в высшей степени непорядочно, вероломно нарушив данное им самим обещание…

Занималось утро. Солнце вот-вот должно было показаться над горизонтом, ночная тьма понемногу рассеивалась и уступала место неуверенному пока еще свету.

Силач оглянулся. За холмом высились башни дворца Эврита. С той стороны был слышен неясный утренний шум городской окраины.

Геракл снова скривился и приложил руку ко лбу. Лоб был горячим. «Сунуть бы голову в прохладную морскую воду, — подумал Геракл. — Это бы помогло!» Как он оказался здесь? Ведь его не могли выгнать из дворца! Этого Геракл не мог понять.

И вдруг мучительная мысль пронзила сознание героя. Правильно, никто из смертных не мог помимо воли самого Геракла выставить его из дворца Эврита, если бы только Геракл не был пьян!

О, это вино! Дьявольское зелье! Вот, что оказалось сильнее мощи прославленного героя. Не знавший поражений от людей, силач потерпел поражение от самого себя, решив в безрассудную минуту расслабиться и без меры вкусить радостей Диониса!

Рядом с героем лежала кем-то заботливо оставленная дубина. Геракл неуверенно встал и, опираясь на нее, как на посох, заковылял вниз по склону холма.

Впереди был еще один холм. Шатаясь, герой забрался на его вершину, чтобы оглядеться.

В одной стороне лежал город, с другой был морской берег. Море у горизонта плавно сливалось с небом. Кое-где были видны рыбацкие лодки.

Геракл подавил головокружение и начал спускаться к морю. Раз или два ноги его подгибались, он спотыкался и чуть не падал.

Наконец, герой добрался до воды, опустил дрожащие руки в волны, зачерпнул немного влаги и смочил лицо. Головная боль поутихла, но ненадолго.

Скоро она возникла снова, и, что хуже всего, вернулись мысли о вчерашнем постыдном вечере, они принялись одолевать Геракла во всей своей непогрешимой реальности и безжалостности. Прекрасная Иола теперь достанется кому-то другому… Какому-нибудь Анаксимоту, который хорош тем, что выслуживается перед Эвритом, вылизывая после него тарелки.

Геракл подумал, что он недалек от мысли самоубийства. Рядом с ним вода, и очень легко сделать несколько шагов вперед, потом немного проплыть и сделать вид, что разучился плавать. Народу вокруг нет, тебя никто не спасет. Да и кто может насильно спасти Геракла, если только он сам того не захочет? Несколько шагов в море, потом немного проплыть — и все.

Но примет ли такую жертву бог Посейдон? Нужна ли ему добровольная жертва? И станет ли кому-то на земле легче жить от того, что знаменитый Геракл решил все свои проблемы подобным образом?

Измученные мозги Геракла не могли найти ответ на такие нелегкие вопросы. Голова болела все сильней, к этой боли добавилось чувство голода и жажды.

Ногти Геракла стали царапать его могучую грудь, оставляя на коже ярко-красные полосы.

— Душно мне! — вскричал Геракл, как будто в каком-то бреду.

Вокруг него была вода. Геракл повалился на колени, потом упал в волны лицом. Его губы в сумасшедшем порыве стали ловить морскую воду, но Геракл не находил удовлетворения в соленой влаге.

Наконец, он закашлялся и поднял из воды голову. Геракл попытался вздохнуть, но тут его одолел новый приступ кашля. Кашель выворачивал героя буквально наизнанку. Геракл сложился пополам, снова упал в воду. Он сжимал живот руками, выпучил глаза и некоторое время не мог вздохнуть. Потом стало легче. Измученные легкие ухватили небольшую порцию воздуха, но вслед за этим кашель вернулся. Геракл ожидал, что кашляет кровью, приложил руку ко рту и был безмерно удивлен, не увидев на ладони красного.

«Все-таки, это конец всей моей жизни, — мрачно подумал Геракл. — Осталось подумать, как и где совершить переход в царство теней!»

Тут глаза его, бесцельно смотрящие вдаль, различили какую-то темную точку, двигавшуюся вдоль берега в сторону Геракла. Точка росла, увеличивалась, превратилась в пятно.

Геракл усилиями воли и, частично, оставшегося любопытства, напряг зрение и застонал, не зная радоваться ему или рыдать.

В его сторону, хромая, приседая как от недостатка сил и снова подымаясь, брел Иолай. Иногда он нагибался, черпал ладонью воду и выливал ее себе на голову.

Наконец, Иолай заметил Геракла. Из его горла вырвался громкий, полный радости возглас.

Хвала Зевсу! — кричал Иолай. — Я нашел тебя!

Геракл слабо улыбнулся товарищу и позволил себя оттащить на берег.

Иолай бережно уложил Геракла в тень возвышавшихся над берегом скал.

Давай, я немного поухаживаю за тобой, — предложил заботливый Иолай.

Мучительно кривясь, Геракл кивнул.

Иолай оторвал от своей накидки узкую полоску материи, смочил ее в воде, для чего сходил на берег, потом положил холодную ткань стонущему Гераклу на широкий лоб.

Ну что, вкусил радость вина?

Геракл при слове «вино» вздрогнул.

Прошу тебя, Иолай, — пробормотал герой. — Не надо об этом зелье!

Хорошо, не буду! — ответил Иолай. — По крайней мере, ты жив, а это уже немало!

О-о-ох! — протяжно вздохнул Геракл. — А тебе повезло больше? Где ты был все это время, Иолай?

Юноша насмешливо посмотрел на немощного Геракла.

Знаешь, ты напрасно думаешь, что я легче тебя отделался! — язвительно сказал он. — Меня здорово кто-то двинул по голове!

Вот как? — поинтересовался Геракл. — В таком случае, нам повезло одинаково. Ведь у меня здесь шишка, вот, потрогай!

Он со стоном наклонил голову и продемонстрировал Иолаю опухший затылок. Его приятель присвистнул.

Ну и ну! Я смотрю, во дворце Эврита просто собрались мастера битья по головам!

Да уж, — невесело вторил Геракл. — Тебя-то кто и почему?

Я пошел искать Ифита, но меня перехватили, — ответил Иолай. — Это был, скорее всего, какой-нибудь охранник, принявший меня за вора.

Почему ты так думаешь?

Иначе меня бы не пощадили. Ты же помнишь отношение Эврита ко мне!

Геракл с трудом припомнил, как очень давно, кажется добрую сотню лет назад, он впервые попал на этот остров, пришел в Ойхалию и переступил порог дворца Эврита. Зачем? Чтобы помочь другу взять назад обещание жениться…

О боги, как давно это было…

Надо было вообще не соглашаться на этот пир! — выплыл как из тумана голос Иолая. — Расчет на месте — и точка!

Какой расчет? — совершенно не понял Геракл. — Ты о чем?

Тебе надо было жестко поставить вопрос, — деловито заметил Иолай, поправляя ткань на лбу Геракла, — если ты уж так серьезно решил взять царевну в жены. Эврит обещал ее руку победителю состязания лучников? Обещал. Ты выиграл? Выиграл! Забрал бы прямо на стрельбище обещанную Иолу — и до свидания!

Геракл молчал. Взгляд его был устремлен в небо.

Вдруг Иолай расширил от удивления глаза. Он заметил крохотную слезинку, которая вытекла из уголка глаза силача и покатилась вниз.

Дожили! — с притворным вздохом произнес Иолай и развел руками. — Непобедимый Геракл плачет!

Перейти на страницу:

Антонио Дионис читать все книги автора по порядку

Антонио Дионис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Геракл отзывы

Отзывы читателей о книге Геракл, автор: Антонио Дионис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*