Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
– Я благодарю Бога, что встретила рыцаря столь прекрасного и храброго, как ты, но я еще не нашла того, кого люблю всем сердцем.
– Кто же этот человек?
– Это Этлим Красного Меча, и я никогда не видела его.
– По правде говоря, – сказал Передур, – Этлим сейчас здесь, ибо он сопровождает меня. И если он пожелает, я с радостью оставлю его у тебя.
– Да воздаст тебе Бог, прекрасный рыцарь, за то, что ты привел ко мне того, кого я люблю.
И в ту же ночь Этлим взял Хозяйку в жены. Передур же на следующее утро отправился к Кургану Скорби.
– Клянусь, господин, что я не оставлю тебя, – сказал ему Этлим, и они вдвоем направились к кургану и окружавшим его шатрам.
– Иди к тем шатрам, – сказал Передур Этлиму, – и потребуй, чтобы их владельцы покорились мне.
Этлим пошел и передал им это.
– Кто хочет этого от нас? – спросили они его
– Мой господин, Передур Длинного Копья.
– Если бы ты не был посланцем, мы не оставили бы тебя в живых после столь дерзких слов и требований, чтобы мы, короли, графы и бароны, подчинились какому-то Передуру.
И Этлим вернулся к Передуру, и тот велел ему идти обратно и предложить им на выбор покориться ему или сразиться. Они все предпочли сразиться, и в тот же день Передур поверг наземь владельцев сотни шатров. И на следующий день он победил владельцев еще сотни шатров, а на третий день они решили покориться ему. Тогда Передур спросил, что делают они в этом месте, и они сказали, что ждут смерти змея, а после этого будут сражаться за камень и сильнейший из них заберет его.
– Ждите меня здесь, – сказал им Передур, – а я пойду погляжу на этого змея.
– Hет, господин, – сказали они, – мы пойдем с тобой.
– Я не позволю вам, – ответил он, – ведь тогда каждый из вас припишет победу над ним себе.
И он пошел к логовищу змея, и убил его, и взял камень, и вернулся к ним.
– Сосчитайте ваши расходы, – сказал он им, – за время, что вы провели здесь, и я верну вам это золото.
И он заплатил им столько, что они все оказались у него в долгу; но он удовольствовался тем, что они поклялись ему в верности. Этлиму же он сказал:
– Возвращайся к той, кого ты любишь, а я поеду дальше и избавлю тебя от данного мне обязательства, – и он отдал Этлиму чудесный камень.
– Храни тебя Бог, господин, – сказал Этлим, – пусть путь твой будет легким.
И Передур поехал дальше, и въехал в долину реки, и увидел там великое множество разноцветных шатров, и удивился, увидев там же большое число мельниц, водяных и ветряных. И ему встретился высокий муж с каштановыми волосами, и Передур спросил, кто он такой.
– Я главный мельник над всеми этими мельницами.
– Могу ли я найти приют у тебя в доме? – спросил Передур.
– Я с радостью приму тебя, господин.
И Передур пришел в дом к мельнику, где ему весьма понравилось, и попросил у мельника отсрочки платы за еду и за кров, и спросил его, зачем в одном месте собрано столько мельниц. И мельник ответил ему:
– Ты либо чужестранец, либо глупец, ведь каждый здесь знает, что императрица Константинополя Великого34 собирает в этом месте войско для своих походов, и мельницы поставлены, чтобы прокормить всех этих людей.
После этого они легли спать, а наутро Передур встал и снарядился для турнира. И он увидел шатер среди прочих, красивейший из всех, что он видел, и прекрасную деву, выглядывавшую из-за полога шатра. И это была самая прекрасная из дев, виденных им, и одета она была в платье из золоченого атласа. И любовь к ней вошла в его сердце, и он стоял там, глядя на деву, с утра до полудня и с полудня до самого вечера. Тем временем турнир окончился, и он вернулся в дом мельника, снял доспехи и вновь попросил у мельника отсрочки в уплате. И мельник дал ему отсрочку, но жена его сердилась. И на другой день он вел себя так же, и вечером опять пришел в дом ни с чем, и опять попросил отсрочки.
И на третий день он стоял там же, глядя на деву, как вдруг его сильно ударили палкой по плечу. Очнувшись от своих мыслей, он увидел мельника, который сказал ему:
– Господин, или продолжай смотреть, куда смотрел, или ступай на турнир.
Тогда Передур рассмеялся и отправился на турнир, и всех, кто принял в тот день его вызов, он поверг наземь и все свои победы посвятил императрице, а оружие и коней отдал мельнику и его жене в уплату за кров и еду. И он оставался на турнире, пока не победил всех, и всех побежденных он отослал императрице, а их коней и оружие отдал мельнику.
Императрица послала за ним и пригласила его к себе, но Передур отказал первому посланцу, затем второму, а когда на третий раз она послала за ним сотню рыцарей, он сыграл с ними шутку, связав за руки и за ноги, словно оленей35, и сбросив с мельничной дамбы. Тогда императрица спросила у мудреца, своего советника, что ей делать.
– Я сам пойду к нему, – сказал он, и пошел к Передуру, и вежливо попросил его посетить императрицу вместе с мельником. И он пошел к ней в шатер, и сел рядом с ней, и они долго говорили, а потом он ушел и вернулся в дом мельника.
И на другой день он снова пошел к ней. И когда он вошел в шатер, там были убраны все места, ибо они не знали, где он захочет сесть. Он же сел рядом с императрицей и заговорил с ней. В это время вошел черный человек с золотой чашей, полной вина, и преклонил колено перед императрицей, и попросил ее отдать эту чашу тому, кто примет его вызов. И она посмотрела на Передура.
– Госпожа, дай эту чашу мне, – сказал он и выпил вино из чаши, а саму чашу отдал жене мельника.
И когда они сидели там, вошел другой черный человек, еще больше предыдущего, с полной вина чашей, сделанной из драконьей лапы36. И он преклонил колено перед императрицей и попросил ее отдать чашу тому, кто примет его вызов. И императрица посмотрела на Передура.
– Госпожа, дай эту чашу мне, – сказал он