Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
И рыцарь вскочил на коня и отправился искать Передура.
А Передур тем временем ехал ко двору Артура, но раньше его туда явился другой рыцарь и прошел прямо в зал, где были Артур со своими людьми и Гвенвивар с ее служанками. И паж двора подавал Гвенвивар золотой кубок с вином. Тут рьщарь подошел к Гвенвивар, вырвал у нее из рук кубок, и выплеснул вино ей на лицо и грудь9, и ударил ее по щеке, и после этого сказал:
– Если среди вас найдется смельчак, который заберет у меня этот кубок и отомстит за обиду Гвенвивар, то я буду ждать его в поле10.
И он сел на коня и выехал в поле; они же все потупили взоры, ибо не могли отомстить за обиду Гвенвивар этому рыцарю, искусному в чарах и колдовстве.
И тут Передур подъехал к воротам на своей костлявой лошаденке, отдал золотое кольцо привратнику, впустившему его, и вошел в зал, среди пышности которого он выглядел весьма странно и нелепо. В середине зала стоял Кей, и Передур спросил у него:
– Скажи, где мне найти Артура?
– Что тебе нужно от Артура? – спросил Кей.
– Моя матушка велела мне отправиться ко двору Артура, чтобы стать славным рыцарем.
– По правде говоря, – сказал Кей, – негоже с такими конем и оружием являться ко двору Артура.
После этого Передура обступили пажи, которые стали всячески задирать и дразнить его, радуясь такому развлечению. Тут подошел карлик11, который вместе с женой своей карлицей пришел за год до того ко двору Артура и попросил приюта. И за весь этот год они оба не сказали никому ни единого слова. Теперь же карлик, увидев Передура, вдруг воскликнул:
– Благослови тебя Бог, славный Передур, сын Эвраука, начальник воинов и цвет рыцарства!
– Поистине странно, – сказал Кей, – что ты целый год молчал, словно немой, когда вокруг тебя были Артур и его славные рыцари, а с этим бродягой говоришь и величаешь его начальником воинов и цветом рыцарства!
И он ударил карлика в ухо так, что тот свалился без чувств.
Тут вошла карлица и тоже воскликнула:
– Благослови тебя Бог, славный Передур, сын Эвраука, начальник воинов и цвет рыцарства!
– Ах ты, негодная карлица, – сказал Кей, – ты год прожила при дворе Артура, не перемолвившись ни с кем и словом, а сегодня вдруг заговорила с этим бродягой!
И он пнул ее так, что она упала без сознания.
– Эй, Верзила12, – спросил тут Передур, – покажешь ты мне, наконец, Артура?
– Брось молоть чепуху! – прикрикнул на него Кей. – Иди в поле, где ждет тебя рыцарь, сбей его с коня, забери у него кубок и возьми себе его коня и оружие – вот тогда ты заслужишь звание рыцаря.
– Ладно, Верзила, – сказал Передур, – я пойду и сделаю это.
И он повернул коня и поехал в поле. Когда он приехал туда, там восседал на коне рыцарь, гордый и уверенный в своей непобедимости.
– Эй ты, – спросил его рыцарь, – не видел ли ты какого-нибудь рыцаря, желающего сразиться со мной?
– Там был Верзила, – сказал Передур, – и он послал меня сбить тебя с коня и забрать у тебя кубок, коня и оружие.
– Замолчи, – сказал рыцарь, – лучше поезжай назад и скажи Артуру, чтобы он сам или кто другой выходили сражаться со мной, да побыстрее, иначе я не стану их ждать.
– Да нет, – сказал Передур, – я действительно хочу забрать у тебя коня, оружие и кубок, добровольно или силой.
Тогда рыцарь в гневе замахнулся и со всех сил ударил Передура по шее древком копья.
– Э, брат, – сказал Передур, – слуги моей матери не так играли со мной. Сейчас покажу тебе, как надо бить, – и он ткнул рыцаря рогатиной в глаз с такой силой, что она вышла из основания шеи, и рыцарь упал на землю мертвым.
– По правде говоря, – сказал тем временем Оуэн, сын Уриена, – ты, Кей, зло подшутил над этим простаком13, послав его против рыцаря. Ведь с ним произошло одно из двух: либо он убит, либо пленен. Если рыцарь взял его в плен, то он признал его за рыцаря, равного по чести, и мы должны выкупить его. Если же он убит, то мы должны похоронить его, поскольку грех его смерти лежит и на нас. И я клянусь, что не вернусь сюда, пока не узнаю, что с ним случилось.
И Оуэн поехал в поле и увидел там Передура, волокущего за собой тело рыцаря.
– Что ты делаешь с ним? – спросил Оуэн.
– Хочу снять с него эти железки14, – ответил Передур. – По-моему, они ему больше не понадобятся.
Тогда Оуэн снял с убитого доспехи и оружие.
– Друг мой, вот тебе конь и оружие лучшие, чем были у тебя, – сказал он Передуру. – Бери их и пойдем к Артуру, где тебя прославят как самого доблестного рыцаря.
– Я не пойду туда, где меня оскорбили, – возразил Передур. – Отнеси этот кубок Гвенвивар и скажи Артуру, что везде, где я буду, я стану нести его службу и прославлять его имя. И еще скажи, что я не вернусь к его двору, пока не отомщу Верзиле за обиду, что он нанес карлику и карлице.
И Оуэн вернулся ко двору и передал сказанное Артуру, и Гвенвивар, и всем рыцарям.
Передур же поехал дальше. И по пути ему встретился рыцарь.
– Откуда ты едешь? – спросил рыцарь.
– От двора Артура, – ответил Передур.
– Ты что, из людей Артура? – спросил тот.
– По правде говоря, да.
– Зря ты признался в этом мне.
– Почему же? – удивился Передур.
– Потому что я враг Артура, – сказал рьщарь, – и убиваю всех его людей, кто мне попадется, – и с этими словами он кинулся на Передура, и они сразились, и Передур ударил его так, что тот свалился с коня. Тогда рыцарь попросил пощады.
– Я пощажу тебя, – сказал Передур, – если ты отправишься ко двору Артура и передашь ему, что я победил тебя его именем. И еще скажи, что я не вернусь к его двору, пока не отомщу Верзиле за обиду, что он нанес карлику и карлице.
Рьщарь пообещал ему это, и поехал прямо ко двору Артура, и передал все, что говорил ему Передур. А Передур поехал дальше, и в течение недели он победил шестнадцать рыцарей и всех их отослал ко двору Артура с теми же словами, что и первого. И Артур и его рыцари каждый раз корили Кея и весьма его опечалили. Передур же ехал дальше, пока не достиг обширного и глухого