Нарты. Эпос осетинского народа - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Быстрей стрелы сумел он опуститься.
Батрадза волны тотчас поглотили
И скрыли в глубине, в пучине синей.
Мукара, пав на землю, встал тотчас,
Сел на коня и мигом скрылся с глаз.
Укрылся у маликов он, разбитый,
Отдал себя как гость под их защиту
Все, что случилось, рассказал он им.
Ответил царь: «Батрадз рожден стальным.
Нет сил, которых испугался б он,
Лишь хитростью он может быть сражен.
Теперь он будет гнаться за тобой,
Потянется он к крепости рукой.
Но у стены мы выкопаем яму.
Когда придет он к крепости, упрямый,
В ловушку попадет, не ожидая,
И мы его камнями закидаем».
И царь маликов свой народ собрал,
Он яму рыть скорее приказал.
Малики все пошли туда гурьбой,
Лопаты, кирки принесли с собой
И выкопали яму у ворот
Глубокую, имея свой расчет,
Покрыли яму свежими ветвями.
Батрадз в то время долами, горами
На черном скакуне летел могучий.
За нартом пыль вздымалась черной тучей.
Вот он уже у вражеских ворот,
С коня слезает, смело вглубь идет.
Ворота он толкнул плечом легко
И в миг на восемь расколол кусков.
Но только сделал шаг один вперед,
Как провалился в яму у ворот.
Тогда малики собрались толпой,
Одну скалу тащили за другой
И начали забрасывать Батрадза.
Батрадз свой меч из ножен вынул сразу,
И поднял острие над головой,
Одну скалу ломая за другой.
Вершины скал и гор крутых отроги
Ему мукою сыпались под ноги.
Малики успокоиться не могут.
Таскают валуны и бьют тревогу.
Батрадз Стальной сражается упрямо.
А пыль и щебень наполняют яму
И подымают воина все выше.
Батрадз Стальной палящим жаром пышет.
Когда из ямы, точно блеск луча,
Вдруг показалось острие меча,
Малики разбежались от испуга
По сторонам, крича, давя друг друга.
Никто не видел, кто куда бежал,
Дороги пред собой не разбирал.
Тогда Батрадз на корточки присел
И, выпрямившись, быстро вверх взлетел.
Стал гнать перед собою он галопом
И сына Тара, и маликов толпы.
За жизнь свою маликам стало страшно,
Они поднялись по ступеням в башню.
Батрадз не оставляет их в покое
И башню рушит силою стальною:
Выламывает двери он плечом,
Все семь дверей уже идут на слом.
И за последней дверью, за седьмой,
Направил меч непобедимый свой
Он на царя маликов и Мукару.
Они еще сопротивлялись яро,
Звенели долго их мечи стальные,
И рассыпались искры золотые.
Когда Мукара и малики стали
Уже слабеть, то насмерть испугались
И пред Батрадзом стали на колени.
Стальной Батрадз сказал с ожесточеньем;
«Два выбора у побежденных есть:
Быть меченными или выбрать смерть».
Враги, дрожа от страха, отвечали:
«О пощади! Мы биться перестали.
Ты лучше меткой нас отметь своей
И отпусти из плена поскорей».
Батрадз в ответ взял острый меч стальной
И сделал метку собственной рукой.
Так в этой битве, грозной и великой,
Он победил Мукару и маликов
И пленникам, кто в рабстве прозябал,
Освобожденье от неволи дал,
Их взял с собой в ущелье нартских гор.
Маликов царь с Мукарой с этих пор
Им платят дань за пролитую кровь
Для всех сирот, для стариков и вдов.
КАК БАТРАДЗ ЗАКАЛЯЛСЯ
Лишь брызнули рассветные лучи,
Батрадз проснулся, на ноги вскочил
И в ручейке, под черною скалой,
Омыл лицо жемчужною водой.
И взвился он по солнечным лучам,
Протянутым, как нити, к небесам.
И, двигаясь стрелой по небосклону,
Примчался к кузнецу Курдалагону,
Остановился на его пороге,
Сказал: «Хозяин, я к тебе с дороги.
Наружу выйди, встреть земного гостя,
С поклоном он тебя об этом просит».
На зов его пришел Курдалагон,
Спросил его, кто и откуда он.
Тогда Батрадз решил ему открыться.
«Да будет фарном труд твоей десницы!
Хочу закал, необходимый мне,
Принять в твоем немеркнущем огне».
Курдалагон подумал про себя:
«Коль закалю такую силу я,
То никому не даст она покоя».
Но вслух кузнец сказал совсем другое:
«Работаю я каждый день упорно,
Но в праздники не разжигаю горна.
Да и к тому ж задача нелегка,
Когда в запасе нет и уголька.
Ты знаешь сам, что для закалки крепкой
Потребуются угли, а не щепки.
Коль через год придешь ты в это время,
То на себя возьму я это бремя.
Ну, а теперь входи без огорченья,
Домашнего отведай угощенья.
Уже давно от нартов гостя жду я».
Ответил нарт: «Тебя благодарю я,
Но должен возвратиться я обратно,
К себе домой, задолго до заката».
И маленький Батрадз пустился в путь.
Ему волненье разрывало грудь.
По солнечным лучам он вниз спустился,
С Сатаной неудачей поделился:
«Ни с чем пришел я от Курдалагона,
Не хочет он, чтоб был я закаленным».
Тогда Сатана мудрая спустилась
В сокровищницу, где кольцо хранилось,
И вынесла его на свет к Батрадзу.
И золото сверкнуло солнцем сразу.
Она сказала: «Не найдешь ты краше.
Возьми кольцо — наследство предков наших.
С ним в небо поднимись без промедленья.
Оно небесной лестницы ступени
Тебе, как солнце, осветит лучами.
По лестнице ты поднимись сначала,
Как я советую, к владыке бурь.
Он молниями разожжет лазурь
И бурями огонь легко раздует,
И небеса пожаром забушуют.
Огня владыка — и к нему зайди —
Тебя огнем и углем наградит.
К владыке туч ты соберись потом,
На землю он обрушится дождем,
И вздуются озера и моря.
Тогда, одним желанием горя,
Ты крепче стали закалиться сможешь,
Стальную