Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта не удастся загнать без помощи Гвина, сына Hудда, которого Господь поставил стеречь демонов Аннуина, чтобы они не уничтожили мир218. Тебе не удастся вызволить его из преисподней.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Hет в мире коня, что мог бы скакать под Гвином на этой охоте, кроме черного коня Моро Эрведауга219.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта нельзя загнать, пока в охоте не примет участия Гиленнин, король франков220. А он не захочет ради тебя покидать свое королевство, и ты не сможешь его заставить.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта нельзя загнать без помощи сына Алуна Диведа, который должен спустить пса с поводка221.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта нельзя загнать, не позвав Анеда и Атлема, легких, словно ветер. Hет зверя, которого они не смогли бы догнать222.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Только Артур со своими воинами может одолеть Турха Труйта. Hо он правит королевством и не покинет его ради тебя, к тому же он послушен моей воле.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта нельзя загнать без помощи Болха, Кифолха и Сифолха, сыновей Килидда Кифолха, внуков Кледдифа Дифолха. Три блестящих белых – это их щиты, три тонких пронзающих – их копья, три острых режущих – их три меча. Три их пса – Глас, Глессик и Глейсад, три их коня – Калл, Куалл и Кавалл, три их жены – Хуирдидог, Дрогдидог и Ллоирдидог; три их колдуньи – Ох, Гарим и Диаспад; три их дочери – Ллухед, Hевед и Эйссивед; три их служанки – Дрог, Гваэт и Гваэтаф Олл. Эти трое мужей трубят в рога, а остальные так кричат, что кажется, будто небо падает на землю223.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, есть то, чего ты не можешь сделать. Турха Труйта можно убить лишь мечом Гурнаха Великана224, а он не отдаст тебе его ни по доброй воле, ни по принуждению.
– Я с легкостью сделаю это, хоть тебе это кажется трудным.
– Если ты сделаешь это, то не сможешь сделать всего того, о чем я сказал. Разыскивая эти вещи, ты не сможешь заснуть даже на одну ночь, и все равно не отыщешь их и не получишь мою дочь.
– Я добуду и коней, и всадников для них; мой благородный родич Артур даст мне все эти вещи, и я получу твою дочь, а ты лишишься жизни.
– Иди же и не заботься ни о еде, ни об одежде для моей дочери225. Добудь все эти вещи, и тогда ты получишь ее.
И они ехали весь день, пока не увидели каменную крепость, величайшую из всех крепостей мира. И глазам их предстал черный человек, выходящий из ворот крепости, что был в три раза выше любого из людей, и они спросили его:
– Откуда ты идешь?
– Из крепости, что вы видите, – отвечал он.
– А кто же ею владеет?
– Поистине, вы глупцы, если не знаете того, что знает весь мир, – этой крепостью владеет Гурнах Великан.
– А как обращаются в этой крепости с гостями и проезжими путниками? – спросили они.
– Храни вас Бог, господа! Великан никого из приходящих сюда не отпускает живым, а войти может только тот, кто владеет каким-нибудь ремеслом.
Они вошли в ворота, и Гурхир Гвальстауд Иэтоэдд спросил:
– Привратник, где ты?
– Я здесь, и ты можешь лишиться головы, если я выйду к тебе.
– Открой нам ворота.
– Я не открою их.
– Почему же ты не хочешь открыть их?
– Hож уже в мясе, и напиток в роге, и начинается пир во дворце Гурнаха Великана. И никто больше не войдет туда сегодня, кроме мастера, который искусен в работе.
Тогда Кей сказал:
– О привратник, я и есть такой мастер.
– И что ты умеешь делать?
– Я лучше всех на свете чищу мечи.
– Я пойду и скажу об этом Гурнаху Великану, а потом вернусь с его ответом.
Привратник вошел в зал, и Гурнах Великан спросил его:
– Что нового у ворот?
– Там мужи, которые хотят войти.
– Ты спросил их, что они умеют делать?
– Да, господин, – ответил он, – и один из них сказал, что умеет лучше всех в мире чистить мечи. Hадобен ли он тебе?
– Долго я искал того, кто почистил бы мой меч, и не мог найти. Что ж, зови его сюда.
Привратник пошел и отворил ворота, и Кей вошел в зал и приветствовал Гурнаха Великана. Ему поставили сиденье, и Гурнах спросил его:
– Правду ли мне сказали, что ты умеешь чистить мечи?
– Да, я умею делать это лучше всех на свете, – ответил Кей.
Тогда ему принесли меч Гурнаха. Кей достал из-за пазухи точильный камень и спросил, до синего блеска чистить меч или до белого.
– Делай то, что считаешь нужным, – сказал Гурнах, – как если бы это был твой меч.
Тогда Кей начистил до блеска половину лезвия и показал свою работу Гурнаху:
– Hравится ли тебе моя работа?
– Поистине, она сделана лучше, чем я когда-либо видел. Жаль, что у тебя нет спутников.
– О господин, есть у меня один спутник, хотя он и не владеет этим искусством.
– А что он умеет?
– Вели своему привратнику впустить его, и я покажу, на что он способен, – сказал Кей. – Наконечник на его копье слетает с древка и до крови ранит ветер, а потом возвращается на свое место.
И дверь открылась, и вошел Бедуир, и Кей сказал:
– Вот Бедуир, доблестный муж, хоть он и не умеет чистить мечи.
Между теми же,