Kniga-Online.club

Лайон де Камп - Потерянные континенты

Читать бесплатно Лайон де Камп - Потерянные континенты. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Религия майя была тесно связана с их астрологией, высокоразвитой псевдонаукой, которая придавала большое значение вращению Венеры, и их календарем, который, в свою очередь, был завязан на систему нумерации и письменности. Поскольку для расшифровки их письменности пока не было найдено какого-нибудь Розеттского камня, исследователям майя приходится толковать ее многотрудным путем проб и ошибок. За прошедшее столетие они разобрались в цифрах и календарных значках, именах многих богов и некоторых общих существительных. Глаголы майя, по всей видимости, не писали.

Письменный язык майя в основном идеографический, то есть слово в нем представлено общепринятой картинкой, как в китайском. Кроме того, в нем присутствовало несколько фонетических единиц, в основном обозначавших целые слоги. Один и тот же глиф мог выступать в фонетической или идеографической роли. До какой степени майя в точности использовали фонетические единицы в своей письменности, пока остается предметом споров. Ее можно назвать икономатической или ребусной.

Глиф майя обычно состоял из двух или трех таких картинок-элементов, причудливым образом переплетенных друг с другом. Кроме того, глифы очень отличались, в зависимости от того, кто пишет и на чем: краской по бумаге или зубилом по камню. Помимо этого у глифа могли быть две совершенно разные формы: «нормальная» и «головная», у которых общими были лишь некоторые основные элементы. Если в «нормальной» форме присутствовали, скажем, три точки, в «головной» появится одна из тех гротесковых голов в профиль, которыми изобилует искусство майя, а ее щеку или ухо будут украшать три точки. Подразумевалось, что читатель должен распознать основные элементы в обоих видах глифа. К тому же писцы майя временами использовали форму «в полный рост», в которой к голове из «головной» формы добавлялось тело, и «звериную» форму, в которой основные элементы дополнялись изображением змеи или другого животного. В общем, трудно придумать более запутанную систему письменности, чем у майя, хотя неизвестно, не усложнили ли они ее нарочно.

Майя, как древние галлы, оперировали двадцатиричной системой исчисления (основанной не на 10, а на 20). Существовало два варианта написания цифр. Первый – идеографический, как в арабской системе, с обычными головными формами и прочими сложностями, но без понятия разряда. Так, в нем был один ряд символов для чисел от 0 до 19 и другой – для кратных: 20, 400, 8000 и так далее.

Второй вариант цифр майя, подобно нашей римской системе, использовал повторения простых элементов: точка обозначала 1, а палочка – 5. Но в этой системе, как в арабской, были разряды. Кратные получались путем расположения элементов вертикально, аналогично тому, как мы выстраиваем их в цепочку горизонтально. Например, число 53 выглядело так:

53 это (2 × 20) + (13 × 1). На первом месте внизу этого набора (соответственно правой цифре арабского числа) майя помещали символ для 13: две палочки и три точки. На втором месте над первым ставился символ для 2 – две точки. Самым большим достижением майя можно считать изобретение значка для нуля за несколько веков до того, как это сделали индусы.

Возможно, вам приходилось слышать о календаре майя, чья система поправок для високосного года отличалась большей точностью, нежели юлианский календарь, предшествовавший современному григорианскому. Колоссальная часть сохранившихся текстов майя на самом деле связана с отслеживанием дат, что является более сложной задачей для людей с таким уровнем культуры, чем для современной цивилизации.

Во времена Старой империи майя пользовались сложной системой записи дат, высекаемых на памятниках. Каждую дату они записывали не по одному, а по трем календарям. Они оперировали периодом в 260 дней, возможно называвшимся у них «цолькин» и разделенным на более краткие промежутки. Еще у них был период в 365 дней, «хааб», состоявший из 18 частей по 20 суток в каждом, плюс пять дополнительных дней для того, чтобы он точно равнялся солнечному году.

Записывая дату определенного дня и по календарю-хаабу, и по календарю-цолькину, майя получали комбинацию, которая повторялась только раз в 52 хааба. Чтобы избежать ошибок, майя также записывали дату по календарю «долгого счета». Это система записи количества дней, прошедших с даты 4 ахау 8 кумху, что по нашему календарю соответствует примерно 3113 г. до н. э. Атлантологи порой делают скоропалительный вывод о том, что календарь майя начал использоваться в это время, но вероятнее всего, что 4 ахау 8 кумху случилось некое важное событие в мифологии этого народа. Многие календари Старого Света также начинают отсчет от какой-то мифологической даты. Так, календарь ортодоксальных иудеев отсчитывает время от Сотворения мира в 3761 г. до н. э. Морли полагает, что календарь майя был разработан либо одним человеком, либо группой жрецов где-то в IV–III вв. до н. э.

Чтобы еще больше запутать людей, «долгий счет» записывался не в простой двадцатиричной системе, но в измененной. 20 дней составляли 1 уинал, 18 уиналов – 1 тан, 20 танов – 1 катун и так далее по кратным 200 до верхнего цикла из 2880 дней. Им не было нужно вникать в лунный календарь и прочие сложности.

К сожалению, майя перестали пользоваться календарем «долгого счета» за несколько веков до прибытия испанцев. Поэтому мы с достаточной точностью определяем даты относительно друг друга в течение тысячи с лишним лет, пока эта система была в ходу, но вот соотнести их с нашим собственным летоисчислением можем весьма приблизительно. Подключив знания об астрологии, истории, археологии майя и другие свидетельства, исследователи майя выявили несколько соответствий в двух календарях. Получается, дата на Стеле 9 в Уаксактуне попадает в промежуток с 203 по 584 г. н. э. Три этих системы, по мнению Гудмана, Мартинеса Эрнандеса и Томпсона, отличаются друг от друга максимум на пять дней и, следовательно, объединены в одну систему. Система Гудмана – Мартинеса – Томпсона, по которой Стела 9 датирована 328 г. н. э., на настоящий момент наиболее общепринята.

Сохранившаяся литература майя состоит из множества надписей на храмах и памятниках и трех книг. Плюс несколько текстов на языках майя и киче, записанных с помощью испанского алфавита. Эти три старинные книги посвящены религии, календарю или астрологии. Дрезденекая содержит предсказания на период 34 тысячи лет до самого конца света. В надписях преобладает та же тематика, хотя в некоторых, возможно, дано также краткое описание исторических событий.

Испанские миссионеры на Юкатане быстро подстроили свои алфавиты под местные наречия, чтобы печатать молитвы и гимны для новообращенных. Индейцам такая система письменности показалась настолько проще их собственной, что они вскоре перестали пользоваться своей и, сохранив родной язык, перешли на испанский алфавит. Они создали ряд деревенских хроник, возможно переписав их из древних местных рассказов перед тем, как те уничтожили, известных под названием «Книги Чилан Балаам» (или Чилам Балам, или Балан в зависимости от диалекта), из которых сохранилось около дюжины. «Чилан Балаам» дословно означает «переводчик ягуар». Так звучал титул некоторых жрецов-оракулов в язычестве, которые отвечали за ведение исторических летописей, за предсказания и тому подобное.

Эти книги содержат краткие заметки на туманном и заковыристом языке об эпидемиях, межплеменных распрях, смерти вождей и так далее. Например, лучшая из них, «Книга Чилан Балаам деревни Мани», начинается так: «Таков порядок катунов, поскольку четыре катуна, в течение которых тутулксиу отправились из домов своих и страны Ноноуал на запад Зуиуа и ушли из земли той и города Тулы, для того придя к согласию».

Помимо того, юго-западные соседи майя по Юкатану, киче, написали труд на латинизированном языке киче «Попол Ву», который рассказывает в основном о мифологии. В нем говорится о сотворении мира богом ветра Хураканом и серьезной вражде между богами Хан-Ахпу и Ксбаланком с одной стороны и великаном Вукуб-Какиксом и его родными – с другой. Последняя, четвертая книга «Попол Ву» посвящена загадочным прародителям киче, в ней приводятся список битв и генеалогия вождей, которые при всей скудности фактов не соответствуют эпизодической информации из других источников.

Очевидно, майя создали историческую литературу, которая на настоящий момент полностью утрачена, по крайней мере в своей исходной форме. С другой стороны, кажется вероятным, что их история никогда не выходила за пределы летописей, подобно тем, которые монахи в европейских монастырях вели в Средние века. Летописи монахов выглядели примерно так:

709 г. Суровая зима. Умер Дюк Готтфрид.

710 г. Тяжелый год, скудный урожай.

712 г. Большое наводнение.

Конечно, лучше, чем ничего, но вряд ли можно сравнить с Геродотом или «Книгой царей».

Перейти на страницу:

Лайон де Камп читать все книги автора по порядку

Лайон де Камп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Потерянные континенты отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянные континенты, автор: Лайон де Камп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*