Kniga-Online.club

Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады

Читать бесплатно Алексей Парин - Чудесный рог: Народные баллады. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возвращение моряка

(XVII век)

Моряк изможденный вернулся с войны,Глаза его были от горя черны,Он видел немало далеких краев,А больше он видел кровавых боев.

«Скажи мне, моряк, из какой ты страны?»«Хозяйка, я прямо вернулся с войны.Судьба моряка — все война да война.Налей мне стаканчик сухого вина».

Он выпил стаканчик и новый налил.Он пел, выпивая, и с песнями пил.Хозяйка взирает на гостя с тоской,И слезы она утирает рукой.

«Скажите, красотка, в чем гостя вина?Неужто вам жалко для гостя вина?»

«Меня ты красоткой, моряк, не зови.Вина мне не жалко, мне жалко любви.Был муж у меня, он погиб на войне,Покойного мужа напомнил ты мне».

«Я слышал, хозяйка, от здешних людей,Что муж вам оставил двух малых детей.А время бежит, будто в склянках песок,Теперь уже третий, я вижу, сынок».

«Сказали мне люди, что муж мой убит,Что он за чужими морями лежит.Вина мне не жалко, что осень — вино,А счастья мне жалко, ведь счастье одно».

Моряк свой стаканчик поставил на стол,И молча он вышел, как молча пришел,Печально пошел он на борт корабля,И вскоре в тумане исчезла земля.

У окна сидела принцесса-красавица

(XVII век)

У окна сидела принцесса-красавица,Все по ней вздыхали, никто ей не нравился.

Умели вельможи говорить по-разному,А принцесса умела только отказывать.

Смеялась принцесса над всеми вельможами,Досталась принцесса бедному сапожнику.

Он шил для принцессы туфельки атласные,Примеряя туфельку, сказал он ласково:

«Если хочешь, любимая, счастья досыта,Снега белее будут белые простыни.

Постель будет шире океана широкого,Постель будет глубже океана глубокого,

С четырьмя углами, и, поздно ли, рано ли,На каждом углу расцветать будут ландыши.

Мы будем любить, позабывши о времени,Любить и любить — до светопреставления».

В садике моем четыре дерева

(XVIII век)

В садике моем четыре дерева,Больше мне сажать отцом не велено.

Первое из них — чинара стройная.Хочется поцеловать, да боязно.

Дерево второе — это вишенка.Но девчонки не целуются с мальчишками.

Третье дерево — ольха зеленая.Но мальчишки не целуются с девчонками.

Дерево четвертое — акация.Под четвертым будем целоваться мы.

Враки

(XVII век)

— Я видела — лягушкаДала солдату в зубы.У зуба на макушкеРосли четыре чуба,И каждый чуб был выше,Чем эти вот дома,И даже выше мыши.

— Не врете ль вы, кума?

— Я видела — два волкаПетрушкой торговали,Кричали втихомолкуИ щуку отпевали,Король влюблен был в щуку,От щуки без ума,Он предложил ей руку.

— Не врете ль вы, кума?

— Я видела — улиткаДвух кошек обряжала,В иглу вдевала нитку,А нитка танцевала,Баран был очень весел,И шум, и кутерьма,Их чижик всех повесил.

— Не врете ль вы, кума?

Господин Ля Палисс

(XVII век)

Кто ни разу не встречалГосподина Ля Палисса,Тот, конечно, не видалГосподина Ля Палисса.Но скрывать тут нет причин,Мы об этом скажем прямо:Ля Палисс был господинИ поэтому не дама.

Знал он с самых ранних лет,Что впадают реки в море,Что без солнца тени нетИ что счастья нет без горя.Жизнь была ему ясна,Говорил он, строг и точен:«Чтоб проверить вкус вина,Нужно отхлебнуть глоточек».

Если не было дождя,Выходил он на прогулку.Уходил он, уходя,Булкой называл он булку.Жизнь прожив холостяком,Не сумел бы он жениться,И поэтому в свой домВвел он чинную девицу.

У него был верный друг.И сказал он сразу другу,Что, поскольку он — супруг,У него теперь супруга.По красе и по уму,Будь бы он один на свете,Равных не было б емуНи в мечтах, ни на примете.

Был находчив он везде,Воле господа послушен,Плавал только по водеИ не плавал он на суше.Повидал он много мест,Ездил дальше, ездил ближе,Но когда он ездил в Брест,Не было его в Париже.

Чтил порядок и закон,Никаким не верил бредням.День, когда скончался он,Был и днем его последним.В пятницу он опочил.Скажем точно, без просчета —Он на день бы дольше жил,Если б дожил до субботы.

Гора

(XVIII век)

Между мной и любимым гора крутая,Мы в гору идем и печально вздыхаем.

Тяжело подыматься, вниз идти легче.Над горой облака, на руке колечко.

Мне сказал любимый: «Мы измучались оба,Дай мне, любимая, немного свободы».

«О какой свободе ты вздыхаешь, милый?За крутой горой я тебя полюбила.

У меня в саду на чинаре ветвистойДо утра поет соловей голосистый.

На своем языке поет соловьиномПро то, как печально на свете любимым.

Если кто-нибудь сроет гору крутую,Мы камни притащим, построим другую».

М. И. Цветаева

Немецкие

народные песни

*

Что ты любовь моя —Пора бы знать.Приди в полночный час,Скажи, как звать.

Приди в полночный час,В полночный бой.Спит матушка с отцом,Мне спать — с тобой.

Рукою стукни в дверь!На этот стукСпросонья скажет мать:— Еловый сук!

И в горенку скорей!Скорей в постель!Тебя теснее обовью,Чем плющ и хмель.

Что ты любовь моя —Пора бы знать.Приди в полночный час,Скажи, как звать.

*

— Как распознаю я твой дом,Скажи, разумница моя!— Ходи по уличкам кругом,Так и узнаешь, где мой дом.Молчок! молчок!Попридержи-ка язычок!

— Как мимо пса я проскользну,Скажи, разумница моя!— Псу ласковое слово брось,И снова примется за кость.Молчок! молчок!Попридержи-ка язычок!

— Как я по лесенке взберусь,Скажи, разумница моя!— Сапожки на руки надень,—Не скрипнет ни одна ступень.Молчок! молчок!Попридержи-ка язычок!

— Как двёрочку твою найду,Скажи, разумница моя!— Нащупай на двери кольцо…Подумают, что деревцоСтучит… Молчок!Попридержи-ка язычок!

— Как в горенку твою взойду,Скажи, разумница моя!— Рукою стеночку обшарь,И будешь ты с ключом — ключарь.Молчок! молчок!Попридержи-ка язычок!

— Как попаду к тебе в кровать,Скажи, разумница моя!— Там ларь высокий под окном,Я в том ларе сплю чутким сном…Молчок! молчок!Попридержи-ка язычок!

— А что мне делать поутру,Скажи, разумница моя!— Надень — что снял, забудь — что знал…Свет всюду бел, а мир — не мал!Молчок! молчок!Попридержи-ка язычок!

Орешина

Перейти на страницу:

Алексей Парин читать все книги автора по порядку

Алексей Парин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чудесный рог: Народные баллады отзывы

Отзывы читателей о книге Чудесный рог: Народные баллады, автор: Алексей Парин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*