Марко Поло - Книга о разнообразии мира
341 Сондур (Кандур, Кондур). Имеется в виду остров Пуло-Кондор. Отождествить Сондур с каким-либо реальным островом затруднительно. Вообще в этой и следующей главе неверны расстояния, спутаны все географические направления (М.).
342 Очевидно, имеется в виду Сиам с частью п-ова Малакка; у китайцев – Ло или Лохэ. Они находятся не к юго-востоку от о. Пуло-Кондор, а к западу от него (М.).
343 Бразильским деревом в средние века, до открытия Америки, называли индийское красное дерево – саппан с твердой и тяжелой древесиной желтовато-красного цвета. Именно из-за того, что на побережье Южной Америки в XVI в. португальцы встретили дерево со сходной древесиной, эта часть материка получила название Бразилия (М.).
344 Пентам – остров Бинтан, расположен около Сингапура.
345 В другом тексте остров и царство носят название Малиур (Малаюр). Вероятно, имеется в виду Палембанг, носивший у жителей Явы название Малайо (Б.).
346 Речь идет о Суматре.
347 Ферлек (Перлак, Барлак, Парлак) и далее Басман (Басма) – области в северной части о. Суматра (Б.).
348 Намек на средневековую легенду о девственнице, которой подчинился единорог. В тексте речь идет о зондском носороге (М.).
349 Самара – Суматра.
350 В подлиннике неясное выражение, пропущенное в переводе И. П. Минаева.
351 Кокосовые орехи.
352 Даграиан (Драгайан, Даграйан, Дагройан и др.). По-видимому, область Индрагири на Суматре, в бассейне р. Индрагири, которая впадает в Южно-Китайское море приблизительно в 100 км к югу от острова Батам, несомненно лежавшего на пути Марко Поло (М.).
353 Лабри (Лабрин, Ланбри, Ламбри) – это, несомненно, мусульманское государство Лямури (в Новое время более известное под именем Атье), основанное ачинцами (малайская народность) в начале XIII в. на северо-западе Суматры (М.).
354 Фансур – Барус, на западном берегу Суматры.
355 Речь идет о саговой пальме.
356 Марко Поло либо забыл обещание рассказать об острове Гавениспола, либо упомянул о нем, сообщая об острове Некаран.
357 Некаран (Некуверан) – один из Никобарских о-вов, которых, однако, не два, а десять, если не считать островков площадью меньше 1 кв. км. Возможно, Марко Поло понимал под Некувераном Большой Никобар.
358 Агаман (Ангаман) – Андаманские о-ва. Все они, за исключением Малого Андамана, расположены очень близко один от другого и разделены лишь мелководными проливами. Естественно, что в представлении средневековых мореходов они кроме Малого Андамана могли сливаться в один «очень большой остров» (М.).
359 Эта фраза, случайно пропущенная в переводе И. Минаева, вставлена В. Бартольдом.
360 Арабским словом Маабар (буквально – «место переправы») назывался у мусульман восточный берег Индостана, ныне известный под названием Коромандельского берега (Б.).
361 Бетталар (Баттала, Бетелар) – Путталам, город на западном берегу о. Цейлон.
362 Абривамаины – брахманы (Б.).
363 Курмоз – Ормуз, Киша – Кейс, Соер – Сохар (Эс-Сохар), прежняя столица Омана, Дуфар (Зафар) – историческая область между Аденом и Оманом.
364 Гуи (гои) – речь идет о париях (неприкасаемых) (Б.).
365 «Бычачьим пометом» (Б.).
366 В одной из рукописей: «Относительно долгов у них есть такое правило. Если какой-нибудь должник много раз получит требование от своего кредитора и будет откладывать исполнение обещания со дня на день и если кредитору удастся когда-нибудь застать его и провести около него круг, то должник не смеет выйти из этого круга, пока не удовлетворит кредитора или не даст достаточного залога; иначе, если он выйдет из круга, он будет подвергнут смертной казни как нарушитель законов. Упомянутый господин Марко, когда возвращался домой и находился в этом царстве, увидел такой случай. Царь был должен некоторую сумму денег иностранному купцу; несколько раз к нему предъявлялось требование, но он все тянул дело обещаниями. Однажды, когда царь совершал прогулку верхом, купец воспользовался случаем и очертил круг около коня. Видя это, царь не захотел ехать дальше и не двинулся с места, пока не удовлетворил купца. Это видели стоявшие кругом люди; они были очень удивлены и говорили, что самый справедливый царь тот, кто сам подчиняется законам» (Б.).
367 Это справедливо только для западного берега Индостана (Б.).
368 «Чихание» в других рукописях (Б.).
369 В одной из рукописей далее следует: «У кого есть дети мужского пола, те отпускают их из дома тотчас после достижения тринадцати лет и не позволяют им жить дома. Они говорят, что мальчики уже в состоянии добывать себе средства к жизни и заниматься торговлей; каждому дают 20 или 24 (венецианских) гроша или соответствующее количество других монет. Мальчики весь день не перестают перебегать от одного места к другому, покупают какую-нибудь вещь, потом продают ее. Во время ловли жемчуга они бегут к гавани, покупают у рыбаков или других людей пять или шесть жемчужин, сколько могут, приносят их купцам, остающимся дома из страха перед солнцем, и говорят им: „Это стоило мне столько-то; дайте мне такую прибыль, как вам будет угодно“. Те дают им небольшую прибыль сверх цены, в которую им обошлись жемчужины. Так они поступают со многими другими вещами и становятся превосходными, опытными торговцами. Потом они приносят домой своей матери все необходимое; та варит для них кушанье и делает все для них, но их еда ничего не стоит их отцу» (5.).
370 «oт Маабара» (Коромандельского берега).
371 Мутифили (Мосул, Мутфили, Монтифи) – по-видимому, царство Телингана, столицей которого был город Варангол (Варангал), но Марко Поло, возможно, знал только гавань, носившую название Мотупалле, теперь Ветапалему (Б.).
372 Речь идет о прославленных алмазных россыпях Голконды в Телингане (М.).
373 Легенда о добывании алмазов и других драгоценных камней с помощью орлов восходит по крайней мере к IV в. и повторяется рядом средневековых путешественников до и после Марко Поло (М.).
374 От арабского слова «хавари» (апостол) (Б.).
375 См. гл. LXXII и CXXVI.
376 Лар (Ларан) – область около Гуджарата, иногда отождествляющаяся с ним. Столицей был город Саймур, ныне, по-видимому, Чаул (к югу от Бомбея) (М.).
377 Вероятно, область Чола или Соладесам, с главным городом Канчи, ныне Канчипурам, к юго-западу от Мадраса (М.).
378 Куигуи (или куиги) – по-видимому, йоги.
379 Распространенный в средние века рецепт жизненного эликсира.
380 В подлиннике эта секта носит название «куигуи» (Б.).
381 У И. Минаева в переводе здесь дается пересказ тех мест в подлиннике, которые принято считать нецензурными.
382 Адамов пик – 2243 м, на вершине которого якобы остался след ноги первого человека – Адама. Буддисты считают его следом Будды.
383 Сергамон (Сергамум, Сергомон, Сергомом, Сагамони), т. е. будда Шакьямуни («бурхан» – монгольское слово). См. примеч. 191.
384 Кайл, ныне Старый Каял; на крупномасштабных картах XIX в. развалины Каяла были показаны в северной части дельты р. Тамбранари (М.).
385 Коиллон (Коилон, Коилум, Куалун) – ныне Куилон на юге Малабарского берега, в средние века один из главных пунктов торговли с Западной Азией (Б.).
386 Индиго до конца XIX в. добывалось главным образом из листьев тропического кустарника – красильной индигоноски, которая разводилась в нескольких областях Индии.
387 Комари – мыс Коморин. Крайняя южная точка полуострова Индостан.
388 По-видимому, речь идет об обезьянах. Далее (гл. СХСIII) И. Минаев переводит это название как «гатпаулы».
389 В других рукописях – «рысей» (Б.).
390 Эли (Ели, Дели) – гора, страна и город на Малабарском берегу.
391 На Малабаре нет ни одной большой реки, но в узкой приморской полосе, к югу от Каликута, есть внутренний водный путь, образованный лагунами в устьях многочисленных речек. Об этом пути, вероятно. Поло говорит как о большой реке (М.).
392 В тексте, по-видимому, смешиваются «царства» (т. е. области) Эли и Малабар (Мелибар), между которыми и Гуджаратом (см. далее) лежат Тана и Канбаот, описания которых даются после Гуджарата (М.).
393 Гузерат (Гозурат, Гуджерат и др.) – Гуджарат, область Западной Индии (Б.).