Kniga-Online.club
» » » » Альбрехт Дюрер - Дневники. Письма. Трактаты. Том 1

Альбрехт Дюрер - Дневники. Письма. Трактаты. Том 1

Читать бесплатно Альбрехт Дюрер - Дневники. Письма. Трактаты. Том 1. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

382

Герхардо Бомбелли

383

Иобст Планкфельт

384

Ян де Хас – хозяин, у которого останавливался в Бергене Дюрер.

385

Рисунок серебряным карандашом с изображением молодой девушки и старухи находится в музее Конде в Шантильи. На обороте его изображены еще две женщины из Бергена и Госа (Winkler, т. IV, №№ 770, 771).

386

Сохранились изображения Бергена (Winkler, т. IV, № 768) и хора строившейся там в то время церкви (Winkler, т. IV, № 772); оба рисунка выполнены серебряным карандашом в альбоме.

387

Вскоре после приезда Дюрера в Берген сюда прибыла компания его знакомых: Себастиан и Александр Имгофы, Георг Кецлер, агент фирмы Гиршфогелей Фридрих, некий господин Гуго из Брюсселя, Бернард из Бреславля, Бернард фон Керпен и некий француз из Камбрэ. С ними Дюрер отправился в Зеландию.

388

Себастиан Имгоф – нюрнбергский купец, друг Дюрера.

389

Рисунок серебряным карандашом (Winkier, т. IV, № 770).

390

Ян Госсарт Мабюзе (ок. 1470—1541) – известный нидерландский живописец.

391

Алтарь в Миддельбурге «Снятие со креста» был одной из самых прославленных работ Госсарта. Алтарь сгорел в 1568 году.

392

Георг Кецлер – нюрнбержец, родственник Имгофов.

393

Ратуша в Миддельбурге была закончена в 1512 году Ромбоутом Келдерманом.

394

Вероятно, тот мастер Гуго из Брюсселя, которому Дюрер позднее посылает подарки из Антверпена в Брюссель.

395

Александр Имгоф – нюрнбержец, родственник Ганса Имгофа.

396

Фридрих – антверпенский агент крупного нюрнбергского торгового дома Гиршфогелей.

397

Т. е. зятя упоминавшегося выше хозяина Дюрера в Бергене – Яна де Хаса.

398

В тексте: «Bernhart von Breslen». Распространенное раньше мнение, что «Breslen» – испорченное «Брюссель» и что речь идет о Баренде ван Орлее, ныне отвергнуто большинством исследователей. По-видимому, это какой-то другой Бернард, может быть, тот «Bernhart von Resten», который заказал Дюреру свой портрет масляными красками в марте 1521 года.

399

Камрих– по-видимому, означает Камбрэ. Кто был этот француз – неизвестно.

400

Бернард фэн Керпен – гофмаршал графа Нассау из Кельна.

401

В тексте пропуск.

402

Сохранился портрет Лазаруса фон Равенсбурга, сделанный серебряным карандашом в альбоме (Winkler, т. IV, № 774); возможно, что это повторение большого портрета, о котором говорит здесь Дюрер. Упомянутая Дюрером дощечка предназначалась для прикрепления к ней портрета.

403

Рисунок серебряным карандашом с надписью: «Прекрасная девица из Антверпена, 1521 г.» (Winkler, т. IV, № 773). Цифра 18, стоящая на листе, означает, вероятно, ее возраст. Это – невеста Герхардо Бомбелли, которую Дюрер рисовал для него еще несколько раз.

404

Фет и Мюллер полагают, что речь идет о друге Дюрера Родриго д'Амада, который в начале 1521 года был назначен агентом португальского короля.

405

Казначей – Лоренц Штерк

406

Утц Ханольд Мейдинг

407

Вероятно, речь идет о 93-летнем старике (Winkier, т. IV, № 788), который послужил моделью для картины «Св. Иероним».

408

Речь, вероятно, идет о мускусном олене (кабарга), имеющем на животе мешковидную железу, в которой содержится мускус.

409

Стекольщик Дитрих – Дирк Якобсзон Веллерт (см. прим. 106). «Узлы» – гравюры на дереве с изображением сложного переплетающегося узора (Меder, № 274—279).

410

Франческо Пезонья – агент португальского короля.

411

Доктор Лоффен – возможно, доктор Луппин, лейб-медик императора Максимилиана.

412

Фет и Мюллер полагают, что упомянутые несколько раз в «Дневнике» изображения герцогов представляют собою фантастические изображения римских воинов, которые в то время обычно назывались «герцогами» (см.: Veth – Мullеr, т. II, стр. 166—167).

413

Миробаланы – плоды, вывозившиеся из Ост-Индии, в то время употреблялись в Европе в качестве слабительного.

414

Дело было перед масленичным карнавалом.

415

Ангелот – английская золотая монета с изображением архангела Михаила, стоимостью около 2 гульденов и 2 штюберов.

416

Текст последних трех фраз плохо сохранился. При переводе этого места мы придерживались интерпретации Фета и Мюллера (см.: Vеth – Мuller, т. II, стр. 255).

417

Петер – столяр, может быть упоминавшийся раньше Петер Вольфганг

418

Речь идет о футлярах, которые тогда принято было делать для картин.

419

Герард ван дер Верве.

420

Флёрекин Неефс (Непотис); портрет не сохранился.

421

Томас Лопец, – португальский посол в Нидерландах.

422

Ян Моне – лотарингский скульптор, позднее состоял на службе у Карла V.

423

Кристоф Колер – нюрнбергский советник.

424

Вероятно, Якоб Тьерик – живописец и торговец картинами.

425

Ганс Леонард Шауфелейн (1480—1540) – немецкий гравер, ученик Дюрера. Наряду с собственными работами Дюрер продавал в Нидерландах работы Шауфелейна, Ганса Бальдунга Грина и еще какого-то мастера Франца.

426

Жена нюрнбергского советника Кристофа Колера Маргарита Рейтер, племянница Пиркгеймера.

427

Речь идет, вероятно, об упоминавшемся выше французе из Камбрэ.

428

Какой-то представитель нюрнбергского торгового дома Гиршфогелей.

429

Петер Эгидий

430

Речь идет о башне антверпенской церкви Богоматери, которая тогда только что была закончена и славилась своей высотой. Все же она была несколько ниже страсбургской.

431

В тексте: «aden» – слово явно испорчено. В разных изданиях интерпретируется по-разному: «faden», «Faden» и др.

432

Невесты Герхардо Бомбелли, дочери прокуратора

433

Адриан Херебоут

434

Дюрер сделал по заказу гильдии морских купцов рисунок для церковного облачения с изображением св. Николая.

435

Св. Иероним» – картина масляными красками, которую писал в то время Дюрер.

436

В тексте: «Judica» – воскресенье страстной недели, называемое великим воскресеньем.

437

Вероятно, тот мастер Гуго, с которым Дюрер ездил вместе в Зеландию.

438

Родриго д'Амада. Картина находится теперь в Лиссабонском музее.

439

Корнелиус Граффеус (1482—1558) – секретарь антверпенского Совета, известный гуманист, историк, филолог, музыкант. Сторонник реформы церкви, впоследствии был арестован и принужден отречься от лютеранства. Дюрер очень подружился с Граффеусом и впоследствии переписывался с ним (см.: «Приложение», Корнелиус Граффеус, Письмо Дюреру). Сохранился экземпляр «Малых Страстей» Дюрера, на котором рукою Граффеуса сделана надпись с указанием, что этот экземпляр был преподнесен ему Дюрером 7 февраля 1521 года.

440

Клара Хельд – жена члена нюрнбергского Совета, друга Дюрера, Каспара Нютцлера.

441

Феличита – дочь Вилибальда Пиркгеймера, жена Ганса Имгофа младшего.

442

Барбара – дочь Вилибальда Пиркгеймера, жена нюрнбержца Ганса Штрауба.

443

Урсула Шульмейстер – жена секретаря антверпенского Совета, друга Пиркгеймера и Дюрера, Лазаруса Шпенглера, и Юлиана Тухер – жена брата Лазаруса, Георга Шпенглера.

444

Катерина Руммель – тетка жены Дюрера, жена императорского советника Томаса Лёффельхольца.

445

Якоб Муффель – нюрнбергский купец, член Совета. По возвращении из Нидерландов Дюрер написал его портрет.

446

Сын Ганса Имгофа младшего и дочери Пиркгеймера Феличиты, крестник Дюрера.

Перейти на страницу:

Альбрехт Дюрер читать все книги автора по порядку

Альбрехт Дюрер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневники. Письма. Трактаты. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Дневники. Письма. Трактаты. Том 1, автор: Альбрехт Дюрер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*