Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
Читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Европейская старинная литература / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
4 Два огонька, блеснувшие на ней; Знак подавал им пламень одинокий В дали, едва доступной для очей. 7 И, в море знаний погружая око, Спросил я: «Вождь, кто знаки подает? Что огонькам ответил огнь далекий?» 10 И вождь в ответ: «Над зыбью грязных вод Не видишь ли, кто мчится к нам стрелою? Иль для тебя он скрыт в дыму болот?» 13 Лук с тетивы с подобной быстротою Не мечет стрел на воздух никогда, С какой, я зрел, над мутною волною 16 Навстречу к нам стремился челн тогда; Его рулем один лишь кормщик правил, Крича: «Злой дух, пришел и ты сюда?» 19 «Флегъяс, Флегъяс! ты к нам вотще направил, — Сказал мой вождь, — свой крик на этот раз: Мы здесь затем, чтоб нас ты переправил». 21 Как злится тот, кто выслушал рассказ О том, какой над ним обман свершился, Так бешенством объят был Флегиас. 25 Вождь сел в ладью, за ним и я спустился, И лишь тогда, как сел я близ вождя, Летучий челн, казалось, нагрузился.
И лишь мы сели, древняя ладья
Как молния помчалась издалека
28 И лишь мы сели, древняя ладья Как молния помчалась издалека, Зыбь глубже, чем когда-нибудь, браздя. 31 Так плыли мы вдоль мертвого потока; Вдруг весь в грязи дух выплыл из ручья, Вскричав: «Кто ты, идущий прежде срока?» 34 А я: «Иду, но не останусь я; Но кто ты сам, весь в тине, безобразный?» И он: «Ты видишь: плачет тень моя!» 37 «Так плачь же, дух проклятый, безотвязный! — Воскликнул я, — и множь печаль свою! Теперь узнал я, кто ты, призрак грязный!»