Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вандалино

Стойте, стойте! Иль первый, кто приблизится ко мне, Проколот будет шпагой! Я не вор!

Альбериго

Так кто же ты?

Вандалино

Прохожий.

Альбериго

Здесь в саду? Скажи, кто ты, или… Мушкет мне дайте!

Вандалино

Мне нечего скрывать: я Вандалино.

Тевано

Вы — здесь? Что это значит?

Альбериго

Как не стыдно Тайком врываться в благородный дом?

Вандалино

Сеньор! Моя любовь всему виною.

Тевано

Любовь? К кому?

Вандалино

Тевано! Успокойтесь! Пришел к моей невесте я, к Флореле.

Альбериго

Флорела, дочь! Так вот как бережешь Ты честь мою! Ты не щадишь меня, Забыв о добром имени своем!

Флорела

(Фелисьяне, тихо)

Так что же отвечать мне, Фелисьяна?

Фелисьяна

(Флореле, тихо)

Что можешь ты ответить в ту минуту, Когда на карте жизнь моя и честь? Скажи, что так! Спаси меня, спаси!

Флорела

(в сторону)

Обман безбожный!

Вандалино

Вот ее записка, Подписана собственноручно ею.

Альбериго

Давайте мне! Скорей!

(Читает.)

Глазам не верю!

Альдемаро

(в сторону)

О небо! Что же делать? Я погиб. Ужели на обман пойдет Флорела, Чтобы спасти безумную сестру? Да, нет сомненья! И тогда, несчастный, Я по своей вине лишусь Флорелы. Да, я всему виной! Но если так, Клинок остер, решительна рука. Убью себя из-за любви несчастной: Достоин воина такой конец.

Альбериго

Все так, она зовет его супругом. Сеньор! Хотя и требовали б мести Мой знатный род и благородный дом, Но позабыть готов я оскорбленье Ввиду того, что вы ее достойны Происхождением и состояньем. Так дайте руку ей: Флорела — ваша!

Флорела

Отец мой! Подождите!

Альбериго

Подождать? Чего же ждать, змея, позор, семьи? Дай руку ты ему.

Флорела

Довольно слова… Сперва должна поговорить я с вами.

Альбериго

Что б ни было, из дома моего Не сделает ни шагу Вандалино, Пока не обвенчается с Флорелой.

Вандалино

Готов быть вашим пленником до свадьбы — Ведь все равно я у нее в плену!

Тевано

Он благородный человек, ручаюсь!

Альдемаро

(в сторону)

Как неудачна выдумка моя!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Лисена с драгоценностями.

Лисена

Сеньора! Радость! Торжество!

Фелисьяна

Что, что?

Лисена

Нашлась, нашлась покража. Все отыскалось — и пропажа И вор!

Альбериго

Где ж вы нашли его?

Лисена

У вас же в доме, ваша милость. Все вещи целы.

Альбериго

Дай взгляну.

Лисена

Теперь с нас всех сниму вину И расскажу, как все случилось.

Альбериго

Да, расскажи нам обо всем. Одно пришло мне подозренье, И, думаю, я без сомненья Прав в подозрении своем.

Лисена

Альберто — вор!

Альдемаро

Что? Негодяйка! Меня? Меня — подозревать?

Лисена

А как же под твою кровать Попали вещи? Отвечай-ка!

Альбериго

Так вот каков у нас танцор? Вот ты какую пляшешь хоту? Постой, я отобью охоту К чужому золоту!

Альдемаро

Сеньор! Я дворянин, я вне сомненья! Прошу меня не оскорблять: Сумею быстро доказать Я всю нелепость обвиненья.

Лисена

Но вещи у тебя нашлись! Тебе глядеть на нас не стыдно?
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 2, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*