Тайны инквизиции. Средневековые процессы о ведьмах и колдовстве - Генрих Инститорис
269
См.: Directorium. Ч. III. С. 387.
270
Имеется в виду многочисленное внебрачное потомство, которым будущий папа обзавелся в молодости. – Прим. перев.
271
Подстрекательство к безнравственности (лат.). – Прим. перев.
272
См.: Льоренте. Historia Critica, I, гл. XXVIII.
273
«Причины соблазна» (исп.). – Прим. перев.
274
«Las delaciones sobre solicitacion en el confessionario se deben recibir con gran cuidado, haciendo que la denunciante declare todas las circunstancias siguientes:
En que dia, hora y en que confessionario, si fué antes de la confession ó despues, ó ella mediante; si estaba de rodillas y se avia ya persignado, ó si simulaba confession, que palabras la dijo el confessor, ó que acciones ejecutó, poniendo las palabras como ellas se dixeron; quantas veces sucedió, y si despues la absolvió, si alguna persona lo pude oir ó entender, ó si ella se lo ha dicho a alguien, y si sabe que el dicho confessor ó otro aya solicitado a otras, ó si ella ha sido solicitada por otro. Y declare la edad y señas personales del dicho confessor, y tambien en caso de aver pasado tiempo del delito, porque no lo ha delatado antes al Santo Oficio, y si sabe la residencia del dicho confessor».
«Orden de Procesar», составленный братом П. Гарсиа и опубликованный в типографии инквизиции в Валенсии в 1736 г.
275
Historia Critica. Ч. I, гл. XXVIII.
276
История испанской инквизиции. Т. IV. С. 135.
277
Historia Critica. Ч. I, гл. XXVIII.
278
Эймерик. Ч. III. С. 286 – «Modus interrogandi reum accustum».
279
Directorum. Ч. III, коммент. XIX.
280
Будучи хитр, лукавством брал с вас (лат.); 2 Кор. 12: 16. – Прим. перев.
281
Ласково и кротко (лат.). – Прим. перев.
282
Коммент. XXVIII (ч. III).
283
Directorium. Ч. III. С. 293.
284
Коммент. XXIV (кн. III).
285
См.: Directorium. Ч. III, коммент. XXIX.
286
Коммент. XXVI, I кн. II.
287
Ч. III, вопр. LXI.
288
Коммент. CXVIII, кн. III.
289
Directorium. Ч. III. С. 313 и далее.
290
Продолжая, но не повторяя, так как повторять нельзя, пока не прибавятся новые показания, но продолжение не запрещено (лат.). – Прим. перев.
291
Коммент. CXIII, кн. III.
292
Historia Inquisitionis. С. 332.
293
См. среди прочего: Мельгарес Марин. Procedimientos de la Inquisicion, I, с. 253. Этот автор пишет, что иногда узника оставляли висеть целых три часа.
294
Зевота (исп.). – Прим. перев.
295
Чепец (исп.). – Прим. перев.
296
Слушание под пыткой (исп.). – Прим. перев.
297
См.: Мельгарес Марин. Procedimientos, I, с. 256.
298
Коммент. CXIII, кн. III.
299
Пытка, применявшаяся для обличения сообщника (в отличие от пытки in caput proprium, которую применяли, чтобы принудить самого обвиняемого к признанию). – Прим. перев.
300
Directorium. Ч. III, вопр. LXXIII.
301
Directorium. Ч. II, вопр. XXXIV.
302
Directorium. Ч. III. С. 338.
303
«Sed si fortassis per iniquos testis est convictus, ferat id æquo animo ac lætatur quod pro veritatem patiatur». – Directorium. Ч. III, коммент. LXVI.
304
Коммент. LXVIII, ч. III.
305
Эймерик. Кн. II, вопр. LVIII и Пенья. Кн. II, коммент. LXIV.
306
Без какого-либо разбирательства (лат.). – Прим. перев.
307
Кн. III. С. 331.
308
Кн. II, коммент. LXIV.
309
Эймерик. Кн. III. С. 331.
310
См. «Опыт о нравах и духе народов».
311
Церковь содрогается при виде крови (лат.). – Прим. перев.
312
Rogamus tamen et efficaciter dictam curiam sæcularem quod, circa te, citra sanguinis effusionem et mortis periculum sententiam suam moderetur. – Directorium. Ч. III. – Forma Ferendi Sententiam. С. 549.
313
Прит. 13. – Прим. перев.
314
Евр. 12: 6. – Прим. перев.
315
Vida de Arbués. С. 57.
316
Льоренте. Anales. Т. I. С. 116.
317
Зурита. Anales. Кн. XX, гл. LXV; Амадор де Лос-Риос. Historia Social. Кн. III. С. 262; Гарсиа де Трасмьера. Vida de Pedro Arbués.
318
Льоренте. Anales. Т. I. С. 181.
319
Vida de Arbués. С. 82.
320
Эрмандада – вооруженная организация по охране общественного порядка в городах средневековой Испании. – Прим. перев.
321
Льоренте. Memoria Historica. С. 112, и Historia Critica. Т. I. С. 205.
322
Historia Critica. Т. II, гл. VI.
323
Там же.
324
Еще одним преимуществом было то, что любой член этого братства имел право ссылаться на неподсудность духовенства, так что ни один светский суд не мог возбудить против него дело.
325
См.: «Instrucciones hechas en 1485, etc.»