Kniga-Online.club
» » » » Дневник парижского горожанина - Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Дневник парижского горожанина - Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Читать бесплатно Дневник парижского горожанина - Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
видя в осажденных предателей своей страны, не делали различия между простыми латниками и знатными лицами, обычно имевшими возможность за деньги выкупить свою жизнь.

1989

Наш автор, как и подобает духовному лицу, вполне грамотно ориентируется в арифметике, позволяющей рассчитать для каждого года день Пасхи. Пасха всегда приходится на то же число, на которое выпадает первое воскресенье января, к примеру, если оно пришлось на 1 число года, Пасха придется на 1 апреля и т.д. Для ускорения подобных расчетов, первую неделю года обозначали буквами латинского алфавита (1-е января — A, 2-е — B, и т.д.) Воскресенье G — это воскресенье 7-го января. Т.к. год високосный, следует прибавить еще один день (7 + 1 = 8) — Пасха выпадает на 8 апреля.

1990

13 апреля 1436 года.

1991

Дословно «de la bande», игра слов: bande — арманьякская перевязь, и одновременно «отряд» или даже «банда».

1992

Артюр де Ришмон, младший брат герцога Жана V Бретонского, коннетабль на королевской службе, в прежние времена — один из соратников Жанны.

1993

Жан, бастард Орлеанский, носивший титул графа де Дюнуа, комендант Орлеана во времена достопамятной осады, ныне — один из высших командующих королевскими войсками.

1994

На южной стороне. Горожанин несколько упрощает ситуацию: хитроумный Жан Орлеанский, чтобы избежать кровопролития, успел заручиться поддержкой влиятельных горожан. Городским властям были даны письменные гарантии короля в том, что все прежние мятежи будут забыты, и никто из тех, кто сотрудничал с англичанами не подвергнется наказанию. Для того, чтобы парализовать небольшой английский гарнизон, в этот же день часть французских войск с шумом и криком имитировали атаку на севере (стоит напомнить, что Париж делится течением Сены на северную и южную половины). Когда англичане поспешили к северной стене, путь назад им оказался отрезан, т.к. мосты через Сену оказались напрочь забиты телегами.

1995

На самом деле, никакого испуга и паники не было. На стену, по спущенной сверху лестнице, поднялся бургундец де л’Иль-Адам, еще раз подтвердил «королевскую милость», и вполне удовлетворенные этим часовые открыли ворота.

1996

Курсив Александра Тюетея, первого издателя «Дневника».

1997

Знак того, что город переходит под власть короля.

1998

Прямой крест — знак Франции и X-образный алый — Бургундии. Как мы помним, бургундцы в результате договора в Аррассе перешли на сторону короля Карла.

1999

Прево Парижа, Симона Морье. Этот персонаж вызывал у приверженцев Карла VII особенную ненависть. Однако, в результате объявленной амнистии, ему в очередной раз удастся уцелеть.

2000

Имеется в виду Роберт Уиллоуби, комендант парижского гарнизона для короля английского.

2001

Мишель Лаллье, президент Счетной Палаты Карла VI связался с французами за некоторое время до захвата города, и даже составил заговор с целью открыть для них ворота. Заговор был раскрыт, однако, его руководителю удалось ускользнуть, и продолжить активную агитацию среди парижан. В награду за преданность, Лаллье получит пост купеческого прево.

2002

По замечанию Колетты Бон, «деревнями» для Горожанина являются районы Парижа, расположенные между внутренним поясом стен (выстроенным Филиппом-Августом) и внешней стеной (появившейся при Карле V). В самом деле, в этом внешнем кольце было множество огородов и сельского вида домов, где разводили мелкий скот и птицу.

2003

Наместник по уголовным делам парижского превотства, позднее — следователь Шатле, человек жесткий и бескомпромиссный, отнюдь не пользовался любовью горожан. Прекрасно зная об этом, он по свидетельству документов того времени «предпочел избрать для себя враждебность королю и господину нашему и покорность королю английскому», после чего навсегда покинул Париж. Его должность перейдет затем к Жану Трюкану, а конфискованное имущество (в частности дом «под вывеской с Котлом» у ворот Бодуайе — Амбруазу де Лоре, назначенному прево Парижа.

2004

В Парижской копии «Дневника» вместо «cagoux» («ханжа»), стоит «caque» («бочонок»). Вероятно, это стоит считать ошибкой писца.

2005

Т.е. мясники и прочие торговцы, особенно благоволившие бургундской партии, и более чем явно показавшие свою силу во время кабошьенского мятежа.

2006

Текст несколько сложный для понимания. Дословно среднефранцузское «compere» означает человека, бывшего крестным отцом того же младенца, что и говорящий (обычай приглашать для одного и того же ребенка множество крестных отцов и матерей — причем количество их прямо зависело от сословного положения малыша — несмотря на противодействие церкви упорно не желал уходить). Однако, в широком смысле «compere» может обозначать «друга», «приятеля» или даже «коллегу».

2007

Гильом Ле Вавассер был фигурой весьма колоритной. Булочник и одновременно мельник, разбогатевший на спекуляции хлебом, 17 апреля 1436 года, в очередной раз пойманный за руку, вместе с 10 такими же мошенниками из булочного цеха, он был приговорен к публичному покаянию («взывать к милости, и молить о прощении») у королевского обвинителя, после чего, держа в руках золотой ливр и горящую свечу, прошествовать через весь Париж — по Большому мосту и мосту Нотр-Дам вплоть до собора Парижской Богоматери, где им надлежало оставить все принесенное у ее изображения, и затем быть заключенными в тюрьму Консьержери вплоть до того времени, пока их слуги, по приказу своих господ не выпекут и не распределят по столичным больницам определенное количество хлебов (для Ле Вавассера оно равнялось одному мюиду — 18.72 гекалитрам зерна). Именно во время этого покаянного пути ему, на беду, попался английский отряд.

2008

Досл. «неужто и ты переменил [одежду]» — т.е. прикрепил к ней французский крест.

2009

Святой покровитель английской монархии, в то время как святым покровителем французов был Св. Михаил-архангел.

2010

Т.е. нанесли каждому по 10 ударов мечом.

2011

Как уже было сказано (см. главу 2), право натягивать поперек улиц железные цепи, чтобы затруднить продвижение противника — было одной из

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневник парижского горожанина отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник парижского горожанина, автор: Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*