Kniga-Online.club

Муким-ханская история - Мухаммед Юсуф Мунши

Читать бесплатно Муким-ханская история - Мухаммед Юсуф Мунши. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

325

Разумеются те перья, которые прикреплялись на концах стрел, чтобы сообщить им правильность полета; они были, по преимуществу, из крыльев коршуна.

326

Крючком особого устройства с кольцом, надевавшимся на большой палец руки, захватывали тетиву при натягивании лука.

327

Уподобление крючка для рыбной ловли крючку для стрельбы из лука.

328

Эльбрус — цепь гор, отделяющая южные берега Каспийского моря от Иранского нагорья.

329

Чоуган — палка, загнутая на одном конце в виде крюка, которой в игре в гуйбози (поло) каждый из всадников подхватывает и гонит по лугу шар.

330

Лучшие шашки на Востоке вырабатывались из так наз. дамасской стали разного вида (букетный Дамаск, струйчатый и т. п.), здесь эта метафора относится к рисунку такого клинка.

331

Здесь игра слов: жемчужина обозначается словом джаухар, которое вместе с тем означает и рисунок на блестящем клинке шашки, образуемый сплетением стальных проволок, из которых куется клинок. Смысл этой метафоры тот, что меч или шашка уносят человеческую жизнь одним взмахом клинка.

332

Т. е. всякой дичи, попавшей под убийственные крылья сокола, суждено попасть в загробный мир.

333

Лагман, по-видимому, лежал ближе к теперешнему Файзабаду, чем к Кундузу.

334

Это служило выражением полной покорности, когда являвшийся отдавал себя безоговорочно в руки победителя или своего сюзерена.

335

Так в ркп. ГБ за №№ 609 и 1531. В прочих списках (видимо, ошибочно): “он провел дорогу в крепость тем, что построил деревянный мост над водой крепостного рва и опять начал сопротивление”.

336

В ркп. №№ 609 — “опора эмиров, лично подойдя к подножию крепости, соизволил побудить молодых людей захватить ее”.

337

Джузгун — современный город Файзабад, находящийся почти в центре Бадахшана. О происхождении его позднейшего названия — Файзабад — см. Бурхан-уд-Дин-хан Кушкеки, Каттаган и Бадахшан, стр. 93 — 94, прим. 1.

338

В тексте “войско из гарчей Кухистана”, т. е. автор здесь употребляет этнический термин для обозначения населения горных областей (Кухистан) Бадахшана. Этим термином, в форме “гальча”, население Мавераннахра называло обитателей горных областей, лежащих на восток, северо-восток и юго-восток от Самарканда и Бухары. Термин этот происходит от древнебактрийского гар — гора, отсюда между прочим, название Гарчистан, прилагавшееся средневековыми мусульманскими авторами к некоторым горным странам Средней (Азии. (См. Бартольд В., Историко-географический обзор Ирана, СПб, 1903, стр. 27).

339

Кишм — местность в Бадахшане, расположенная к востоку от Гульфагана. Описание ее см. у Бурхан-уд-Дин-хана Кушкеки, Каттаган и Бадахшан, стр. 110 — 111).

340

В ркп. ГБ № 609: “Аталык, услышав про это событие, отказался от намерения (ведения решительных действий против) Лагмана и направился против них”.

341

Имеется в виду местность в Талеканском округе Каттаганской провинции теперешнего Афганистана. На картах и в официальных афганских описаниях это название передается в арабизированной форме — Верседж. (Описание ее см. в названном труде Бурхан-уд-Дин-хана Кушкеки, стр. 70 — 73).

342

Эта фраза имеется в ркп. ГБ № 609 и в ркп. АС (1).

343

Кеджек — палка с крючком на конце, которую держит в руках, сидя на слоне карнак, его вожатый, для понукания и направления животного.

344

Т. е. этой, несколько необычной метафорой, автор хочет сказать, что в спасении таких необычных слонов от москитов принимала живейшее участие природа ниспосылая для этого спасительное утро с меркнущими звездами, когда исчезали москиты.

345

Часть фразы, заключенная в квадратные скобки, имеется в рукописи № 609.

346

Т. е. до сведения самого Ауренг-зеба, который, как мы видим, в письме называет нигде адресата по имени, а о себе говорит или во множественном (в глагольных формах), или в третьем лице (взамен местоимения первого лица придавая себе более пышные эпитеты, чем бухарскому хану.

347

Т. е. Субхан-кули-хана, главы дома Аштарханидов.

348

Т.е. Бухары, пограничной областью которой с Индостаном была Балхская провинция.

349

Т. е. в Бухарское ханство.

350

Т. е. при дворе Ауренг-зеба.

351

Т. е. для отправителя настоящего письма, Ауренг-зеба.

352

Т. е. “о всем этом я надеюсь получить от вас письмо”.

353

Джизья — подушная подать, платимая в мусульманских странах подданными немусульманского вероисповедания. Слово джизья значит замена, ибо эта подать заменяла смерть, которой должны были подвергнуться неверующие за свое неверие.

354

Т. е. Ауренг-зеба.

355

Аджмир — область в Раджпутане с площадью около 5400 км и с главным городом того же имени, который в свое время считался неприступным. В г. Аджмир находится знаменитый по своим скульптурам храм Джайна.

356

В оригинале — баджгузар, что дословно значит — платящий дань, ленник,

357

Балыш — монетная единица монгольской эпохи (из золота или серебра), данные восточных авторов о стоимости балыша довольно разноречивы (См. Бартольд В. В. Персидская надпись на стене Анийской мечети Мануче, СПб, 1911, стр. 17; он же, Balish, The Encycl. of Islam, I, Leyd. — Lond., 1913, p. 621).

358

Cypa XCIII, ст. 11.

359

Имеются в виду юго-восточные Припамирские и Памирские области, куда, очевидно, простирались завоевательные устремления Ауренг-зеба.

360

Область Джанда, или Чанда, мне не известна; возможно, что это или сокращение другого названия, или же его искажение автором или переписчиком.

Перейти на страницу:

Мухаммед Юсуф Мунши читать все книги автора по порядку

Мухаммед Юсуф Мунши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Муким-ханская история отзывы

Отзывы читателей о книге Муким-ханская история, автор: Мухаммед Юсуф Мунши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*