Kniga-Online.club

Чжуан-цзы - Чжуан-цзы

Читать бесплатно Чжуан-цзы - Чжуан-цзы. Жанр: Древневосточная литература / Разное год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

319

«Пространство… время…» – объясняемые здесь порознь юй, чжоу слитно обозначали «вселенную» (см. гл. 22, прим. 13).

320

Чжао… Цзин… Цзя [Цюй] – аристократические роды в царстве Чу. Комментаторы считают Цзя опиской, ибо по комментарию Ван И к «Чусским одам» третьим являлся род Цюй (Цюй Юаня).

321

Возможно, термин для догадки даосов о законе сохранения вещества (ср. «Лецзы», гл. 1, прим. 58).

322

См. притчу.

323

«Скованные вместе…» (сюйми) – Осужденные в рабство этой категории вместе с другой (тех, у кого отрубили ногу) объявляются здесь людьми наиболее совершенными, близкими к природе. Чэн Сюаньин приводит в доказательство и поговорку: «Бережет себя тот, кого ценят в тысячу золотом, раб же жизни своей не жалеет».

324

Сюй Отрицающий Душу (Угуй) – даос, который жил в уединении.

325

Нюй Шан – жрец, который ведал закланием жертвенного скота при Воинственном (Ухоу), царе в Вэй с 386 до 371 г. до н. э.

326

«Металлические планки в шести чехлах» («Лю тао») – по одним данным, не сохранившийся памятник военной мысли в шести главах, который приписывается Цзян Тайгуну; по другим, тайные гадания, пророчества.

327

Высокий Утес (Да Вэй) – олицетворение познания, путь к которому полон препятствий. Одно из них – гора Терновая Чаща (Цзюйцы).

328

«Семеро мудрецов» – в противоположность отроку-табунщику вместе с Желтым Предком представлены иронически его спутники с разнообразными прозвищами: Едва Прозревший (Фанмин), Блестящий Сказочник (Чанъюй), Предполагающий (Чжан Жо), Друг Повторяющий (Сипын), Подобный Привратнику (Кунь Хунь), Смехотвор (Хуацзи).

329

Обращение «небесный наставник» («Тянь ши») было принято с I в. н. э. как титулование патриарха даосской религии.

330

В этом фрагменте дана оценка различных представителей общества (школ, сословий) с точки зрения их удаленности от даосского идеала (мужи, ораторы, надзиратели…) или приближения к нему (земледельцы, купцы, ремесленники).

331

Ян Чжу.

332

Бин – прозвание софиста Гунсунь Луна.

333

Лу Цзюй, судя по содержанию фрагмента, открыл явление резонанса.

334

В сожалении по поводу смерти Творящего Благо обнаруживается мнение Чжуан-цзы о необходимости споров с достойным противником для развития собственного учения, умения его доказывать, иными словами о том, что в спорах рождается истина.

335

Красавец Без Сомнений (Янь Буи) – персонаж с аллегорическим прозвищем.

336

Дун Платан (У) – судя по прозвищу, сторонник даосизма.

337

Тянь Хэ, отождествляется с царем Ци (см. «Лецзы», гл. 6, прим. 6).

338

Вследствие отказа [Удальца] с Юга от Рынка принять участие в мятеже Бэйгун Шэна (см. «Лецзы», гл. 8, прим. 10).

339

Вследствие того что враги, заподозрив какую-то хитрость, прекратили наступление. Комментаторы считают фрагмент приписанным на том основании, что все три героя жили в различное время.

340

Владеющий Своими Чувствами (Цзыци). Комментаторы называют его конюшим (сыма) в Чу, хотя содержание монолога позволяет отождествить его с другим одноименным героем из Южного Предместья (см. гл. 2, прим. 19).

341

Пропавший без Вести во Вселенной (Цзюфан Янь) – известный физиономист, см. «Лецзы», гл. 8, прим. 20, «Хуайнаньцзы», цз. 12, VII, 198.

342

Род отца, матери и жены.

343

По оригиналу трудно точно установить, где конец речи одного героя и начало речи другого.

344

Продажа свободных в рабство, видимо, воспрещалась, поэтому для продажи их калечили как осужденных.

345

Ввиду отсутствия известий о человеке с таким именем, мнения комментаторов расходятся: его считают богачом, инспектором улицы, богатым купцом или мясником.

346

Нежный Красавец, Предающийся Неге, Хватающий Согбенный – прозвища, указывающие на черту характера. Эти имена вместе с другими доказывают богатство образов у даосов, а особенно у более позднего – Чжуан-цзы.

347

Ср. «Мэнцзы», гл. 5(1), I, 380.

348

Отрочья земля – (метаф.) земля без растительности, будто отрок, еще не доросший до обряда надевания шапки – инициации.

349

См. притчу о рыбах на мели.

350

Воронья голова, цзегэн, куриная голова, чжулин – яд аконит, platycodon grandiflolium, euryale ferox, гриб-нарост на дереве.

351

[Вэнь] Чжун – искусный дипломат, который спас царство Юэ от поражения в 494 г. до н. э. и помог царю Гоуцзяню подготовиться к реваншу в 473 г. Но после победы над усцами Гоуцзянь решил казнить Вэнь Чжуна, и тот, переменив имя, был вынужден скрыться.

352

Данный и следующий фрагменты содержат признание Чжуан-цзы возможности познания объективной истины.

353

В данном фрагменте Чжуан-цзы представляет познание как процесс бесконечного разрешения сомнений.

354

Подражающий Свету (Цзэян) – Пын Ян, по прозванию Цзэян, персонаж близкий к даосскому учению.

355

[И] Преданный Долгу (Цзе) – истый придворный с конфуцианским прозванием.

356

Ван Решительный (Го), Гун Ушедший от Смотров (Юэсю) – сторонники даосизма, осуждающие и придворных и самого царя Чу.

357

[Муж] из рода Гадателей на Черепашьей Бороде (Жань Сянши) – данный персонаж в позднем источнике («Лу ши», X–XII вв.) относится к деятелям эпохи сотворения мира; судя же по пословице – «что борода у черепахи, рога у зайца», черепашья борода служила предзнаменованием войны. Решить, каково отношение к этому персонажу – ироническое или положительное, не позволяет текст, записанный очень туманно.

358

Восходящий (Дэн) и Неуклонный (Хэн) – относя

Перейти на страницу:

Чжуан-цзы читать все книги автора по порядку

Чжуан-цзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чжуан-цзы отзывы

Отзывы читателей о книге Чжуан-цзы, автор: Чжуан-цзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*