Kniga-Online.club

Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов

Читать бесплатно Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А засуха ужасна и грозна!

В смятеньи я — бежать мешает страх,

И засухой, не знаю сам за что,

Наказан я, и этот край исчах!

У стран земли моля обильный год,

Я жертвы в срок вознес-на алтарях.

Небес великих вышний государь,

Ужель забыл ты о моих мольбах?

Пресветлых духов чтил я — не должны

Меня их гнев и ярость ввергнуть в прах.

VII

А засуха ужасна и грозна!

Все разбрелись кругом, ослаб закон,

В беде правители моей страны,

Советник царский скорбью поражен.

Начальник стражи нашего дворца,

И конюший, и кравчий — двух сторон

Вельможи — все спешат помочь, никто

Не говорит, что неспособен он...

Я взор подъял к великим небесам:

Ужель удел мой только боль и стон?

VIII

Я взор подъял к великим небесам —

Сверкают звезды, предвещая зной!

Мужи совета, доблести мужи,

Свершили всё под светлой вышиной.

Судеб великих близится конец —

Не оставляйте труд ваш!... Я иной

Удел у неба не себе ищу,

А вам, что правите моей страной.

Я взор подъял к великим небесам:

Да будет милость их и мир со мной!"

Источник: "Шицзин", 1957

5. Ода шэньскому князю ("Горы святые высоки, велики...")

I

Горы святые высоки, велики:

Самого неба достигли их пики.

Духа сошла с них священная тень,

Фу порождает он роды и Шэнь.

Шэнь поднялися и Фу и с тех пор

Стали для Чжоу на место опор,

Царств четырех они стали стеной,

Доблесть явили пред нашей страной!

II

Трудится Шэнь-князь, по царскому слову

Подвиги предков продолжить готовый.

Жалован в Се был столицею он,

Южным уделом, — в пример и закон.

Шаоский князь, отряженный царем,

Строит для Шэнь и столицу, и дом,

Юг устрояет: пребудут в веках

Подвиги Шэнь у потомства в руках!

III

Шэньского князя царь чтит приказаньем:

"Южным уделам служить назиданьем;

И чтобы жители Сеской земли

Город и крепость тебе возвели".

Шао велел царь, чтоб подати все

С Шэньских земель собиралися в Се.

Домоправителю велено вдруг

В Се перевесть домочадцев и слуг.

IV

В Се началися для князя работы,

Князю из Шао тут было заботы.

Прежде воздвиг он вкруг города вал,

Храм и с пристройками после создал;

Храм тот пространно построенный был.

Шаньскому князю наш царь подарил

Сильных-преоильных четыре коня,

Бляхи сверкают их ярче огня.

V

Царь отправляет его из столицы

В царской с четверкой коней колеснице.

"Думал о доме твоем, не нашли

Места, достойнее южной земли.

Яшмовый жезл я тебе подарю —

Знак драгоценный, что служишь царю.

Дядя царя своего ты, иди

Южные наши владенья блюди!"

VI

Вот шэньский князь отправляется, следом

В Мэй его царь угощает обедом.

Шэньскому князю на юг повернуть

Надо, он в Се направляет свой путь.

Князю из Шао приказано: все

Были бы подати собраны в Се,

Чтобы в закромах копилось зерно,

Князю в пути пригодится оно!

VII

Шэньский наш князь так воинственно, смело

В Се приезжает, и свита поспела;

Тьма колесниц, и спешит пешеход.

В царстве великом ликует народ:

"Добрый оплот ныне будет и щит!

Шэньский наш князь разве не знаменит?!

Дядя старейший царя! Наконец,

Будет для власти живой образец!"

VIII

Шэньский наш князь трех достоинств радетель:

Мягкий, прямой он, для всех благодетель.

Он успокоил уделы страны,

Славою князя все царства полны.

Цзи-фу сложил эту песню о нем,

Стих зтот сложен с большим мастерством,

Следуют звуки в согласии их.

Шэньскому князю дарю я свой стих.

Источник: "Шицзин", 1957

6. Ода царскому наставнику Чжун Шаньфу ("Небо, рождая на свет человеческий род...")

I

Небо, рождая на свет человеческий род,

Тело и правило жизни всем людям дает.

Люди, храня этот вечный закон, хороши,

Любят и ценят прекрасную доблесть души.

Небо, державно взирая на чжоуский дом,

Землю внизу осветило горящим лучом,

И, чтобы сына небес не коснулося зло,

Небо в защиту ему Чжун Шань-фу родило.

II

Доблестью духа был наш Чжун Шань-фу одарен,

Мягок, прекрасен, всегда почитал он закон,

Видом достойный и всем выраженьем лица,

Был осторожен, внимателен был до конца.

Древних реченья, как правила жизни, любил,

Вид величавый блюдя изо всех своих сил.

Сыну небес был послушен всегда и не раз

Всем возвещал он царский пресветлый приказ.

III

Царь говорит: "Чжун Шань-фу, повеленью внемли:

Будь ты примером властителям нашей земли,

Предков своих продолжая заслуги и путь,

Царской особе ты телохранителем будь.

Царскую волю вещая и всюду творя,

Будешь ты сам языком и устами царя!

Наши решенья везде быть известны должны,

Их да исполнят четыре предела страны!"

IV

Важными, важными были приказы царя:

Чжун исполняет их, царскую волю творя.

Был ли послушен иль был непокорен удел —

Светлым умом Чжун Шань-фу это всё разумел.

Разума ясность и мудрость ему помогла

И самому оградиться от всякого зла.

Отдыха он не имеет ни в утро ни в ночь,

Чтоб одному человеку в правленьи помочь.

V

Мягкий кусочек легко принимают уста,

Твердый кусочек они изблюют изо рта —

Тоже сложил поговорку такую народ.

Но Чжун Шань-фу человек был, однако, не тот:

Мягкий кусочек его не глотали уста,

Твердый кусок

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Часть 1. Ранняя поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 1. Ранняя поэзия, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*