Маснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми
Твой голод в состоянье побороть?
Ты отпусти меня, и я за это
Тебе дарую три благих совета.
Еще в твоих тенетах — видит бог —
Дам первый свой тебе совет из трех.
Второй скажу с высокого дувала,
И ты поймешь, что значит он немало.
А третий я тебе оставлю в дар,
Когда взлечу с дувала на чинар.
Совет мой первый всех других дороже:
«Не верь тому, чего и быть не может!»
Второй совет она дала с дувала:
«Не сожалей о том, что миновало!»
И, на чинар взлетев, сказала птица:
«Внутри меня жемчужина таится,
А в ней дирхемов десять, говорят,
Ей завладев, и ты бы стал богат.
Но в руки не далась тебе удача!»
Тут птицелов упал на землю, плача.
Заголосил ходжа, как роженица:
«В силки обратно возвратись, о птица!
Я упустил счастливый свой улов!»
«Ты, птицелов, моих не слушал слов.
Тебе совет давала я, чтоб впредь
О том, что миновало, не жалеть.
Я говорила, что мечтанье ложно
То возвратить, что возвратить неможно.
Еще давала я тебе совет
Не верить речи, в коей смысла нет.
Во мне дирхем, не боле, если взвесить,
Как я могу таить дирхемов десять?»
«Ну что ж,— себя утешил птицелов,—
Не столь велик потерянный улов!
Но молви, птица, мне совет твой третий!»
«Что, человек, тебе советы эти!
И к третьему совету будешь глух
Ты, что не смог исполнить первых двух.
Давать совет глупцу — пустое дело!» —
Так птица молвила и улетела.
Глупцу давать советы — все равно
Что в солончак сухой бросать зерно.
Зерно в солончаке не прорастет.
Совет глупцу не даст достойный всход.
Рассказ о том, как один человек обращался за советом
Сосед пришел к соседу за советом:
«Ты озари мой скудный разум светом!»
Тот отвечал: «Советчика другого
Найди, чтоб он сказал благое слово,
А я твой тайный враг, и никогда
Благих советов не дает вражда.
Ты к другу обратись, чтоб друг любезный
Тебе на счастье дал совет полезный.
Я ж поступить иначе не могу,
Чем так, как подобает мне, врагу.
Когда овец пасти заставишь волка,
От пастуха не много будет толка.
Твой враг, я слово для тебя найду
Лишь то, что принесет тебе беду.
Когда увидишь друга, хоть в аду,
Покажется, что в райском ты саду.
С врагом в раю господнем быть случится —
Что в преисподней ты, тебе примнится.
Цени же дружбу и согласье душ
Своей заносчивостью не нарушь.
Ты для спокойствия своей души
Пред другом, как пред богом, не греши,
Чтоб человек, чья дружба дорога,
Не превратился б в твоего врага.
И пусть тебе советом удружит
Тот, кто твоею дружбой дорожит!»
Сказал сосед, который ждал совета:
«Ты мой сокрытый враг, я понял это,
Но честен ты, и я сказал бы так:
„Чем друг нечестный, лучше честный враг!"»
Рассказ об отшельнике, который веселился в голодный год
Один отшельник веселился в год,
Когда случился страшный недород.
Ему сказали: «Всякий мусульманин
Стенает, слезы льет, и смех твой странен.
От нас свой лик отворотил Аллах,
И зной спалил созревшее в полях.
А высохшие лозы винограда
Напоминают нам картины ада.
Нещадный зной на муки всех обрек,
Как рыб, что выброшены на песок.
Как не стенать о страждущих невинно,
Все мусульмане — тело, что едино.
Страдает тело все, когда больна
Его какая-либо часть одна!»
Сказал дервиш, что был душой безгрешен:
«Куда ни погляжу, я всем утешен.
На склонах злаки стебли тянут ввысь,
В садах зеленых гроздья налились.
И зной не жжет, теплом посевы грея.
Пшеница в рост идет, сочней порея.
Все это истинно, поскольку сам
Я стебли рву и подношу к глазам.
Вы ж отошли от божьего закона,
Неправедные слуги Фараона!
И потому на вас нашла беда
И стала кровью нильская вода.
Идите ж следом за Мусой, чье слово
Водою Нила кровь содеет снова!»
История о водоеме, о рыболовах и о трех рыбах, одна из которых была умной, другая не очень, а третья совсем глупой
В каком-то крае в чистом водоеме
Три жили рыбы, словно люди в доме.
Одна была умна, одна — не слишком,
Одна совсем обделена умишком.
О том рассказ в старинной книге есть,
И мог бы грамотей любой прочесть,
Как рыбаки однажды на рассвете
Забросить в водоем решили сети.