Kniga-Online.club
» » » » Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) - Коллектив авторов

Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) - Коллектив авторов

Читать бесплатно Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) - Коллектив авторов. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
моей душе нет какого-либо чувства неудовольствия. Но есть одно, что не дает покоя моей душе. Дом мой беден, мать стара, и каждый раз, когда наступает день поминовения моего покойного отца, приходится ходить в местную управу и просить подаяния на церемонию, после чего с трудом удается собрать несколько блюд для выставления на поминальном столе. Ныне я заперта здесь, завтра – как раз день поминовения отца, а дома – только старая одинокая мать. Я думаю, что она наверняка не сможет приготовить угощений для поминальной церемонии. Я вдруг вспомнила об этом, мне стало очень грустно, и я заплакала. Других причин моим слезам нет.

Сын губернатора давно воспылал чувствами к Чаран, поэтому, как только услышал ее слова, проникся состраданием и, нисколько не сомневаясь в том, что сказала Чаран, произнес:

– Раз у тебя такое дело, почему ты не сказала об этом раньше?

И тут же приказал приготовить обильные угощения для поминальной церемонии, передал их Чаран и велел сразу отправиться домой, исполнить поминальный ритуал.

Чаран тут же возвратилась домой и сказала матери:

– Я видела, что приходил сын прежнего губернатора. Я была уверена, что он живет у нас дома, но его нет. Куда же он пошел?

Мать отвечала:

– Этот молодой человек проделал долгий путь, чтобы повидаться с тобой. Несколько дней назад он заходил к нам домой. Но я сказала ему, что ты крепко связана отношениями с сыном губернатора, и встретиться с тобой нельзя. Он развернулся и ушел. И откуда мне знать, где он сейчас?

Чаран разрыдалась и стала упрекать:

– Разве это по-людски? Как вы, мама, могли так поступить? Когда нам с ним было по двенадцать лет, в тот день, когда мы танцевали на пиру по случаю дня рождения губернатора, все чиновники управы посчитали именно меня парой молодому господину. И хотя мы познакомились по воле людей, я думаю, что Небо соединило нас. И это первая причина, по которой я не могу бросить моего суженого.

С тех пор я ни дня не проводила без него, а по мере того, как мы росли, в нас появлялось чувство любви друг к другу. Ни в древние времена, ни теперь не было ничего подобного тому чувству любви, которое возникло между нами, и той радости, когда мы вместе. И хотя молодой господин сказал, что забудет меня, я до самой смерти не смогу забыть его, и это – вторая причина, по которой я не могу бросить моего суженого.

Прежний губернатор относился ко мне, как к девушке, которую любит его сын, и он не выказывал того, что я низкого происхождения. Его чувство симпатии ко мне было глубоко, и он посылал мне обильные дары. Редко кто в этом мире может удостоиться благоволения, подобного тому, что оказывают Небеса. И это – третья причина, по которой я не могу бросить моего суженого.

Пхеньян – большой город, куда ведут дороги со всех четырех сторон. Здесь без конца останавливается немало высоких сановников и благородных мужей.

Многих я повидала. Но среди них не было ни одного, кто бы мог сравниться по своим природным талантам и способностям с молодым господином. Я же всегда помышляла о том, чтобы вверить себя только ему, и это – четвертая причина, по которой я не могу бросить моего суженого.

Хотя молодой господин и говорил, что оставит меня, я не могу оставить его. Я низкого происхождения и не имею возможности сохранить свою верность, просто умерев. Оказавшись под давлением силы, исходящей от власти, ныне я вынуждена дарить свою улыбку новому молодому господину. Но почему так тосковал по мне, низкой и недостойной, мой суженый, что даже не посчитал тысячу корейских верст за далекое расстояние и пешком преодолел его? И это – пятая причина, по которой я не могу бросить моего суженого.

И не только это. Посмотрите, насколько высок и благороден молодой господин! И такой человек прошел столь долгий путь, полный трудностей, ради презренной певички кисэн. Разве я смогу относиться к этому безразлично? Ладно, пусть меня не было дома.

Но если бы вы удосужились вспомнить о том, с каким чувством заботы относился ко мне молодой господин в прежние времена и какой благодатью одарил меня, разве не следовало предложить ему хотя бы немного риса и позволить остаться у нас дома? Вы, мама, сделали то, что недостойно даже по обычным человеческим понятиям. Как после этого не болеть моей душе?

Сказав это, Чаран долго плакала, а потом, тихонько поразмыслив, произнесла:

– В этом городе есть лишь одно место, где может остановиться молодой господин, и, определенно – это дом того самого чиновника!

Она тут же вскочила с места и побежала к дому чиновника из местной управы, чтобы посмотреть, не там ли молодой господин. Да! Увидев друг друга, молодые взялись за руки и расплакались, не зная, что сказать.

Спустя некоторое время Чаран привела молодого господина к себе домой, приготовила изысканного вина и угощений. Как только наступила ночь, Чаран сказала молодому человеку:

– Наступит завтра, и нам будет непросто встречаться. Как поступить, чтобы вышло получше?

В конце концов, посовещавшись, они подготовили план побега. Чаран достала из шкафа шелковые одеяния и вынула ватную подкладку, выпорола легкие украшения из золота, жемчуга, перламутра и аккуратно завернула все это в шелковую ткань.

На следующую ночь, как только стемнело, и мать забылась глубоким сном, двое молодых людей, взяв заранее приготовленные свертки, незаметно выскользнули из дома. Они решили обосноваться в глухой горной деревушке, что между уездами Яндок и Мэн-сан в провинции Пхёнан. Поначалу они работали батраками у хозяина дома, что приютил их. Но молодой господин не умел как следует выполнять работу простолюдинов. К счастью, Чаран была мастерицей в ткачестве и вышивании, и этого им худо-бедно хватало на еду. Спустя некоторое время они построили в том же селении небольшой дом с соломенной крышей, и стали там жить. Чаран все так же дни и ночи напролет ткала и шила; к тому же молодые продали принесенные с собой дорогие одежды и украшения. Этого хватало на еду и одежду, чтобы жить безбедно.

Ко всему прочему, Чаран прекрасно ладила с соседями, и к ней хорошо относились. Соседям было больно смотреть, как трудно жилось недавно поселившимся в деревне молодым супругам, поэтому они всячески помогали им. И, в конце концов, их жизнь наладилась.

А в том монастыре, откуда сбежал молодой человек, в день побега случилось вот что. Друзья, проснувшись утром, не обнаружили юношу рядом,

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) отзывы

Отзывы читателей о книге Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.), автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*