Kniga-Online.club

История государства киданей - Е. Лун-ли

Читать бесплатно История государства киданей - Е. Лун-ли. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— Шаоян, южные — Лунъюань, юго-западные — Сяньдэ, западные — Дашунь, северо-западные —Даляо, северные —Хуайюань и северо-восточные — Аньюань.

Дворцовый город находился в северо-восточном углу и был окружен стенами высотой в три чжана, на которых имелись бойницы. На южной стороне находилось трое ворот, украшенных башнями. По четырем углам стояли угловые башни на расстоянии двух ли одна от другой. К северу от дворцовой стены находился зал с изображением императора Жан-го. На территории дворца были построены два зала. В них не было наложниц, и за ними присматривали только начальник дворцового управления и его помощник в должности делопроизводителя. К югу от ворот дворца находился памятник с надписью о создании в Великом государстве Дундань Южной столицы.

Внешний город назывался Китайским городом. Он делился на южный и северный рынки, между которыми стояла наблюдательная башня. Утром собирались на южном рынке, а вечером — на северном.

На западной стороне улицы находились буддийские храмы Цзиньдэсы, Дабэйсы и Фумасы, перед которыми стояли железные шесты для знамен. Здесь же находились буддийский храм Чжаотоутосы, управление наместника, счетно-финансовое ведомство, полицейское управление и военный отряд Гуйхуа численностью свыше тысячи человек, в который записывались все бежавшие из районов к северу от р. Хуанхэ.

На восток от столицы до Бэйулухукэ было четыреста ли, на юг до горы Тешань, стоявшей у берега моря, — восемьсот шестьдесят ли, на запад до устья реки в уезде Ванпин — триста шестьдесят ли, на север до р. Фаньхэ в уезде Илоу — двести семьдесят ли. С востока, запада и юга район Южной столицы был окружен морем.

Из горного ущелья к северо-востоку от столицы вытекает р. Ляохэ, которая под названием Фаньхэ течет на юго-запад и, расширяясь в устье, впадает в море.

Из гор к востоку от столицы вытекает р. Дунлянхэ, которая течет на запад, соединяется с р. Хуньхэ и вливается в р. Ляохэ, впадающую в море. Ее называют также Тайцзыхэ или Даляншуй. Между реками Дунлянхэ и Фаньхэ находится р. Хуньхэ.

Из гор к юго-востоку от столицы вытекает р. Шзхэ, которая течет на северо-запад, проходит через область Гайчжоу и впадает в море. Имеются реки Пухэ, Цинхэ и Бэйшуй, которую называют также рекой <...> или озером Сяньюй, поскольку в воде растет много травы сяныои.

Есть гора Чжубишань. Танский император Тай-цзун во время похода против владения Гаоли останавливался на несколько дней на ее вершине и вырезал на камне надпись с описанием своих подвигов. Народ называет эту гору Шоушань (Гора-рука. —В. Т.), так как на вершине горы имеется плоский камень с изображением, похожим на ладонь человека, из которой вытекает источник. Вода в источнике не истощается. Есть также горы Минваншань и Байшишань, которую называют горой Хэншань.

В тринадцатом году эры правления Тянь-сянь (938 г.) Южная столица была переименована в Восточную, а округ, в котором она находилась, получил название Ляоян. Количество дворов в округе составляло сорок тысяч шестьсот четыре. Восточной столице подчинялось восемьдесят семь областей, округов, военных округов и городов, а также девять уездов (ЛШ, гл. 38, л. 1а-3а).

528

Шили и Елюй не совпадают по звучанию, но высказывается предположение, что иероглиф ши спутали с похожим на него иероглифом е который в дальнейшем стали писать как е (ЛШЦШБМ, гл. 1, л. 66).

529

Оуян Сю утверждает, что, когда киданьский император Дэ-гуан выехал из Китая на родину, онназначил Або, старшего брата своей жены, генерал-губернатором военного округа Сюаньу. По предложению китайского сановника Ли Суна Або была пожалована фамилия Сяо (УДШЦ, гл. 72, л. 18б).

530

В данном разделе Е Лун-ли говорит не столько об обычаях киданей, сколько об их предыстории. Приводимые данные заимствованы из династийных историй Вэй-шу, Бэй-иш и Суй-шу, текст которых приводим полностью.

А. «Владение киданей находится к востоку от [владения] кумоси, с которыми они одного корня, но разной ветви. Как те, так и другие бежали в [местность] Сунмо.

В эру правления Дэн-го (386-395) императорские войска нанесли им сильное поражение, после чего кидане бежали и отделились от кумоси. Через несколько десятков лет постепенно размножились, а их кочевья появились в нескольких стах ли к северу от Хэлуна; [кидане] часто занимались набегами и грабежами.

Начиная с эры правления [Тай-пин] чжэнь-цзюнь (440-451), испросив разрешения являться ко двору с подношениями, ежегодно предоставляли дань великолепными лошадьми. При императоре Сянь-цзу (466-471) прислали для предоставления подношений мофухэ Хэчэня. Он был принят императором и угощен следом. за послами других владений. Вернувшись, Хэчэнь рассказывал о доброте императора, и все восхищались последним.

В результате среди северо-восточных варваров, которые слышали об этом, не осталось таких, которые не хотели бы изъявить покорность императору. [Киданьские] племена сиваньдань, хэдахэ, фуфуюй, юйлин, жи-лянь, пицзе, ли и тулююй предоставили в императорскую кладовую превосходных лошадей, красивые меха и просили разрешения делать гак всегда. Все они получили право торговать между Хэлуном и Миюнем, а предоставление дани не прерывалось.

В третьем году эры правления Тай-хэ (480 г.) государство Гаоцзюйли вступило в тайный сговор с жуаньжуанями, желая захватить и разделить владение Дидоугань. Кидане опасались притеснений с его стороны, поэтому мофухэ Уюй во главе своего племени, имевшего три тысячи телег и насчитывавшего свыше десяти тысяч душ, перегнал скот и просил императора принять его в подданство и поселить на китайских землях. Он был поселен к востоку от р. Байланшуй. С этого времени он каждый год предоставлял ко двору дань. В дальнейшем Уюй сообщил о голоде среди его племени, и император Гао-цзу, пожалев его, разрешил явиться в Китай для закупки зерна.

Во времена императоров Ши-цзуня и Су-цзуна кидане постоянно направляли послов для предоставления дани, состоявшей из производимых у них вещей.

В эру правления Си-пин (516-517), когда киданьский посол Жэньцзучжэнь и другие, всего в количестве тридцати человек, возвращались обратно, вдовствующая императрица Лин, поскольку, по обычаям киданей, во время свадьбы лучшей одеждой считалась сделанная из черного войлока, подарила каждому по два куска черного войлока, чтобы вознаградить. за искреннюю преданность. Остальные подарки были пожалованы согласно старым правилам.

Предоставление дани ко двору не прекращалось и после того, как династия Вэй передала трон династии Ци» (ВШ, гл. 100, л. 15а-16а).

Б. «Владение киданей находится к востоку от [[владения] кумоси. Они одного корня, но разной ветви с кумоси. Как те, так и другие были разбиты Мужун Хуаном и бежали в местность] Сунмо.

В эру правления Дэн-го (386-395) династия Вэй

Перейти на страницу:

Е. Лун-ли читать все книги автора по порядку

Е. Лун-ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История государства киданей отзывы

Отзывы читателей о книге История государства киданей, автор: Е. Лун-ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*