Kniga-Online.club
» » » » Сюань Лин - Путь к Заоблачным Вратам. Старинная проза Китая

Сюань Лин - Путь к Заоблачным Вратам. Старинная проза Китая

Читать бесплатно Сюань Лин - Путь к Заоблачным Вратам. Старинная проза Китая. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

23

Цунь — мера длины, в древности около 2,3–2,5 см.

24

Тайшань — одна из пяти священных гор Китая.

25

Земли области Дукан — т. е. самые плодородные земли древнего царства Янь.

26

Цзинь — мера веса, в древности около 250 г.

27

…счастливого дня… — т. е. дня, на который указало гадание, без которого китайцы вплоть до нынешнего столетия ничего не предпринимали.

28

…в скромных холщовых одеждах… — Здесь траурное платье.

29

Сыном Неба китайцы именовали императора.

30

Чжунвэй — чиновник, ведавший поимкой разбойников.

31

…сочинение старца Пэн-цзу «Различие пульсов»… — Мифический старец Пэн-цзу, будто бы владевший секретом долголетия и проживший почти до восьмисот лет, якобы сочинил трактат об одном из важнейших направлений традиционной китайской медицины — определении болезни по пульсу различных внутренних органов.

32

Чанъань — город, бывший столицей Китая при нескольких династиях.

33

…правителя Янъэ. — Имеется в виду правитель местности в провинции Шаньси.

34

Уточки-неразлучницы — мандаринские утки, считавшиеся в Китае символом супружеской верности.

35

Император династии Хань Сюань-ди правил с 74 по 49 г. до н. э.

36

Дворец Ароматов — один из четырех дворцов тогдашней столицы.

37

…вода гасит огонь… — По древнекитайским представлениям каждой династии соответствовал один из пяти первоэлементов (вода, огонь, металл, земля, дерево). Символом династии Хань считался огонь, для которого губительна вода.

38

…искать страну Белых облаков… — т. е. стремиться к бессмертию.

39

…парчи, сотканной русалками. — По древнекитайским представлениям, в южных морях жили цзяожэнь — человекорыбы, русалки, которые ткали изумительные ткани.

40

…пять функций жизни (у юнь). — Согласно буддийским воззрениям, это: восприятие формы предмета, способность размышлять, абстрактная деятельность сознания, физическое действие и опытное знание.

41

Дворец слияния, Страна блаженства Инчжоу. — Оба названия имеют здесь эротический смысл.

42

Шэн — музыкальный инструмент, род губного органчика.

43

…все десять тысяч превращений… — т. е. вся совокупность природных явлений.

44

Дракон — символ императорской власти.

45

…способна повергать царства. — В старинных песнях пелось о красавице, одним своим взглядом повергавшей царства.

46

…обучался даосским искусствам. — Даосизм — одно из главных философских учений древнего Китая; существовала особая ветвь даосизма, ориентированная на магию, гадания и пр.

47

Бумажные деньги — ритуальные деньги, которые сжигали на могилах, дабы покойник мог ими пользоваться в загробном мире.

48

…повернув голову влево… — Здесь: обратившись к возлюбленному.

49

Фэнхуан — мифическая птица феникс.

50

Цзы Цюцзы — знаменитый святой древности.

51

Цветы каменной корицы (шигуйян) — даосское снадобье, якобы дарующее бессмертие.

52

Задержка дыхания — особый прием в магической практике даосов.

53

Считалось, что на драконах ездят святые.

54

Чжубо — мелкая должность, вроде секретаря или письмоводителя.

55

Годы «Всеобщего благополучия» («Сянькан») — 335–342 гг.

56

Ши Цзилун (Ши Ху, ?−349) — по происхождению кочевник-северянин, второй император династии поздняя Чжао. В рассказе говорится о битве при Чжучэне, в которой Ши Ху нанес поражение китайскому полководцу Юй Ляну.

57

Мао Бао, по свидетельству летописей, утонул в реке Янцзы.

58

«Истоки процветания» («Юаньцзя») — 424–430 гг.

59

Первый год… под девизом «Установление династии» («Цзяньюань») — 343 г.

60

…в пятый год под девизом «Вечное спокойствие»… — т. е. в 62 г.

61

…в восьмом году под девизом «Великое начало»… — т. е. в 383 г.

62

…сопровождая отлетевшие души… — т. е. души умерших на их пути к владыке загробного мира, который чинил суд над ними.

63

Янь Юань (Янь Хуэй, 521–490 г. до н. э.), Цзылу (Чжун Ю, 542–480 г. до н. э.) — ученики и последователи Конфуция.

64

Лян — мера веса, около 30 г; основная мера веса серебра, ходившего в средневековом Китае в качестве денег.

65

…сочинения Хуайнаньского князя… — т. е. Лю Аня; цитата заимствована, видимо, из его несохранившегося сочинения по искусству магии.

66

«Комментарий Гуанъяна» — имеется в виду составленный во II в. до н. э. комментарий Гуанъян Гао к летописи «Чуньцю» («Вёсны и осени»), созданной Конфуцием.

67

Чэнь То — несправедливый и беспутный правитель царства Чэнь, был убит в 706 г. до н. э. Этот факт сообщен в «Комментарии Гуанъяна» без упоминания имени убийцы.

68

Лю Лин (III в.) — знаменитый поэт и бражник.

69

В седьмой день седьмой луны полагалось выносить на двор книги для просушки, дабы не завелся книжный червь, и одежду, чтобы не появилась моль.

70

Прозвали Чжан Ханя вторым Жуань Цзи… — т. е. равняли государственного деятеля Чжан Ханя (III–IV вв.) по необузданности нрава и пристрастию к вину с поэтом Жуань Цзи.

71

Су Цзюнь — мятежный полководец цзиньского императора Юань-ди (правил с 317 по 323 г.). Ю Лян — министр, выступивший против мятежника, но после поражения принужденный бежать вместе с братьями.

72

Дай Аньдао (Дай Куй, ум. в 395 г.) — знаменитый литератор, художник и каллиграф, живший отшельником.

73

Чжун Хуэй (225–264) — известный полководец.

74

Цзи Кан (III в.) — знаменитый поэт.

75

Лошадьми не интересуюсь… — Так, по преданию, сказал Конфуций, узнавший о пожаре в конюшне, и спросил о людских жертвах. Про живых-то не знаю… — Тоже слова Конфуция, который подчеркнуто не интересовался загробной жизнью.

76

Юань Ху (Юань Хан, 328–376) — известный писатель и государственный деятель; одно время служил при ставке полководца Хуань Вэня. Ван Ифу (Ван Янь, 256–316) — сдался захватчикам, перед казнью сожалел о том, что много времени потратил на «пустые рассуждения», т. е. на «чистые беседы» — легкие, непринужденные разговоры с друзьями, в которых считался большим искусником.

77

Лю Цзиншэнь — правитель в начале III в. г. Цзинчжоу.

78

Вэйский У-ди — полководец Цао Цао, посмертно пожалованный титулом У-ди — государь Воинственный.

79

Вэнь Цзяо (IV в.) — в молодости служил военачальником при полководце Лю Куне (270–317), с которым совершил поход против северных кочевников.

Перейти на страницу:

Сюань Лин читать все книги автора по порядку

Сюань Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь к Заоблачным Вратам. Старинная проза Китая отзывы

Отзывы читателей о книге Путь к Заоблачным Вратам. Старинная проза Китая, автор: Сюань Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*