Книга шахской славы. Часть 2 - Хафиз-и Таныш Бухари
Икта' — категория феодального землевладения, временное ленное пожалование (Петрушевский. Земледелие, с. 256 — 269). П. П. Иванов, исследовавший различные категории феодального землевладения в Средней Азии, затрудняется сказать, были ли земли икта' в. XVI в. наследственными и какими льготами пользовался владелец икта'. Хозяйство Джуйбарских шейхов, с. 27.
168
В списках А и Б — “устад-и сарвар” вместо “устад-и хунарвар” (“искусный устад”).
169
Арраде — небольшая баллиста, метательное оружие.
170
Манджаник — баллиста, осадная машина. {Блин. Осадное метательное орудие. — HF} А. М. Беленицкий отмечает, что слова “ман-й-джаник” и “баллиста” в арабских и персидских сочинениях в течение длительного периода употреблялись нарицательно для обозначения метательных артиллерийских орудий. Беленицкий, с. 22.
171
Зарбазан — метательное огнестрельное орудие, которое помещалось на повозке (арбе). Беленицкий, с. 29.
172
Бухарский ман — возможно, здесь имеется в виду ман, равный примерно 24 кг. Давидович. Материалы по метрологии, с. 87.
173
Ходжа-йи Дукух (Ходжа Докох) — местность, расположенная к северо-западу от Шибиргана, на дороге, ведущей в Андхой.
174
Букв. “пыль от полчища горя осела на подол благоухающего сердца”.
175
Улуфа — сбор продовольствия для войска и военных чинов, а также для гонцов и проезжающих чиновников. Петрушевский. Земледелие, с. 385; Абдураимов, т. 2, с 131-136.
176
Коран IV, 169.
177
Маулана Мухаммад-Захид. В списках Д, Ла, Т — маулана Мухаммад Амин Захид (ум. в 1002/1594 г.). Среднеазиатский шейх, более известный как Махмуд-и Базарча. Абдулланома, т. 2, с. 341, примеч. 290.
178
Кубравийа — суфийский орден, основанный знаменитым шейхом Наджм ад-дином Кубра (540/1145-46 — 618/1221). См. о нем: Суфизм и суфийская литература, с. 324, 325.
179
Ходжа Мухаммад Хабушани — один из видных шейхов ордена кубравийа, происходил из города Хабушана, входящего в Нишапурский вилайет. Скончался в XV в. Абдулланома, т 2 с. 341, примеч. 291.
180
Коран XLIX, 10.
181
Чоуган — здесь в значении клюшки для игры в конное поло.
182
Гив — иранский богатырь, персонаж поэмы “Шах-наме” Фирдоуси.
183
Гударз — иранский богатырь, один из героев “Шах-наме” Фирдоуси.
184
Ср.: Коран IV, 81.
185
Коран II, 177.
186
Фраза написана по-арабски. Перевод ее на персидский язык дан на полях списка Ла (л. 143а).
187
Тутия — глазная мазь, применяемая на Востоке якобы для усиления остроты зрения. Это слово употребляется и в метафорическом значении: средство против всяких зол и бедствий.
188
На полях списка Ла (л. 1446) приведен перевод этого хадиса на персидский язык.
189
Ходжа Мухаммад-Али Термези — полное имя Абу Абдаллах Мухаммад ибн Али Тер-мези (ум. в 255/869 г.) — известный шейх, считающийся святым. Бартольд, т. 1, с. 126.
190
Абу Бакр Варрак — видный мусульманский ученый. Родился в Балхе. Знаток не только ислама, но и религии иудеев и христиан, автор нескольких богословских сочинений. Умер в 294/907 г. в селении Сияхджирд и похоронен в Термезе. Море тайн, с. 114, примеч. 129.
191
Муджавир — живущий при гробнице святого или великого шейха.
192
Лотос крайнего предела — согласно представлениям мусульман, растет на высшем небе, до которого не могут подняться ни пророки, ни ангелы.
193
Меймене — область с главным городом того же названия к юго-западу от Шибиргана, к югу от Андхоя.
194
Гарджистан — местность по верхнему течению Мургаба. Бартольд, т. 1, с. 292.
195
Сан-у-Чарйак (Сан-у-Чахарйак) — город, расположенный, по одним данным, на расстоянии 60 км к югу от Сар-и Пуль (Джузджана). История Балха, с. 35. По другим данным — восточнее Джузджана. Море тайн, с. 50.
196
Айвадж (старое название Аузадж, или Узадж) — место переправы при устье Кафирнигана. Бартольд, т. 1, с. 122.
197
Курчи — оруженосец.
198
Абд ал-Вали Парса — потомок известного шейха Ходжи Мухаммада Парса. Абдулланома, т. 2, с. 343, примеч. 329.
199
Фраза по-арабски. В примечании к переводу “Шараф-нама-йи шахи” на узбекский язык сказано, что это хадис. Абдулланома, т. 2, с. 343, примеч. 330.
200
Кулба — местность, расположенная на правом берегу реки Кухек (Зеравшан), севернее Баг-и Майдан. Вяткин. Материалы, с. 34.
201
Кухек — имеется в виду Зеравшан. Так именовалась река по названию возвышенности Кухек (Горка), расположенной к северо-востоку от Самарканда, ныне называемой Чупан-Ата. Бартольд, т. 1, с. 132.
202
Баг-и Майдан (Сад площади) — сад с царским дворцом внутри, построенный Улугбеком к северу от Самарканда. Бартольд, т. 8, с. 88.
203
Курук-и Панук (Банук, Фанук) — точное местонахождение этого курука не удалось установить.
204
Куми — возможно, здесь имеется в виду селение Кум, расположенное на берегу арыка того же названия в Анхарском тумане. См.: Вяткин. Материалы, с. 55.
205
Чахаршанбе (Чаршанбе) — селение на берегу р. Сиаб (Карасу). Абдулланома, т. 2, с. 343, примеч. 342. О Сиабе см.: Вяткин. Материалы, с. 64.
206
Хадис.
207
Видана куруги — местность, расположенная к югу от Самарканда. Вяткин. Материалы, с. 33.