Kniga-Online.club

Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано

Читать бесплатно Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Аллаха,

А кроме этого миллион градов при нём,

Где каждый воин-богатырь распоряжался

Ста городами справедливо и надёжно.

Аллах был милостив к нему. Одно тревожно, -

Что без наследника, без сына он остался.

Одно желание имел он -

сына жаждал.

И вот призвал он звездочётов и спросил:

— Скажите мне, пока ещё я полон сил,

Кто мне заменой станет в старости однажды?

И звездочёты книги мудрые раскрыли,

Да рассмотрели путь звезды, что в восхожденье

Была для рода, просчитали вычисленья,

И вот ответ: — Родится сын! — провозгласили.

— Знай, царь, получишь от царевны сына ты,

Царевна — дочка Хорасанского царя.

Тайгамус, радостью великою горя,

Визирю дал приказ сбирать скорей дары.

Визирь — славнейший богатырь всех царств восточных,

Что стоил тысячи других богатырей.

— Иди же в путь, Айн Зар, сбирайся поскорей.

И к Хорасанскому царю отправься срочно.

Посватай дочку за меня, ведь мудрецы

Мне предсказали нынче сына от неё!

Тотчас дары сбирает визирь для того,

Чтоб Хорасанскому царю везти. Купцы

Собрали тысячу пятьсот тюков из шёлка,

И жемчуга в ларцах серебряных, и блюда

Златые с жемчугом, алмазом, изумрудом…

Перечислять не станем, было б слишком долго…

Визирю царь даёт важнейшее посланье,

В котором просит Хорасанского царя

Отдать красавицу царевну за себя.

А вот и строчки из письма, что в окончанье:

— А после этих славословий, шлю привет,

Тебе, великий царь, с прекрасным сообщеньем,

Что мудрецы мои, по звёздам, их движенью

Сулят мне сына, что возрадует весь свет.

И он родится, знай, от дочери твоей!

Визирь Айн Зара мой доставит все дары.

Я царь могущественный, это знаешь ты,

Прошу я в жёны дочь, пришли её скорей.

Женюсь на ней, и будут царства наши слитны,

Я ежегодно буду денег присылать

Тебе с избытком, вместе будем пировать.

Зачем нам войны и зачем лихие битвы!

Письмо скрепил печатью царскою своей.

Визирь со свитою отправился в поход,

Дары бесчисленны с собою он везёт.

А царь считает, сколь пройдёт до встречи дней…

И вот посольство состоялось в Хорасане.

Царь Хорасанский был обрадован, к жене

Идёт с известием:

— Что скажешь нынче мне?

— Я тоже рада и препятствовать не стану.

Царевна… знала наперёд — был вещий сон:

— Тебе судьба подарком счастье присылает!

Земля могущественней мужа и не знает!

Женою станешь ты и матерью потом!

Царь Хорасанский шлёт ответ царю о том,

Что просьба выполнена будет. Вот и сборы

Идут всем ходом, возбуждая разговоры

О пышной свадьбе, угощеньях за столом.

Пир, в самом деле, был велик!

Затем царевну

Везут к Тайгамусу с дарами дорогими.

С приданым царским и ларцами золотыми.

И снова пир, как полагалося издревле.

Встречал царевну город дивными цветами,

Играла музыка, повсюду угощенья

Стояли щедрые для славного веселья.

И новобрачных одаряли все дарами.

А после свадьбы уничтожил царь счастливый

Царевны девственность, она же зачала,

И в срок положенный сыночка родила.

Царевич был, как и предсказано, красивый.

И вновь зовёт царь мудрецов и звездочётов,

Чтоб те судьбу младенца точно предсказали.

Те в восхождении звезду нашли, узнали,

Что будет дальше, после нескольких расчётов…

— Вначале тяготы и трудности судьбы,

И, если выживет, то будет жить приятно,

А коль умрёт — Аллаха воля то, понятно.

Распоряжается Он в мире суеты.

Назвал Джаншахом царь сыночка и вручил

Его кормилицам и нянькам, воспитал.

Когда подрос он и немного возмужал,

Читать Евангелие царь его учил,

Владеть копьём, мечом. И в семь неполных лет

Он стал красавцем, молодым богатырём.

Отец же радовался каждым новым днём,

И на охоту брал, отказов сыну нет.

Вот как-то раз Тайгамус с воинами своими

Поехал в степи на охоту, взял Джаншаха.

Три дня охотились, с удачей от Аллаха,

Но вдруг газель промчалась нежная пред ними…

Джаншах увидел ту газель, и сам погнался,

Быстрее ветра вслед за нею полетел.

Семь мамлюков за ним отправить повелел

Тайгамус тотчас же, и ждать он их остался.

Газель диковинного цвета… всё летела

Стрелою, пущенной умелою рукой,

И вот уж к морю привела их за собой,

Да в лодку впрыгнула у берега умело…

Они за нею.

В это время вдруг Джаншах

Увидел остров неизвестный впереди,

И повелел он мамлюкам к нему грести.

Аллаху ведомо… куда плывём в веках…

Они доплыли и отправились гулять,

Хотя газель на это время привязали.

Плодов поспевших на ветвях насобирали,

И вот вернулись к лодке, к берегу опять.

Плывут назад, но вдруг откуда-то задул

Сильнейший ветер да поднял такую бурю,

Что мглой затмила им глаза. Они косулю

Бранили бедную под грозный моря гул…

А лодка… в море уплыла и затерялась.

Так до утра, кружа по морю, и проспали.

А утром… море лишь вокруг! Морские дали,

Земля неведомо в каком краю осталась…

Вот так всё было с ними.

Царь же разыскал,

По всем краям кружа с отрядами, то место,

Где сторожил

Перейти на страницу:

Феана Феано читать все книги автора по порядку

Феана Феано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказка о Хасибе и царице змей отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о Хасибе и царице змей, автор: Феана Феано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*