Kniga-Online.club

Царь Соломон - Песнь Песней

Читать бесплатно Царь Соломон - Песнь Песней. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

    нет такой кобылицы,

    чтобы с тобой посмела,

    радость моя, сравниться.

10 Щеки твои в подвесках

    и в ожерельях выя.

11 Будут тебе подвески —

    новые, золотые!

                                  *  *  *

12 — Царь, ты вкушаешь яства, и для тебя

                                                             мой нард

    дивно струит свой пряный, тонкий свой

                                                                аромат.

13 Милый, подобно мирре, спит на моей

                                                                  груди.

14 Он — словно кисть кипера между лоз

                                                             Эн-геди.

                             *  *  *

15 — Как ты сладка, подруга! О, как

                                                 прекрасна ты!

    Очи твои — голубки.

    Губы твои — нарциссы.

16 — Как ты пригож, любимый! Ложе

                                              у нас — цветы.

17 Кровли домов наших — кедры,

    Стены их — кипарисы.

    Воздух благоуханней лучших

                                           Эн-гедских вин.

2

         * * *

 1 — Я — нарцисс Саронский, лилия

                                                                 долин!

 2 — Что лилия средь терновника —

                                        любимая между дев.

 3 — Возлюбленный среди юношей —

                                     что яблоня меж дерев

   долины. И сок плодов ее, как ягоды

                                                   винной кровь.

 4 Он в дом пированья ввел меня. И знамя

                                                   его — любовь.

 * * *

 5 Чтобы губы не увядали,

   створки век не смежались сном, —

   освежите меня плодами,

   подкрепите меня вином.

   О смарагдовый ветер сада,

   ночи вороново крыло,

   напоите меня прохладой,

   ибо тело изнемогло!

 6 Рук его ароматной негой

   окаймленная, что оправой,

   я лежу головой — на левой,

   он меня обнимает — правой.

 7 Всеми ланями полевыми,

   всеми сернами, что в округе, —

   всем, что есть в Иерусалиме

   драгоценного, о подруги,

   заклинаю! Прошу, как чуда:

   чтоб любовь не свела с ума, —

   не будите ее, покуда

   не проснется она сама!

 * * *

 8 — Слышен голос его: холмами

   скачет, мчится во весь опор.

 9 Мой любимый подобен лани,

   молодому оленю с гор.

   Он стоит у стены высокой,

   он заглядывает в окно.

   И его золотое око

   лунным блеском обведено.

10 — Встань, прекрасная! Ты пугливей

   дикой серны. Открой замки.

11Вот зима пролетела. Ливень

   истончился, ушел в пески.

12 Пробудились холмы, цветами

   пламенея на плавных склонах.

   Время пенья настало. Стаи

   птиц гнездятся в зеленых кронах

13 изумленных смоковниц. Сладок

   аромат виноградных лоз.

   Над разливом цветочных грядок

   ветер крылья свои пронес

   вдоль маслин, что стоят рядами,

   до корней серебром омыты.

   Встань, газель моя молодая.

   Выйди, кроткая Суламита.

14 Голубица моя, свой облик

   прячешь в тесных ущельях скал.

   Как бы крепко тебя я обнял,

   как бы нежно тебя ласкал!

 * * *

15 — Изловите лисиц, чинящих

   виноградникам нашим вред,

   ибо лозы в цвету и наших

   виноградников краше — нет.

16 Мы — разлитая радость мирры

   в мандрагоровых берегах.

   Среди лилий блуждает милый,

   на душистых пасет лугах.

* * *

17 — Пока не повеял день,

   не побежали тени,

   ко мне обрати свой взор.

   Будь подобен газели,

   молодому оленю

   на расселинах гор.

3

         * * *

 1 — На ложе пустом искала я

                                               возлюбленного.

   Всю ночь

   бродила по саду темному с поникшею

головой,

 2 кружила в тоске по улицам. Но мне

                                           не смогли помочь

 3 ни странники и ни стражники: никто

                                              не встречал его.

 4 И вдруг он возник, как зарево,

   подобно костру во мгле.

   И радость была в глазах его,

   когда он шагнул ко мне.

   Я в дом материнский, в горницу

   украдкой его ввела.

   И пела душа, как горлица

   на ветке, что расцвела.

 5 Иерусалима дочери,

   покуда наш сумрак сер,

   пока не очнулись ловчие

   оленей и диких серн,

   я вас заклинаю устьями

   всех рек, оросивших склон:

   любовь не будите! — Пусть она

   сама прерывает сон.

          * * *

 6 Как солнце, ты из пустыни восходишь

                                                  столбами дыма,

   курясь фимиамом сладким и миррою

                                                       благовонной.

 7 И все шестьдесят отважных мужей

                                                        Иерусалима

   охраной стоят у ложа великого Соломона.

   Стоят шестьдесят отборных, к сраженьям

любым готовы.

 8 И держат мечи на бедрах, чтоб страха

                                               не знать ночного.

          * * *

 9 О царь, паланкин твой пышен —

                               из лучших дерев Ливана.

10 Столбы — серебро. А вышит — сплошь

                                        золотом. Яркий зев

   обивки — горячий пурпур. Сиденье —

                                               огонь шафрана,

   и застлан — благоуханной любовью

                                                  Сионских дев.

11 Не красное солнце встало над рыжим

                                           холстом пустыни,

   над сонной грядою горной, рассветный

                                              обряд творя, —

   то всем возвещает праздник и всех

                                                созывает ныне

   лучистый венец венчальный на черных

                                                     кудрях царя.

4

         * * *

 1 — Как ты прекрасна, милая! О, как

                                                  прекрасна ты!

   Пара голубок — очи из-под твоей фаты.

 2 Кудри твои, как стадо

   коз, что с гор Галаада

   вспенившимся потоком

   вниз потекло свободно.

   Зубы твои — овечки

   стриженые. Из речки

   вышли. Все без порока.

   Нет ни одной бесплодной.

 3 Губы твои, как лилий алые лепестки.

 4 Словно граната дольки, свежи твои виски.

   Шея твоя подобна башне Давида — той,

   что поражает смертных стройною

                                                               красотой.

 5 Тысяча щитов

   вкруг нее видна.

   Воинов щиты —

   нет на них пятна.

Сосцы твои — два козленка, двойня

                                                                газели. Ты

   в лилейных кругах пасешь их. Ложе твое —

                                                                       цветы.

* * *

 6 Пока не повеял день,

   не побежали тени,

 7взойду на мирровый холм

   в густой аромат растений.

* * *

 8 — Любимая, ты чудесна —

    о, ни одного изъяна!

     Со мною иди, невеста,

      со мною иди с Ливана,

       вниз устремляя взор.

        С вершин Сенира, Ермона

         спеши, с вершины Аманы,

Перейти на страницу:

царь Соломон читать все книги автора по порядку

царь Соломон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песнь Песней отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь Песней, автор: царь Соломон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*