Коллектив Авторов - Былины. Исторические песни. Баллады
Полевать – охотиться.
Полоротый – горлан, крикун; разиня, ротозей. Полохать(ся) – пугать(ся).
Полтретья – два с половиной. Поляница – женщина-богатырка. Поманить – подождать. Помитуситься – см. митусить.
Понюгало, понюгальце – плеть, которою погоняют лошадей. Портище – платье, одежда.
Поршни – грубая крестьянская кожаная обувь, сгибаются из одного лоскута сырой кожи (или шкуры с шерстью), у щиколотки перехватываемого ремешком.
Посрочить – отсрочить, отложить на время.
Посягнуться – броситься.
Потик – под у печи.
Поторчина – вбитый в землю кол.
Похабно – оскорбительно, позорно, стыдно.
Правёж – взыскание долга или недоимок с прилюдными побоями и истязанием.
Правильное перо – крайнее перо в крыле, особого вида.
Прелесть – обман, лукавство.
Прикрутье – склон, обрыв.
Прилавок (в избе) – лавка у печи.
Притинное (место) – укромное, подходящее для засады или караула.
Причелина, причалина – доска (обычно с Богатой резьбой) над окном.
Пробой – остроконечный железный стержень (с «ушком» на тупом конце), пробитый сквозь стену и загнутый с ее внутренней стороны; на проушину пробоя навешивается замок.
Протаможье – штраф за провоз товара, не объявленного на таможне.
Прохладный – приятный, утешный.
Пупорезная бабка – повитуха.
Пустынь – монастырь.
Пясть, пясточка – горсть, кисть руки.
Пята (дверная) – нижний шип, вставляемый в гнездо в основании двери; (отворить дверь) на пяту – настежь.
Пятисотная (верста) – равная 500 саженям.
Раменье – густой, дремучий, темный лес, глушь лесная непроезжая; мешаное чернолесье (ель, пихта, липа, береза, осина, более по суглинку с моховиной); лес, соседний с полями, с пашней (по говорам значение этого слова сильно разнится).
Ратовище – древко копья.
Рель – виселица (не «глаголем», а в два столба с перекладиной).
Ременчатый (стул) – складной, походный, раскидной на ремнях.
Росстань – распутье дорог.
Рошмак – кнут.
Ротиться – клясться.
Рудый – красный.
Рыбий зуб – моржовый клык.
Рытый (бархат) – с узорами, тисненными по ворсу. Ряб – рябчик.
Рядобная (чара) – подносимая гостю на пиру в свой черед, смотря по его чину и месту.
Сажень, сажень – мера длины, равная 3 аршинам (1 аршин равен 71,12 см); печатная сажень – утвержденная как образец, с печатями на обоих концах; косая сажень – расстояние от пятки ноги до конца поднятой вверх руки другого бока.
Самит – см. аксамит.
Сароженин, суроженин – из города Сурожа в Крыму. Сголз(а)нуть – соскользнуть. Седало – птичий насест. Середа – пол в доме.
Сибирка, сибирочка – короткий кафтан с перехватом и со сборками, на мелких пуговках или застежках, со стоячим воротником.
Сидень – безногий калека.
Скатный (жемчуг) – круглый, правильной формы. Слега, сляга – жердь, подпорка. Слука – см. лука.
Смурый – темного, буро-черно-серого цвета (цвет крестьянского некрашеного сукна из мешаной темной шерсти). Сороковка – бочка емкостью 40 ведер. Соян – сарафан. Спальчивый – вспыльчивый.
Ставец – деревянная глубокая чашка, глубокое блюдо, общая застольная миска.
Стамед, стамет – шерстяная косонитная ткань.
Стегно – верхняя часть ноги, от таза до колена, бедро, ляжка.
Степь (у коня, быка) – спинной хребет, холка. Стопка – деревянный гвоздь в стене для вешания шапки, пояса и т. д.
Стретный – встречный. Строка – овод.
Су – («су вор Яшка») – сокращение слова «сударь», «государь».
Сугонь – погоня; в сугонь – вдогонку.
Сурмить, сурьмить – красить сурьмой, чернить.
Сцапина – царапина.
Сыта – медовый взвар на воде.
Сыть – корм, еда.
Тавлеи – игра в кости на расчерченной доске; также – шашки (иногда и шахматы).
Таволжаный – из таволги (дерево из рода ив); избушка-(та)волжаночка – небольшая избушка с плетеными стенами.
Талан – участь, судьба.
Тезичьи (тизичьи) корабли – принадлежащие тезикам (татарским купцам). Тожно – тогда.
Тоня – одно закидывание невода.
Торока – ремешки позади седла для приторочки чего-либо.
Трою – трижды.
Туляться – прятаться.
Тур – вымерший в XVII в. дикий бык.
Тура – плетенная из лозы и ветвей засыпанная землей башенка (во временных военных укреплениях).
Тысяцкий, тысячник – военачальник над тысячью воинов; тысяцкий на свадьбе – один из свадебных чинов (самый почетный гость, обычно – богатый родственник).
Тычок – кол или шест.
Тьма – войско в 10000 человек.
Угор – пригорок, высокое место.
Уздень – свободный горский крестьянин, рядовой горский воин.
Укладный (нож) – стальной.
Украина – окраинная местность, дальняя страна.
Укрятать – утомить, укротить.
Упав (молодец) – см. купав.
Усумляться – сомневаться.
Утин – радикулит.
Хамкать – широко разевать рот.
Хобот – хвост; хоботы метать – плутать.
Хрущатый, хрущетый – кружчатый (с узорами из кругов).
Хрящ – крупный песок, щебень.
Цевка – катушка для наматывания пряжи, ниток; «красно золото на цевке» – моток золотой пряжи, волоченое золото.
Целовальник – присяжный человек (целовал крест, вступая на должность), сборщик и хранитель казенного имущества при таможнях, весах, при продаже соли и т. д.; смотритель мирской
житницы и сборщик ссыпного хлеба; в кабаках продавцы вина также звались целовальниками.
Чембур– повод уздечки, за который водят или привязывают верхового коня.
Червчатый, червлёный, червончатый – багряный (цвета червца, т. е. кошенили).
Черевоста – беременна.
Черкальское (седло) – черкасское.
Четверть – как мера длины – 4 вершка; как мера объема – четверть кадки (две осьмины или 8 четвериков). Чухарь – глухарь. Шабальник – батог.
Шабур, шабура – рабочий армяк, сермяга. Шалыга, шалапуга, шелепуга – дорожный посох; кнут с тяжелым привеском на конце.
Шамшура, шемшура – женский головной убор. Шанцы – окопы. Шелеп – плеть, кнут.
Шесток – передний под печи (полка в основании устья). Ширинка – полотенце; также – искаж. от «шеренга». Шлык – шапка, колпак. Шоломя – холм.
Шпенёк – колок (у струнного инструмента).
Штоф – плотная шелковая ткань, обычно с разводами.
Щап – щеголь; щапливый – щеголеватый.
Щебетко, щепетко – щегольски.
Щёкоты – чёботы, женские полусапожки по щиколотку, с загнутыми острыми носами, с каблуками. Щелья – каменистый берег.
Щётка (у коня) – часть ноги над копытным сгибом (и волосы пучком на этом месте).
Юфть, юхта – кожа рослого быка или коровы, выделанная по русскому способу, на чистом дегте.
Ягодница, ягодица – щека.
Ярлык – грамота, письмо, указ.
Яровчатые (гусли) – сделанные из явора (платана или клена платановидного).
Примечания
1
А.А. Горелов. Разговор с биографами Кирши Данилова // Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 31. СПб., 2001. С. 76–90.
2
Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Ч. 1. М., 1861; Ч. 2. М., 1862; Ч. 3. Петрозаводск, 1864; Ч. 4. СПб., 1867.
3
П. Н. Рыбников. Заметка собирателя // Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Изд. 2-е. Т. 1. М., 1909. С. LX–CII.
4
В. Н. Татищев. История российская с самых древнейших времен. М., 1768. Кн. 1. Ч. 1. С. 44 – 45.
5
Б. Д. Греков. Киевская Русь. М., 1953. С. 7.
6
Русский фольклор: Хрестоматия для высших педагогических учебных заведений / Сост. проф. Н. П. Андреев. Изд. 2-е. М. – Л., 1938. С. 8.