Kniga-Online.club
» » » » Коллектив Авторов - Былины. Исторические песни. Баллады

Коллектив Авторов - Былины. Исторические песни. Баллады

Читать бесплатно Коллектив Авторов - Былины. Исторические песни. Баллады. Жанр: Древнерусская литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гоголь – утка подсемейства нырков. Гольяшный – см. вальячный.

Гость (торговый) – купец; гостиный – купеческий.

Гридня, гридница – покой в княжеском дворце, где князь собирал дружину (по-древнерусски «гридь») для пиров и бесед.

Гудок – старый русский струнно-смычковый музыкальный инструмент.

Дел – раздел, дележ.

Десятинник, десятильник – сборщик пошлин с церквей и монастырей в пользу архиерейского дома. Добре – очень. Долонь – ладонь.

Дранка – колотые дощечки (идут для кровель).

Дробина – квасная, пивная или винная гуща (барда), идет на откорм скота.

Дуван – сходка для дележа добычи у татар, казаков и разбойников; «дуван дуванить» – делить добычу.

Ез, езок – частокол или плетень поперек реки с ловушкой для рыбы.

Ендова – широкий сосуд или медная посудина с носком (рыльцем) для разливания напитков. Ества – еда.

Жеребеек, жеребеечек – кусочек; мельчайшая доля при дележе. Жерябш (пан) – искаженное польское слово неясного значения.

Живой (мост) – наплавной.

Живот – имущество, богатство; жизнь.

Жога, жогарка – птица дубонос, с навислыми бровями.

Жуковина – перстень с драгоценным камнем.

Заберега[16] – часть реки, озера, моря, отделенная узкой косой от остального водного пространства.

3абирается – собирается. Заведь – запястье.

Загон – мера пахотной земли в четверть десятины. Займовать – занимать.

Заколодеть – быть заваленным упавшими деревьями.

Замураветь – зарасти травой.

Затресье – часть водоема, заросшая тростником.

Затюремщик – узник, тюремный сиделец.

Заход – отхожее место.

Здынуть – поднять.

Зень – земля.

Зенька – колыбель.

Зобать – есть (о животных).

Зуй, зуёк – птица из отряда куликов.

Ископыть – след от копыта.

Кавелды – кандалы.

Калика – паломник, странник по святым местам. Камка, камочка – шелковая узорчатая ткань. Карга – ворона.

Кармазин – тонкое ярко-алое сукно.

Кикать, кыкать – кричать (о голосе лебедя).

Кичига – орудие для молотьбы (из части ствола дерева, которою ударяют по снопам, с длинной веткой, за которую держатся руками).

Клепик – нож.

Кокора – дерево с вывернутым из земли корнем. Кокоток, кокотушка – колотушка, деревянный молоток. Кологривый (конь) – с густой, косматой гривой, спускающейся по обе стороны шеи. Комуха – лихорадка.

Копыл – одна из деревянных стоек (чаще всего их шесть), скрепляющих полозья саней с кузовом.

Корсаки – киргизы и киргиз-кайсаки (казахи).

Корчага – большой глиняный горшок; также – кривая дуга (отсюда «согнуть корчагою»).

Косач – тетерев.

Косица – висок.

Косящатое, косявчатое (окно) – с косяками (оконной рамой); «красное» окно, выходящее на улицу, со слюдяными или стеклянными оконницами (в отличие от маленького, «черного», или волокового окна – прорезанного в стене и задвигаемого заслонкой, без стекла).

Котух – хлев для мелкой скотины.

Кочеты – колышки на бортах, вместо уключин.

Кросна, кросенца – ткацкий стан.

Кружало – кабак, питейный дом.

Крущатый – см. хрущатый.

Крыылос (искаж. от клирос) – место для певчих в церкви. Кряковистый (дуб) – кряжистый. Крянуться – шататься. Кстить – крестить. Куняркать – мяукать.

Купав (молодец) – красивый (южнослав. хубав); купава – пышная, гордая красавица.

Кура, курева – песчаная или снежная пыль, поднимаемая ветром.

Куропки – куропатки.

Куря – цыпленок.

Куяк – щитковые или чешуйчатые латы из кованых пластинок по сукну.

Лодка-коломенка – разновидность речного судна.

Ложинушка – лужица.

Ложня – спальня.

Лохалище – лоханище, лохань.

Лука – выступающий изгиб переднего или заднего края седла.

Ляга – лужа или небольшое болото. Лясы – россказни, хитрые и льстивые речи. Магарыч – угощенье с выпивкой (или плата деньгами) посреднику при торговых сделках. Марьюха – самка глухаря.

Матица – бревно или брус, поддерживающий потолок; вообще – середина.

Меженный, меженный (день) – в середине лета. Мех – мешок. Мизгирь – паук.

Митусить – щуриться на один глаз; суетиться, мельтешить; метаться, болтаться. Могорец – см. магарыч. Могота, могута – мощь, сила.

Мост – пол в доме.

Муравленая (печь) – покрытая муравлеными (т. е. обливными, глазурованными, часто – зеленого цвета) изразцами. Мызгирь – см. мизгирь.

Мытный двор, мытная изба – место, где собирали мыто, т. е. пошлины.

Мяконек – свежий хлеб. Наволок – мыс.

Навязень – гирька, привязанная к дубинке. Назём – навоз. Назола – досада.

Након – раз («во первый након» и т. д.). Налучно, налушно, налучье – саадак (ножны для лука). Насадка – соединение древка копья с острием. Нахаживать – находить. Небылое слово – лживый вымысел. Некошной, некошный – недобрый, нечистый. Нелегчёный (конь) – не холощенный, т. е. жеребец. Новой – другой.

Обезвечить, обезвичить – изувечить.

Обжи – оглобли у сохи.

Огневица, огневушка – горячка, лихорадка.

Огноище – гнойные язвы.

Одёр – ложе.

Одноконечная: в одноконечную – без перерыва. Ожурённая (чара) – поднесенная без уважения, с бранью и упреками.

Окатистый (холм) – крутой; окатистый (жемчуг) – круглый, крупный, высшего качества.

Олюторцы, алюторцы – народ, говорящий на одном из чукотско-камчатских языков, живет на севере Корякского автономного округа.

Онати – манатьи (монашеские мантии).

Омех, омешек – сошник, лемех.

Опочив, опочин – отдых, сон.

Орать – пахать; оратай – пахарь.

Осек – огороженный выгон или загон для скота.

Остров – возвышенное, сухое место среди болот, поросшее лесом.

Отгануть – отгадать.

Отселье, очелье – девичий головной убор наподобие кокошника.

Отстянуть – отстегнуть.

Отяпыш – шлепок. Охичать – похищать.

Охлупень – конек крыши (бревно, часто с вырезанной конской головой, которым пригнетаются верхние концы тесин обоих скатов крыши).

Очестливый – почтительный, обходительный.

Ошесток – см. шесток.

Ошмёток, ошемёток – старый рваный лапоть. Пабедье – послеобеденное время. Паволока, поволока – тканевый верх меховой шубы. Падера – ураган.

Панцырь – вид брони (кольчужная рубаха до колен из плотно сплетенных мелких металлических колец, с короткими рукавами).

Паробок – слуга, работник.

Перёное (крыльцо) – с перилами.

Перес[т]ки – персты, т. е. пальцы рук.

Пестно-угол – угол против устоя печки.

Пестр/уха – самка глухаря или тетерева.

Плетень – веревка, повод для скотины.

Плужок – силок для ловли птиц.

Плутивце – поплавок у сети.

Победный – бедный, несчастный.

Повалуша – летняя неотапливаемая спальня при жилой избе.

Поветь – крытый сеновал.

Погода – ненастье.

Погудало, погудальце – смычок.

Подорожник – разбойник, грабящий по большим дорогам. Подорожничек – чарка, которую выпивают с дороги. Подчеревье – подбрюшье; «по подчеревью скатилось» – скатилось под брюхо коня. Пожня – сенокосный луг.

Покляпый – кривой, наклонный, свислый, согнутый вперед, сутулый.

Полати – дощатый настил для спанья, устраиваемый в избе под потолком между печью и стеной, над входною дверью; тремя углами полати примыкают к стенам, четвертым опираются на печной столб, между которым и стеной их поддерживает полатный брус.

Перейти на страницу:

Коллектив Авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив Авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Былины. Исторические песни. Баллады отзывы

Отзывы читателей о книге Былины. Исторические песни. Баллады, автор: Коллектив Авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*