Естественная история - Плиний Старший
5303
Четыре часа по римскому счету = 10 часов утра.
5304
...пузырек... шероховатость... волокнистость... — pusula ( = pustula), scabritia, capillamenta. Точное значение этих слов здесь неясно (как, напр., и в § 28).
5305
Обсиан = обсидиан (см. примеч. 1 к XXXVI, 196).
5306
См. примеч. 1 к XXXVII, 60. См. также: XXXVI, 54 и XXXVII, 109, 60 и 177.
5307
Акесин = река Чинаб (Ченаб) в Индии и Пакистане (в Пенджабе), самый крупный, правый, приток реки Сатледж (которая ниже устья этого притока называется Панджнад, — самый крупный, правый, приток Инда).
5308
Тригарий — ристалище для трехконных колесниц, от слова «трига» (triga) — «трехконная запряжка» (третья лошадь бежала не в запряжке, а на привязи). Дионисий Галикарнасский (VII, 73) сообщает, что бега (состязания) на колесницах с тремя конями сохранились только в Риме, с очень древних и героических времен (когда, по Гомеру, на таких колесницах сражались), а в Греции они вышли из употребления.
5309
Плиний дважды (III, 138 и XXXIII, 78), упоминая об этом же, сообщает, что по давнему (старому — vetere) решению сената запрещено эксплуатировать рудники на территории Италии. Подробности об этом решении неизвестны.
5310
Спарт идентифицируется как эспарто (= альфа; Stipa tenacissima), травянистое растение из рода ковыль, растущее на юге Испании и в Северной Африке; использовалось для изготовления прочных одежд и обуви, циновок, для освещения и отопления, а главным образом — для изготовления веревок и канатов (как и сейчас).
5311
... над землей... — extra tellurem. Плиний описывает хрусталь в XXXVII, 23-29. Он пишет: «определенно известно, что это лед, откуда греки и дали ему такое название» (греч. κρύσταλλος — «лед; хрусталь»). По условиям и местам, где встречается хрусталь, Плиний заключает, что он образуется «из влаги с неба и чистого снега» и затвердевает от очень сильного мороза. Сомневаясь в некоторых сообщениях о местах, где встречается хрусталь (и замечая: «ведь раньше считали, что он не встречается в земляной почве, а только среди утесов»), он пишет: «Мы с уверенностью можем утверждать, что он встречается в утесах Альп, обычно до того недоступных, что его извлекают вися на веревке». Таким образом, по Плинию, хрусталь «рождается» над землей.
5312
См. примеч. 1 к XXXVII, 60.
5313
См. в примеч. 1 к XXXVII, 6-7 (в конце).
5314
Отличие гемм от адаманта, смарагда, муррин и т. д., которые сам же Плиний относит к геммам, неясно. По-видимому, в данном случае Плиний имеет в виду камни, на которых обычно делали резьбу (в античности на алмазах не делали резьбу, а на изумрудах — редко); муррины в качестве украшений для ношения не упоминаются (из них делались сосуды и поставцы).
5315
См. примеч. 1 к XXXVII, 21-22.
5316
Букв.: «среди выходящих из земли».
5317
...кокк... — coccus (кермес), см. в примеч. 2 к XXXV, 45.
5318
...ласер... — laser (также laserpicium); у греков — сильфий, знаменитое в древности дикорастущее растение (из семейства зонтичных), которое росло только в Киренаике, греческой колонии в Северной Африке (напротив острова Крита), откуда и экспортировалось в другие страны, составляя важную статью дохода. Все части растения (листья, стебель, плоды, корни) употреблялись для различных целей — в кулинарии, медицине, парфюмерии; из млечного сока стебля и корней добывался душистый смолистый сок. Сильфий точно не идентифицируется. Во времена Плиния (как сообщает он сам в XIX, 38 слл.) этот сильфий в Киренаике был уже исчезнувшим растением. Ласером (ласерпицием и сильфием) называли (обычно — «мидийским») и другое растение из семейства зонтичных, произрастающее и сейчас в разных странах Малой Азии, которое идентифицируют как ферулу аса фетиду (Ferula Asa foetida — Ферула вонючая), из млечного сока корней которой добывается смола-гумми аса-фетида (вонючая камедь) с резким чесночным запахом. Но, по всей видимости, Плиний здесь имеет в виду знаменитый сильфий из Киренаики, которого в его время уже не существовало.
5319
Нардом в древности называли различные ароматические растения, из которых добывалось благовонное нардовое масло (= нард), применявшееся в парфюмерии, медицине, кулинарии (и для приправки вина). Самым ценным был «индийский нард», который сейчас идентифицируют как настоящий (= индийский = восточный = гималайский) нард (Nardostachys Jatamansi DC = Valeriana Jatamansi Jones = Spica Nardi L.), многолетнее травянистое растение из семейства валериановых, растущее в Гималаях, из корневища которого и добывалось настоящее и самое ценное нардовое масло. Был еще другой индийский нард и так называемый «сирийский нард» (происходивший не из Сирии; может быть, — из Персии и Индии). Эти растения сейчас идентифицируют как травянистые растения рода бородач (Andropogon L., из семейства злаковых, и очень близкого ему рода Cymbopogon; сейчас многие виды первого рода относят ко второму), которые во всех частях (в том числе и в листьях) содержат так называемое «травяное масло» с запахом нардового масла, растущие в Индии и Персии, а именно, виды: так называемое «верблюжье сено» — Andropogon schoenanthus L. = Cymbopogon schoenanlhus Spreng., и очень родственную ему «иваранкусу» — Andropogon (Cymbopogon, Schult) iwarancusa Roxb.; к ним относится также растущий на Цейлоне (и в других местах) нардовый бородач, или цитропелла, — Andropogon nardus L. = Cymbopogon nardus Rendle.
Следующим по ценности считался кельтский, или галльский, нард, который идентифицируют как кельтскую валериану (Valeriana Celtica L; применяются ее стебель и корневище; сейчас экспортируется в страны Востока). Упоминаются еще многие другие разновидности нарда.
Плиний имеет здесь в виду, конечно, настоящий индийский нард, т. е. нардовое масло (самое дорогое), и считает, что оно добывается из листьев нарда (как и в XII, 42). По описаниям античных авторов (в основном — Плиний и Диоскурид), считают, что они имели довольно смутное представление о самом растении (индийском). Диоскурид пишет (I, 12), что некоторые ошибочно считают малабатр (μαλάβαθρον) «листом индийского нарда» из-за схожего запаха (малабатр, о котором пишет и Плиний в XII,