Kniga-Online.club

Аристофан - Птицы

Читать бесплатно Аристофан - Птицы. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Удод

Пожалуйста.

Идет.

Писфетер

Ай, ай, ай, ай, забыл. Постой минуточку.Скажи нам, как же это мы, бескрылые,Общаться будем с птицами крылатыми?

Удод

Да очень просто.

Писфетер

У Эзопа, видишь ли,Есть басня о лисице незадачливой:Она с орлом себе на горе спуталась…[58]

Удод

Не бойся. Корешок у нас имеется.Его пожуй – и крылышки появятся.

Писфетер

Тогда пойдемте. Манадор же с Ксанфием[59]За нами следом пусть идут с поклажею.

Предводитель хора

Эй, послушай, Удод!

Удод

Говори, говори!

Предводитель хора

Стариков ты как следует домаНакорми, а сюда ты пришли соловья, сладкогласную, звонкую птичку,В лад поющую Музам. Мы с нею хотим поиграть, позабавиться вволю.

Писфетер

О, ради Зевса, просьбу эту выполни.Скажи, чтоб соловей покинул заросли!

Эвельпид

Богами заклинаю, птичку вызови!Взглянуть и мы желаем на соловушку.

Удод

Ну что же, я согласен. Прокна милая,Иди сюда и покажись гостям моим!

Выходит девушка-флейтистка в костюме птицы.

Писфетер

О Зевс-отец, какая птичка чудная!Свежа, светла! С каким бы удовольствиемСейчас я эту пташечку попробовал!

Эвельпид

А золота на ней – ну, как на девушке,Клянусь, ее поцеловать мне хочется!

Писфетер

Дурак, ведь клюв ее острее вертела.

Эвельпид

Нет, как с яйца, с нее скорлупку счищу я.Не в клюв, а в губы поцелую девочку!

(Отстранив маску, целует флейтистку.)

Удод

Идемте!

Писфетер

Да пошлет судьба удачу нам!

Писфетер, Эвельпид и Удод уходят в сопровождении рабов. На орхестре – хор и флейтистка.

Парабаса

Хор

(в сопровождении флейты)

Птичка, ты милее всех,Золотая ты моя!Подпевает мне всегдаСладкий голос соловья.На тебя гляжу опять!Ты пришла, пришла, пришла.Песню звонкую весны,Звуки флейты принесла.Так начнем анапесты!

Предводитель хора

О ничтожное, жалкое племя людей, дети праха, увядшие листья,О бессильный, о слабый, о немощный род, преходящие, бледные тени,О бескрылые, бренные вы существа, вы, как сон, невесомы и хрупки,К нам, бессмертным богам, обратите свой взор. Нам неведомы возраст и старость,Мы в эфире парим, о великих делах, о нетленных вещах размышляя.Лишь от нас вы сумеете правду узнать о высоком, заоблачном мире,О природе пернатых, рожденье богов, и о Хаосе,[60] и об Эребе.[61]И потом, достоверную правду узнав, вы не станете Про́дика слушать.[62]Хаос, Ночь и Эреб – вот что было сперва, да еще только Тартара бездна.[63]Вовсе не было воздуха, неба, земли. В беспредельном Эребовом лонеНочь, от ветра зачав, первородок-яйцо принесла. Но сменялись годамиБыстролетные годы, и вот из яйца появился Эрот сладострастный.Он явился в сверкании крыл золотых, легконогому ветру подобный.С черным Хаосом в Тартаре сблизился он, в беспредельной обители мрака,И от этого мы появились на свет, первородное племя Эрота.Все смешала Любовь. И уж только потом родились олимпийские боги.Из различных смешений различных вещей появились и небо, и море,И земля, и нетленное племя богов. Вот и видно, что птицы древнееОлимпийских блаженных. А то, что Эрот был действительно пращуром нашим,Доказать нам нетрудно – умеем летать и приходим на помощь влюбленным.Своенравных красавцев мальчишек не раз удавалось влюбленным мужчинамЛишь тогда покорить, лишь тогда победить, когда мы приходили на помощь:Кто подарит мальчишке щегла, кто гуся, кто цыпленка, а кто перепелку.Нет, поистине все, чего можно желать, доставляют пернатые смертным.Это мы возвещаем, что осень пришла, что весна подошла или лето.Время сеять, когда закричат журавли, улетая в ливийские дали.Пусть моряк рулевое повесит весло и уляжется спать безмятежно,Пусть овчину себе раздобудет Орест, чтоб не мерзнуть во время разбоя.[64]Если коршуна видите, значит весна наступила и время насталоСтричь овец густорунных. А ласточка вам сообщает о теплой погоде,Говорит, что овчину пора продавать, что пора одеваться полегче.Чем же мы не Аммон, чем не Феб-Аполлон, чем не Дельфы и чем не Додона?[65]Вы по всяким делам обращаетесь к нам и нуждаетесь в нашем совете,Будь то выбор невесты, еда и питье или даже торговая сделка.Все, что можно как знак, как примету принять, у людей называется птицей.[66]Необычная весть – это птица для вас. Если ж вам расчихаться случится,Или встретить раба, иль увидеть осла – это птица, и птица, и птица!Неужели не ясно, что птица для вас – это сам Аполлон – прорицатель?Если нас вы решите богами признать,Знайте: осенью, летом, зимой и весной,Как пророчицы Музы, вам будем служить.Мы не Зевс, и от вас в облака не сбежим,Чтобы там, в вышине, почивать, возгордясь.Нет, мы здесь и останемся, здесь навсегда!Мы богатство, здоровье и счастье дадимВам самим, вашим детям и детям детей.Мы блаженство и радость, веселье и мир,Смех и молодость, пляски и пенье сюдаПринесем. Даже птичьего вам молокаМы не будем жалеть. И пресытитесь выБезграничным, невиданным счастьем.

Первое полухорие

Ода

Муза, Муза лесная!Тио-тио-тио-тиотинкс.Порхаем мы по гребням гор,И внемлет нам лесной простор.Тио-тио-тио-тиотинкс.Ясень укрыл нас густою своею листвой.Тио-тио-тио-тиотинкс.Льется из рыжего горлышка звонкая песнь.Тио-тио-тио-тиотинкс.Пану святому священные гимны поем,Пляшем в честь Матери Горной – Кибелы.[67]То́-то-то́-то-то́-то-то́-то-тинкс.Фриних, как пчелка, амвросию звуков собрал.[68]Он, словно ношу, из рощ и лесов приносилПесни свои золотые.

Предводитель первого полухория

Эпиррема

Посетители театра, если кто-нибудь из васС нами жить привольно хочет, пусть идет скорее к нам.Что по вашему закону безобразно и грешно,То слывет у птиц прекрасным и у нас разрешено.Вот по вашему закону не годится бить отца,Мы же рады и довольны, если вдруг птенец к отцуПодбежит, ударит, крикнет: «Ну попробуй, сдачи дай».Вы рабов клеймите беглых, вы преследуете их,Мы же им присвоим званье пестрокрылых журавлей.Если Спинфар как фригиец ущемлен у вас в правах,[69]То у нас фригийской птицей называться будет он.У людей слывет карийцем и рабом Экзекестид,А у нас кариец каркнет – и найдет себе родню.Если Писия сыночек вам предательством грозит,[70]То у нас птенца такого в петухи произведут:Нет запрета в птичьем царстве петушиться петухам.

Второе полухорие

Антода

В крике лебеди белой –Тио-тио-тио-тиотинкс!И в легком шелесте крылаМы слышим: «Феб, тебе хвала».Тио-тио-тио-тиотинкс.Лебеди кручи покрыли над Эбром-рекой.[71]Тио-тио-тио-тиотинкс.Клич по заоблачным далям эфира прошел.Тио-тио-тио-тиотинкс.Вот уже в страхе к земле припадает зверье,Ветер улегся, и замерли волны.То́-то-то́-то-то́-то-то́-то-тинкс.Вот и Олимп загудел. Изумленья полныБоги бессмертные. Музы ведут хоровод,Песню заводят Хариты.[72]

Предводитель второго полухория

Антэпиррема

Быть крылатым от рожденья лучше всех на свете благ.Если б, зрители, на крыльях подниматься вы могли,Кто бы стал с пустым желудком трагедийный слушать хор?Заскучав, домой покушать зритель живо улетит,Чтоб затем, наполнив брюхо, на комедию поспеть.Если, скажем, пожелает облегчиться Патроклид,[73]Он плаща марать не станет, а в сторонку отлетит,Там нужду свою он справит и обратно прилетит.Если вдруг любовник ловкий есть, о зрители, средь вас,Он сейчас же, как увидит, что сидит в театре муж,Полетит к жене на крыльях, с ней в постели полежит,А затем взмахнет крылами и обратно полетит.Ну, скажите, не блаженство ль быть пернатым и летать?Вот возьмите Диитрефа:[74] опериться не успел,А вознесся: стал филархом,[75] а затем гиппархом стал![76]Был ничем, а нынче ходит рыжим конепетухом![77]

Эписодий первый

Перейти на страницу:

Аристофан читать все книги автора по порядку

Аристофан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Птицы отзывы

Отзывы читателей о книге Птицы, автор: Аристофан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*