Kniga-Online.club

Еврипид - Алькеста

Читать бесплатно Еврипид - Алькеста. Жанр: Античная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

(мало-помалу приходит в себя и начинает говорить, сначала тихо, с остановками; потом речь идет свободнее)

Еще живу, Адмет… Ты видишь, как?Последнюю пора поведать волю:Я жизнь твою достойнее своейСочла, Адмет, и чтобы мог ты видетьЛучи небес, я душу отдала.О, жить еще могла бы я и мужаВ Фессалии избрать себе по мысли,С ним царский дом и радости делить.Но мне не надо жизни без АдметаС сиротами… И юности усладЯ не хочу, с тобой не разделенных…

Пауза.

Отцом и матерью ты предан… А ониДо старости уж дожили в довольстве,Ты был один у них.И умеретьОни могли бы честно, уступившиТебе сиянье солнца: на другихДетей у стариков ведь нет надежды…И я могла бы жить, да и тебеОплакивать жены б не приходилось,С сиротами вдовея… Видно, такКто из богов судил… Да будет воляЕго… А мне одно ты обещай.О мзде прошу неравной: ведь ценнее,Чем жизни дар, у человека нет…Ты скажешь сам, Адмет, что справедливоЖелание мое… Люби детей (лаская детей),Как я люблю их! Ты ж их любишь? Правда?Ведь не безумец ты… О, сохраниДля них мой дом! Ты мачехи к сиротамНе приводи, чтоб в зависти детейМоих она, Адмет, не затолкала,Не запугала слабых… И змеяДля пасынков ее не будет злее.Пусть сын в отце защитника найдет.Но ты (привлекает с ласкою дочь), дитя, когда невестой будешь,В жене отца найдешь ли мать? ТебяУбережет ли чистой?.. Доброй славыТвоей не опорочит ли и бракНе сгубит ли надежду целой жизни?Увы! Не мне невестой женихуТебя вручать, и в муках материнстваНе мать тебя поддержит, – а милейНет никого родимой в этих муках.

Пауза.

Она молча ласкает дочь. Евмел стоит молча с опущенной головой, вырвав руку у дядьки.

Я умереть должна… И смерть придетНе завтра… мне и дней считать не надо…Минута, и Алькесту назовутСредь тех, кто жил…

(Приподнимается и воздевает руки с благословением сначала над Адметом, потом над детьми.)

Да будет счастье с вами!С тобой, Адмет: ты добрую женуИмел, – гордись. Вы ж, дети, материнскойЖивите славой, светлы на земле…

Корифей

Спокойна будь, царица. Если разумВ нем есть, жены исполнит волю царь.

Адмет

О да, о да! Все сделаю, не бойся!Ты мне была женою на землеИ под землей схоронишь это имя.Нет, ни одна из фессалийских девНе назовет меня супругом. РазвеРождением иль красотою ктоИз них дерзнет с тобою спорить? Дети —Довольно их с меня. О них богамМолиться мне, коль не сберег тебя я.А по тебе я траур и не год,Всю жизнь носить, Алькеста, буду, сколькоПошлют мне боги дней; отца ж и матьРодимую век ненавидеть буду.Их на словах любовь была, а ты,Ты жертвою великой сбереглаДуше моей отрадное дыханье…О, мне ли, мне ль не плакать, потерявЛюбовь такой жены?.. Пиры и шутки,Веселый круг друзей забуду яУвенчанных, и Муз, царивших в доме…И никогда до струн уже рукойЯ не коснусь… души ливийской флейтойНе облегчу унылой, – ты взялаИз этой жизни радость…Мастерам жеЯ закажу, чтоб статую твоюМне сделали, и на постель с собоюЕе возьму, чтоб ночью обнимать,Звать именем твоим, воображая,Что это ты, Алькеста, что тебяЯ к сердцу прижимаю… Это – радостьХолодная, конечно, все же сердцуС ней будет легче. В грезах, может быть,Ко мне сойдешь ты, утешая.СладкоУвидеться друзьям, хотя бы в сонномМечтании, и каждая минутаИм дорога свидания. О, если бОрфея мне слова и голос нежный,Чтоб умолить я Персефону мог360 И, гимнами Аида услаждая,Тебя вернуть. Клянусь, ни Кербер адский,Ни на весло налегший там ХаронЖеланий бы во мне не охладили,Пока б тебя я солнцу не вернул…

Пауза. Адмет ласкает волосы Алькесты. Алькеста все время лежала с закрытыми глазами. Она закрыла их после того, как Адмет перестал говорить о детях. Теперь она снова их открывает.

Адмет

(после слез, с которыми он справился)

Ты будешь ждать меня? Не так ли? Дом тыДля нас там приготовишь, чтоб егоДелить со мной, когда умру? А в миреВ один кедровый гроб похоронитьОбоих нас велю я. С милой рядомВ нем лягу я, и смерть не разлучитС подругою меня неизменившей…

Корифей

И я с тобой покойную, и яОплачу, царь: она достойна плача.

Алькеста

(к детям)

Вы слышали, о дети, ваш отецНе женится. Он женщине над вамиЧужой не даст хозяйничать – меняНе обесчестит он, – он обещал мне…

Адмет

И повторю: я выполню, о да!..

Алькеста

(Адмету)

Детей из рук моих прими – я верю.

Адмет

(обнимая детей)

О! Милый дар и из любимых рук.

Алькеста

Ты замени им мать отныне, бедным.

Адмет

Придется быть… без матери… за мать.

Алькеста

О дети, жить хочу… Темна могила.

Адмет

А я, увы! Как буду жить… теперь?

Алькеста

Года залечат рану, – что нам мертвый?

Адмет

(с возрастающим чувством)

Возьми меня с собой, молю, возьми…

Алькеста

Довольно с них одной меня, с подземных.

Адмет

Кого от нас, кого берешь ты, бог!

Алькеста

(ложится и больше уже не приподнимается)

Глаза мои под игом ночи тяжкой…

Адмет

Погиб тобой покинутый, погиб…

Алькеста

Меня уж нет… Ничто я… Нет Алькесты.

Адмет

Приподними лицо, хоть для детей.

Алькеста

Я не могу, Адмет. Прощайте, дети!

Адмет

Взгляни на них, взгляни…

Алькеста

Алькесты нет.

Адмет

Что делаешь? Уходишь?

Алькеста

Да.

Адмет

О, горе!

Корифей

Нет меж живых Адметовой жены.

Минутная пауза. Все молча склоняются перед Алькестой. Адмет закрыл лицо руками. Молчание прерывает Евмел, порывисто бросаясь к телу матери.

Евмел

СтрофаГоре, о, горе мое!В землю родная ушла.В темной могиле, отец,Солнцу ее не согреть.Сыну ж зачем сиротой,Злая, велела ты жить?

(К отцу.)

О, посмотри на нее:Веки запали, и рукСтрашен холодный покой.

(Снова к матери, тихо касаясь ее руки.)

Мать, послушай меня,Сына послушай, молю.

(Целуя ее.)

Это к холодным губамТвой детеныш припал.

Адмет

Не слышит нас она, не видит, дети…Мы тяжкою поражены бедой.

Евмел

(приближаясь к отцу)

АнтистрофаРано я стану, отец,В доме твоем сиротой,Я ведь один у тебя…Сколько я видел ужеСтрашного в жизни, отец.

(Прижимается к нему и рукой ищет взять руку сестры, которая молча смотрит на мать.)

Бедствия вместе со мнойТы выносила, сестра,О, не на радость себеСватал жену ты, отец;Старости вместе достичьВам не пришлось, и теперьС той, что покинула нас,Гибнет старинный наш дом.

Корифей

(подходя к Адмету)

Адмет, терпеть злосчастье нам неволя:Не первый ты и не последний тыДостойнейшей лишаешься супруги:Держи в уме, что мы и все умрем.

Адмет

(с достоинством)

О, это зло обрушилось не сразу.Я знал о нем и раньше и давно.Терзался я, к нему готовя мысли.Но мертвой мне устроить вынос надо,Останьтесь здесь. И богу адских силСухой пеан воспойте, чередуясь.

(Обращаясь к окружающим, причем слуги отступают.)

Я подданных в Фессалии моихСим разделить прошу со мною траур:Отрежьте кудри, черное наденьте,Четверкам же и одиночкам гривыПрошу скосить железом, – и ни флейт,Ни лиры шум да не наполнит улиц,Двенадцать лун покуда протечет…Покойника милее не придетсяМне хоронить… Не заслужил никтоПередо мной почета высшей жертвой.

Слуги наскоро обряжают покойницу. Адмет уходит в дом.

Перейти на страницу:

Еврипид читать все книги автора по порядку

Еврипид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Алькеста отзывы

Отзывы читателей о книге Алькеста, автор: Еврипид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*