Kniga-Online.club
» » » » Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Читать бесплатно Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов. Жанр: Античная литература / География год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
высказано мнение, что это название не может восходить к Kṛṣṇapura (среднеиндийской формой было бы Kaṇha-, а не Kliso-); принимается рукописное чтение у Плиния Charisobora, которое должно восходить к пракритскому Karisapura, санскритскому Karuṣapura, т. е. «город карушей» (= калиссов у Плиния): Плиний, из разных источников, употребляет обе диалектные формы, в названии города — западную, Charisobora (от Karisa), в названии народа — восточную, Calissae/Kalisa; а вариант у Арриана восходит, вероятно, к восточному диалекту, т. е. Κλεισόβορα из Kalisapura/Karusapura; название Karuṣapura не засвидетельствовано в санскритских источниках, но соответствует индийской практике (например, «город пулиндов» и т. д.); Матхура — на западной границе царства палиботров = прасиев; следовательно, Карисапура должна быть восточнее, ниже по течению Джамны, около ее впадения в Ганг у Аллахабада, где и локализуются каруши по санскритским источникам, приблизительно в районе нын. города Рева = Рива (24°32', 81°18', к юго-западу от Аллахабада, на северо-востоке штата Мадхья-Прадеш), здесь и следует локализовать калиссов у Плиния с их столицей Харисоборой; близкими соседями карушей к северу были шурасены/сурасены.

хрисоколла, 1, — № 11. XXXV, 30 (chrysocolla = греч. χρυσόϰολλα) — краска, идентифицируется как малахитовая зелень (= горная зелень), ценная зеленая краска.

хрисоколла, 2, — № 11. XXXVII, 147 (chrysocolla) — минерал (иначе называемый амфидан, см.), идентифицируется как нын. малахит, основной карбонат меди, который встречается на окисленной поверхности медных залежей (цвет — ярко-зеленый, голубовато-зеленый, темно-зеленый). В золотых, серебряных и свинцовых рудниках хрисоколла могла встречаться только в том случае, если в них были медные руды. Плиний приписывает здесь (явно из своих источников) амфидану — хрисоколле связь с муравьями (см.), выкапывающими золото в Индии, желтый цвет золота, магнетизм, — все это не может быть хрисоколлой-малахитом.

хрисолит — № 11. XXXVII, 90; 91; 126 (chrysolithus). № 13. 39; 49; 56 (χρυσόλιθος) — идентифицируется как нын. оливин, который называется также перидот и хризолит, или как нын. топаз или желтый сапфир. По Плинию (№ 11), хрисолит — прозрачный камень, «просвечивающий золотым сверканием», т. е. желтый; гиацинты (похожи цветом на аметист) и хрисолиты посылает Эфиопия, «им предпочитают индийские» (неясно, к чему относятся «индийские», к гиацинтам или к гиацинтам и хрисолитам?). По № 13, хрисолиты — предмет ввоза в Индию (из Египта?), поэтому некоторые считают, что хрисолит у Плиния не хрисолит в № 13, где он идентифицируется скорее как перидот. Нынешний топаз — это драгоценный прозрачный камень желтого цвета; оливин — драгоценный прозрачный камень бутылочно-зеленого, оливкового цвета (наиболее ценный) и других цветов (менее ценные). «Топаз» древних — зеленого цвета (по Плинию, XXXVII, 108), добывался только на острове Топаз (нын. о-в Св. Иоанна = о-в Сент-Джон, арабск. Зебергед, в 56 км от мыса Банас на северо-восточном побережье, в Красном море, где и сейчас добывается перидот) и, по-видимому, в Эфиопии (именно этот «хрисолит», т. е. оливин должны были ввозить в Индию в № 13?). «Хрисолит» у Плиния (из Эфиопии) — желтого цвета, следовательно, не может быть нын. оливином (хризолитом, зеленого цвета); некоторые более склонны идентифицировать его как нын. топаз, а также цитрин (желтый кварц), желтый сапфир или желтый циркон. И в новое время «хризолитом» очень часто называли совершенно разные камни. Название «хрисолит» состоит из греческих слов χρυσός — золото и λίθος — камень.

хрисопрас — № 11. XXXVII, 77; 113–114 (chrysoprasos, chrysoprasius lapis = греч. χρυσόπρασος, χρυσοπράσιος λίθος; от χρυσός — золото и πράσον — лук-порей, здесь точнее — цвет сока лука-порея) — идентифицируется как современная плазма (ярко-зеленая, светло-зеленая разновидность халцедона). Современный хризопрас (то же слово) — яблочно-зеленая разновидность халцедона. К ним может относиться хрисопрас в § 77. Но в § 113–114 Плиний относит к массе очень малоценных гемм зеленого цвета прасий (см.) и его разновидности и говорит, что им предпочитают хрисопрас (хрисопрасный камень — chrysoprasius lapis), тоже похожий по цвету на сок лука-порея, но немного переходящий от топаза (идентифицируется как современный оливин, зеленый) к золоту (т. е. желтый цвет), и что из него делают кимбии (маленькие чаши) и килиндры (изделия цилиндрической формы), а родина всех этих камней — Индия. Этот малоценный камень едва ли идентичен с хрисопрасом в § 77. См. еще иаспид.

христиане, христианская вера и т д. — № 41. № 43. VIII, 9; X, 32. № 47а. I, 20, 9 (sc.; «по единоверию»). № 49. III, 65; XI, 14. См. также Христос, церковь. — Индия (см.) у христианских авторов — это не только собственно Индия, но и многие другие страны (это надо учитывать в связи с распространением христианства). Сочетание «христиане и эллины» означает «христиане и язычники». Проповедником христианства в Индии, по христианской легенде, был апостол Фома, ученик Иисуса Христа (но см. Варфоломей). В III в. н. э. христианство из области Тигра (вследствие больших депортаций Сасанидами) проникло в Персию. Во время христологических диспутов христианская Церковь в Персии приняла несторианство (учение константинопольского патриарха Нестория, ок. 380–ок. 451 г. н. э., включавшее отказ от догмата о Святой Троице, осужденное Эфесским собором в 431 г. н. э. как ересь), последователи его, спасаясь от преследований, рассеялись по всей Азии вплоть до Дальнего Востока, и таким образом христианство (несторианское) проникло на северо-запад и в южную часть Индии, затем на о-ов Тапробана (нын. Шри-Ланка), впоследствии и в Китай.

Христос — № 41. № 45. II, 6. См. также христиане.

хрусталь — № 8. XV, 1, 67 (ϰρύσταλλος). №11. XXXVI, 192; XXXVII, 23; 27; 79 (crystallum). — Горный хрусталь (чистый бесцветный прозрачный кристаллический кварц) у античных авторов и в Индии числился среди драгоценных камней (гемм), а самым лучшим считался индийский. Санскритское название хрусталя — sphaṭika (горный хрусталь или кварц); пракритское — phaḍiga, phaḍia, phaḷika; пали — phalika. Из горного хрусталя выплавляется (без других добавлений) прозрачное кварцевое стекло. Некоторые сомневаются в достоверности сообщения Плиния (№ 11) о выплавке стекла из хрусталя в Индии, хотя в этом нет ничего невероятного. В индийской литературе упоминаются чаши из стекла (см.) и горного хрусталя.

Хус (Хуш) — № 49. XI, 24 (Χούς) — старший сын Хама (сына Ноя), отец Савы и Эвилата (см. Бытие. X, 6–8), прародитель эфиопов (которые называли себя хусеями — Χουσαῖοι). Это имя связано с древнеегипетским названием Нубии Kš (Куш — страна к югу от Египта).

ц

Цезарь — № 18в. II, 154 (в лемме) — Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н. э.), римский государственный деятель, полководец, писатель.

церковь —

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Древний Восток в античной и раннехристианской традиции отзывы

Отзывы читателей о книге Древний Восток в античной и раннехристианской традиции, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*